"aquí en este momento" - Translation from Spanish to Arabic

    • هنا الآن
        
    • هنا في هذه اللحظة
        
    • هنا الان
        
    • هنا حالا
        
    • هنا في الوقت الراهن
        
    • إلى هُنا بالفور
        
    Si pudieras volver atrás, quiero decir si ella estuviera aquí, en este momento ¿se lo dirías? Open Subtitles أَعْني ,إذا كَانتْ موجودة هنا الآن هَلْ كنت ستُخبريها؟
    Cuya razón, imagino, lo obliga a estar aquí en este momento. Open Subtitles والذي اتخيل أنه نفس السبب في أنك هنا الآن.
    Debería haber firmado él. Entonces él estaría aquí en este momento. Open Subtitles كان عليك التوقيع باسمه عندها سيكون هنا الآن
    Pero no puedes pararte aquí en este momento, mirarme a los ojos y decir que eso es lo que ves. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه
    ¿Qué, crees que merecemos estar aquí en este momento, forzados a través de la selva a punta de pistola, encadenados en una jaula para animales? Open Subtitles ماذا تظن اننا فعلنا لنستحق ان نكون هنا الان ؟ مجبرون على البقاء بالغابة تحت تهديد السلاح مقيدون في قفص حيوانات ؟
    Si no me sacas de aquí en este momento voy a tornarme Columbine. Open Subtitles .... إذا لم تخرجنى من هنا حالا سوف أصاب بالجنون
    No, no estás aquí en este momento. Open Subtitles لا، أنت لست هنا في الوقت الراهن.
    Si pudieras, no estarías aquí en este momento. Open Subtitles حسناً، إذا كنت أستطعت القيام بذلك، لن تكن هنا الآن.
    Tengo que decirles aquí en este momento, que no estoy tan seguro de mi mismo. Open Subtitles أؤكّد لكم بينما أقف هنا الآن لست واثقاً من الإجابة.
    - Sabes qué, quizás si vivieras entre las lineas, no estaríamos aquí en este momento. Open Subtitles أتعرف ماذا ربما اذا عشت ضمن حدود فلن نكون هنا الآن
    Diablos, la policía podría estar conduciendo aquí en este momento, por lo que sabemos. Open Subtitles ربّما تأتي الشرطة إلى هنا الآن حسب علمنا
    No puedo estar aquí en este momento. Open Subtitles لا يُـمكـنـنـي أن أكـونَ هنا الآن
    Si hubieras sido más que un caballero conmigo, no estaríamos aquí en este momento. Open Subtitles لو كنت بهذه الرقة معي لم نكن لنكون هنا الآن
    Ellos no están aquí en este momento. No quiero ningún baño de sangre. Open Subtitles وهم ليسوا هنا الآن أنا لا أريد أي إراقة الدماء.
    Y es por eso que hay 3.000 personas aquí en este momento. Open Subtitles ولهذا السبب هناك 3 آلاف شخص موجود هنا الآن.
    Así que, volví al hotel, y estoy aquí en este momento, y sólo voy a esperarlos hasta que vuelvan, así que... Open Subtitles لذا، عدت للفندق وأنا هنا الآن وسوف انتظركم حتى تعودون، لذلك
    No creo que las cosas pasen por una razón, pero quizá que yo esté aquí en este momento en particular Open Subtitles لا اعتقد أن الامور تحدث لسبب ما لكن من الممكن انني هنا في هذه اللحظة
    en vida, por eso estoy tan contenta que todos podáis estar aquí en este momento tan especial. Open Subtitles في الحياة .. وهذا السبب الذي يجعلني سعيد جداً انكم جميعاً هنا في هذه اللحظة المميزة
    No puedo estar aquí en este momento. Open Subtitles انا فقط لايمكنني ان اتواجد هنا الان.
    - Ven aquí en este momento. Open Subtitles تعالي هنا حالا.
    No está aquí en este momento. Open Subtitles انه ليس هنا في الوقت الراهن
    Elizabeth, regresa aquí en este momento! Open Subtitles (إليزابيث)، عودي إلى هُنا بالفور!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more