"aquí hay" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوجد هنا
        
    • ها هي
        
    • هاك
        
    • وهنا
        
    • إليكم
        
    • هنا يوجد
        
    • هاكم
        
    • وإليك
        
    • لدينا هنا
        
    • إليك
        
    • هنا هناك
        
    • هنا هو
        
    • هنا توجد
        
    • ما هنا
        
    • إليكما
        
    Aquí hay cinco bebés y es claro que la mía es la más avanzada. Open Subtitles يوجد هنا 5 أطفال ومن الواضح أن ابنتي أكثر واحدة متقدمة عليهم
    Y ahora no es tan difícil, Aquí hay una manzana, aquí una naranja, la tierra gira, y ese tipo de cosas. TED و الآن هي ليست بهذه الصعوبة, ها هي التفاحة, ها هي البرتقالة, تعرفون, الأرض تدور, و بهذا الشكل.
    Aquí hay algunos ejemplos de conexiones interesantes que este modo de pensar me ha dado. TED هاك بعض الأمثلة على صنف الاتصالات الموجودة التي قادني إليها هذا النوع من التفكير.
    Y Aquí hay otro punto: los científicos deben ser libres de fallar, porque una hipótesis fallida también nos enseña algo. TED وهنا مسألة أخرى: يجب أن يكون العلماء أحرارًا ليفشلوا، لأنه حتى من فرضية فاشلة، نتعلم شيئا ما.
    Aquí hay un poco más de Americana, que burbujea en el pantano. Open Subtitles إليكم مزيدا من الثقافة الأمريكية، التي كانت مرمية في المستنقع.
    Aquí hay uno por cada tres presos. Open Subtitles هنا يوجد قناص لكل ثلاث مساجين.
    Aquí hay un objeto, y en este caso, es una figura de alambre en forma de ser humano, y filmaremos ese objeto con una cámara normal. TED هاكم أحد المواضيع أو الأجسام و هو جسم من الأسلاك على شكل إنسان وسنصور هذا الجسم بكاميرا عادية
    A partir de Aquí hay un paracaídas. Esto era todo por seguridad. TED يوجد هنا من فوق المظلةُ. كان كل هذا يتمحور حول السلامةِ.
    Aquí hay $5.000... más $100 para ti. Open Subtitles يوجد هنا خمسة الآلف دولار وهذه مئة آخرى لك
    Ésta no es una despedida normal. Aquí hay profesionales. Open Subtitles الان لايوجد هنا جمع مناسب لحفلتك العاديه يوجد هنا محترفون
    Aquí hay una lista de lugares a los cuales podemos derivarte. Gracias. Open Subtitles ها هي قائمه بالأماكن التي يمكنك الذهاب اليها شكرا لكي
    Una galaxia. Oye, Aquí hay otra galaxia. Oh mira, allá hay otra galaxia. TED المجرة. ها هي مجرة أخرى أوه أنظروا، هناك مجرة أخرى
    Lo ajusto para tener una A otra A y otra A. Aquí hay una A, más o menos. TED لنضبطه على أ على أ على أ. ها هي أ، تقريباً.
    Pero si no experimentas ninguno de esos momentos camino a casa luego de esto, Aquí hay algo para empezar. TED وأنت في طريقك إلى المنزل عائداً من هذه المناسبة، هاك بعض الأشياء لتبدأ بها.
    Aquí hay un dibujo. Note la cobra enroscada en la chica desnuda. Open Subtitles هاك تصوّر، لاحظ الأفعى الملتفة حول الفتاة العارية
    Aquí hay otra manera de ser asertivo pero aún así ser simpático, y mostrar flexibilidad. TED وهنا طريقة أخرى لنكون جازمين وفي نفس الوقت محبوبين، وذلك للإشارة إلى المرونة.
    El alfabeto árabe y el latino difieren por muchas razones; Aquí hay algunas de las principales. TED هناك عدة أسباب وراء اختلاف العربية عن اللاتينية، ولكن إليكم أهمها.
    Aquí hay 8 litros, ¿verdad? Open Subtitles فهمت فهمت هنا يوجد غالونان تماما اليس كذلك
    Aquí hay algunas cartas de padres futuros que me presionan por un chico del todo blanco. Open Subtitles هاكم بعض الخطابات من بعض الأباء المحتملين الذين ضغطوا علي لكل طفل أبيض
    Y Aquí hay un pequeño rollo que me parece que disfrutarás. Open Subtitles وإليك بفيلم آخر أعتقد أنك قد تستمتعين به.
    Aquí hay una foto de Abraham Lincoln, y aquí está una boca abajo. TED لدينا هنا صورة لأبراهام لينكولين، وأخرى مقلوبة رأسًا على عقب.
    Aquí hay algo de información sobre por qué necesitamos yottabytes de memoria. Open Subtitles إليك ببعض المعلومات عن سبب حاجتنا لـ يوتابايت من المعلومات.
    Y cuando salgas de Aquí hay una tiendita de tacos en la esquina que tiene mucha joyería en potencia... Open Subtitles سأفعل وعندما تخرج من هنا هناك مكان لتاكو على الزاوية التي لها مجوهرات بما فيه الكفاية
    Aquí hay un hombre criado por una mujer controladora que dominó completamente cada aspecto de sus años formativos. Open Subtitles هنا هو رجل التي أثارها امرأة الطاغية الذي سيطر تماما كل الجانب من سنواته التكوينية.
    - Este cubre una contusión más vieja. - Aquí hay una anterior. Open Subtitles هذا يشير الى كدمة قديمة هنا توجد كدمة قديمة أيضا
    No sé si es un buen momento, pero... Aquí hay alguien que vino a verte. Open Subtitles لا أعلم اذا كان هذا وقتا مناسبا ولكن لدي شخص ما هنا ليراك
    Aquí hay una lista de los repartos cancelados en su recorrido. Open Subtitles إليكما قائمة بجميع فترات الإجازة التي كانت على طريقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more