"aquí la noche" - Translation from Spanish to Arabic

    • الليلة هنا
        
    • هنا الليلة
        
    • هنا ليلة
        
    • الليل هنا
        
    • الليله هنا
        
    • هنا هذه الليلة
        
    • هنا في الليلة التي
        
    • هنا في اليله اِلتي
        
    • هُنا في الليلة
        
    He venido con amigos, queremos pasar aquí la noche. Open Subtitles جلبت بعض الأصدقاء معي. نريد أن نقضي الليلة هنا.
    se está haciendo tarde. Quizás Lewis pueda pasar aquí la noche. Open Subtitles , أنت تعرف , الوقت متأخر ربما لويس يستطيع أن يقضي الليلة هنا
    Por favor, estoy aquí como invitado de mi hijo. Pasaré aquí la noche. Open Subtitles أرجوكم أنا هنا ضيف على ابني سأقضي الليلة هنا
    Pero pasará aquí la noche, para ver como mejora. Open Subtitles يريدون أن يبقوها هنا الليلة و أن يجروا بعض الفحوصات
    Él regresó aquí la noche del martes mientras usted estaba dedicado a Randy. Open Subtitles رجع هنا ليلة الثلاثاء عندما كان راندي هنا
    Revisen el perímetro de la ciudad por si pasamos aquí la noche. Open Subtitles ارسل جنود استطلاع الي اطراف المدينه في حالة اذا ما امضينا الليل هنا
    Yo ya estoy aquí, Tim. He pasado aquí la noche. Open Subtitles أنا بالفعل هناك ، تيم لقد قضيت الليله هنا
    O bien llevas tu culo de vuelta a casa o bien pasas aquí la noche. Open Subtitles إما أن تعودوا لمنازلكم أو تقضون الليلة هنا.
    Hicisteis bien en pasar aquí la noche. Open Subtitles كنتما مصّيبان في قضاء الليلة هنا
    - Si, ¿Capitán? Dígales a los hombres que pasaremos aquí la noche. Open Subtitles اخبر الرجال اننا سنقضي الليلة هنا
    Ponte cómoda. Vamos a pasar aquí la noche. Open Subtitles الليلة هنا كلنا نبقى سوف راحتك.
    Esperaba poder pasar aquí la noche. Open Subtitles كنت آمل أنه في استطاعتي قضاء الليلة هنا
    Ha pasado mucho tiempo desde que pasaste aquí la noche. Open Subtitles فقد مضى وقت طويل منذ أمضيت الليلة هنا
    Pasaremos aquí la noche y seguiremos mañana. Open Subtitles ،سنرتاح هنا الليلة ونبدأ بالتحرك صباحاً
    Si bebe esto, no pasaremos aquí la noche. Open Subtitles لو أنه شرب هذا فلن نبقى هنا الليلة
    Andamos buscando a alguien que estaba aquí la noche de martes. Open Subtitles نحن نَبْحثُ عن شخص ما الذي كَانَ هنا ليلة الثّلاثاء.
    Y no, no estaba aquí la noche pasada, si eso es lo que estás preguntando. Open Subtitles ولا، لم أكن هنا ليلة الأمس. إذا كان هذا قصدك.
    Estarían muy agradecidos si pudieran pasar aquí la noche. Open Subtitles سيكونوا شاكرين إذاأمكن أن يقضوا الليل هنا
    Ese chico también parece que quiere pasar aquí la noche. Open Subtitles اعتقد بأنه يريد ان يقضي الليله هنا ايضا
    Estoy segura que estamos emocionados de estar aquí la noche que ponen "El Mentalista", Open Subtitles أنا متأكدة أنكم جميعــاً مسرورون أنكم هنا هذه الليلة بينمامسلسل(الوسيطالروحي)يعرض الآن, [TheMentalist]
    Recuerdo que cenamos aquí la noche antes de su 22 cumpleaños. Open Subtitles أتذكر أننا تناولنا العشاء هنا في الليلة التي سبقت عيد ميلادها الـ 22
    En este momento final y sin esperanza, parece comprender los riesgos de seguir a los búfalos, y lo que sucedió aquí la noche anterior. Open Subtitles في هذه اللحظة اليائسة الأخيرة يبدو بأنها استوعبت أخطار ملاحقتها للجواميس وما حدث هُنا في الليلة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more