| Porque Duncan es un nómade y me está gustando la idea de asentarme aquí con ustedes. | Open Subtitles | لأن دنكان متجول وأنا تروق لي فكرة الاستقرار هنا معكم يا رفاق |
| Prefiero estar en la cárcel que estar aquí con ustedes. | Open Subtitles | أفضّل أن أكون بالسجن مِن أن أكون هنا معكم. |
| Permítanme que les diga que es una bendición estar aquí, con ustedes. | Open Subtitles | هل لي أن أقول أن هذا يوم مبارك لي لأكون هنا معكم. |
| Él arriesga seis meses, yo arriesgo perpetua por estar aquí con ustedes. | Open Subtitles | هو يُواجه 6 شهور، أنا أواجه حياة لكوني معك هنا |
| Mi lugar está aquí con ustedes transmitiendo lo que hemos aprendido a los chicos que realmente quieren aprender. | Open Subtitles | مكانى هنا معك محاولين اكتشاف الجديد من أجل التلاميذ الذين يريدون أن يتعلموا |
| Vaya, es bueno estar aquí con ustedes otra vez. | Open Subtitles | تبا، إنه أمر رائع أن أتواجد معكم هنا مجدداً |
| Muy bien, voy a dejar a Grayson aquí con ustedes en caso de que ella recaiga. | Open Subtitles | حسناً, سوف أغادر ..غرايسون هنا معكِ في حال عادت لذلك |
| Usted no tiene que preocuparse, El mismo hecho de que estamos aquí con ustedes maravilloso. | Open Subtitles | ليس لديك ما يدعو للقلق، وحقيقة أننا هنا معكم رائعة. |
| Cancelaré la película, ...y me quedaré aquí con ustedes y los gemelos. | Open Subtitles | سألغي موعدي مع صديقتي وسأبقى هنا معكم ومع التوأم |
| Así , que yo esté aquí con ustedes no tiene nada que ver con ella. | Open Subtitles | فقط ، لي وجودي هنا معكم له علاقة معها شيئا. |
| Es, uh, demasiado duro para estar aquí con ustedes todas las noches y no estar con ustedes. | Open Subtitles | هو، آه، من الصعب جدا أن أكون هنا معكم كل ليلة وليس أكون معكم. |
| Hoy estoy aquí con ustedes para celebrar nuestra herencia judía tan especial y valiosa única. | Open Subtitles | اليوم، أنا هنا معكم للاحتفال بتراثنا اليهودي بخصوصيتهِ وقيمتهِ فريد من نوعه |
| Hoy estoy aquí con ustedes para celebrar nuestra herencia judía tan especial y valiosa única. | Open Subtitles | اليوم، أنا هنا معكم للاحتفال بتراثنا اليهودي خاصة وقيمة فريد من نوعه |
| el último par de semanas han sido bastante duro, pero, uh, quedarme aquí con ustedes realmente ha ayudado a sacarlo de mi mente. | Open Subtitles | الاسابيع القليله الماضيه كانت صعبه لكن البقاء هنا معكم يا رفاق ساعدني علي اجتيازها كثيراً |
| Mira, hay líneas que nunca he cruzado, no importa cuánto él quisiera que lo hiciera es por eso que estoy aquí con ustedes, lo entiendes? | Open Subtitles | اسمع , هناك حدود لم اتخطاها ابدا مهما كانت رغبته في ان افعل ولهذا انا معك هنا هل فهمت ؟ |
| -Genial, me quedaré aquí con ustedes. | Open Subtitles | عظيم , اذا انا سوف اجلس معك هنا |
| amigo, es sábado por la tarde y no tengo ni idea Por que estoy aquí con ustedes, cuando de hecho, debería estar divirtiendome con una chica en el unico dia libre que tengo entienden? | Open Subtitles | ...يا صديقي ، إنه يوم السبت وأنا لا أعرف ...لماذا أنا معك هنا ، بدل أن أستمتع مع فتاة جميلة في يوم إجازتي الوحيد |
| Para mí, estar aquí con ustedes. | Open Subtitles | لكن ايكونواير كانت جيدة معنا على حد علمي وأنا هنا معك أنت والأولاد |
| No me extraña que tenga la presión alta, viviendo aquí con ustedes. | Open Subtitles | لا عجب إذا كنت تعاني من ارتفاع ضغط الدم، والذين يعيشون هنا معك. |
| Rosalee estará aquí con ustedes y Kelly mientras estoy fuera. | Open Subtitles | روزالي ستكون هنا معك انتي وكيلي اثناء غيابي |
| Pero amo mucho este lugar, y significáis mucho para mí, así que decidí rechazarlo y quedarme aquí con ustedes. | Open Subtitles | ولكنني احب العمل هنا وانتم تعنون لي الكثير لذا قررت ان ارفضه وابقى معكم هنا |
| De no experimentar, de no estar aquí con ustedes. | Open Subtitles | بدون خبره ألا أكون معكم هنا |
| Si quería una puta, me quedaría aquí con ustedes. | Open Subtitles | إن أردت عاهرة كنت سأبقى هنا معكِ |