"aquí con tu" - Translation from Spanish to Arabic

    • هنا مع
        
    • هنا برفقة
        
    Pero quizás es lo mejor. Tu estás aquí con tu familia. Tu ya no sabes lo que es correcto Open Subtitles ولكن ربما هذا هو الأفضل أنت هنا مع عائلتكَ مرحبًا ، أين جيني ، هل رأيتها ؟
    Solo empeoras las cosas estando aquí con tu puta. Open Subtitles إنّك تجعل الأمور أسوأ بمجيئك إلى هنا مع عاهرتك
    Dice que solías venir aquí con tu padre. Open Subtitles يقول أنّكِ اعتدتِ على المجيء هنا مع والدك
    ¿Te importaría cuidarla? Espera. ¿Estás pidiéndome que me quede aquí con tu novia borracha? Open Subtitles أتمانع بأن تعتني بها ؟ مهلاً، اتطلب مني أن أبقى هنا مع حبيبتك المغمى عليها
    ¿Por qué demonios vienes aquí con tu bestia de esclavo que se queda mirando a la gente? Open Subtitles ... لماذا بحق الجحيم أتيت إلى هنا برفقة العبد الأسود والذي يحدق في الناس؟
    ¿Quieres esperar aquí con tu mamá mientras yo te preparo todo? Open Subtitles هل تريد الانتظار هنا مع أمك بينما وأذهب وأجهز لك كل شيء؟
    ¿Vas a quedarte aquí con tu hermana hasta que nazca el bebé? Open Subtitles إذاً ستبقين هنا مع أختك حتى مجيء الطفل ؟
    ¿Y que piensas que ocurriría si salieras de aquí con tu pelo rojo y tu gran tamaño vistiendo los colores de los Fraser? Open Subtitles وماذا تظن أنه سيحدث عندما تخرج من هنا مع شعرك الأصهب وحجمك الضخم
    Y me caías bien, hasta que entraste aquí con tu plan de mierda y... Open Subtitles و أنا أحبك إلا أن أتيتي إلى ...هنا مع أجندتكِ السيئة و
    ¿No dijiste que venías aquí con tu familia? Open Subtitles ألم تقل أنك كنت تأتي الى هنا مع عائلتك ؟
    aquí con tu aita. "Osendo", ningún tipo de... mal rollo de ningún tipo. Open Subtitles عظيمه , هنا مع والدك لا يوجد مشهد سيئ من نوع ما
    Te apareces aquí con tu mochila grande y no has venido en por lo menos un año. Open Subtitles انت ظهرت هنا مع حقيبتك الكبيرة ولم تحظر الى هنا على الاقل منذ سنة
    ¿Y qué piensas que ocurriría si salieras de aquí con tu pelo rojo y tu gran tamaño vistiendo los colores de los Fraser? Open Subtitles وماذا تظن أنه سيحدث عندما تخرج من هنا مع شعرك الأصهب وحجمك الضخم
    Estoy aquí con tu socio intentando ayudar a asegurar el puerto. Open Subtitles أنا هنا مع شريكك أحاول تأمين المدخل البحري
    Abuelo, no puedes andar rondando por aquí con tu novia Open Subtitles الجد، لا يمكنك فقط خلط ورق اللعب حول هنا مع صديقتك.
    Por eso que te quedarás aquí con tu nuevo amante. Open Subtitles ولهذا يجب عليك البقاء هنا مع حبيبك الجديد
    No crees que seríamos una pequeña multitud aquí con tu novia? Open Subtitles ألا تعتقد أنه سيكون مزدحماً قليلاً هنا مع حبيبتك؟
    Vienes aquí con tu bonito lápiz labial y tu nombre falso. Open Subtitles من أنتي ؟ تعالي الى هنا مع أحمر شفاهك واسمك المزيف
    Dime que estás dentro y te puedes quedar aquí con tu hija. Open Subtitles أخبريني أنك تدخلين معنا. ويمكنك البقاء هنا مع إبنتك.
    Vienes aquí, con tu cabeza toda anudada, ¿y solo te entrego el dinero? Open Subtitles أتيت إلى هنا مع شعرك المعقود بالكامل وأنا سأسلّمك المال؟
    Nadie más vino aquí con tu padre... Open Subtitles لم يكن أي شخص آخر يأتي ...إلى هنا برفقة والدكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more