Lo siento, doctor Webster. No pensé que estábamos aquí para discutir mi consumo de pan. | Open Subtitles | أنا آسف، الدكتور وبستر، لم أكن أعتقد أننا هنا لمناقشة تناول الخبز بلدي. |
Año tras año, durante más de medio siglo, nos hemos estado reuniendo aquí para discutir y debatir las cuestiones de nuestro tiempo. | UN | سنة بعد سنة، منذ أكثر من نصف قرن، نجتمع هنا لمناقشة وتداول المسائل التي تشغل عصرنا. |
Pero ambos sabemos que no estás aquí para discutir mis planes de boda. | Open Subtitles | لكن كلانا يعرف أنك لست هنا لمناقشة خطط زواجي |
Coronel, estamos aquí para discutir los términos de su rendición. | Open Subtitles | أيها العقيد، نحن هنا لمناقشة شروط استسلامكم |
No estoy aquí para discutir la culpabilidad o inocencia de los prisioneros. | TED | لست موجودا هنا لأناقش إن كان السجين مذنبا أو بريئا. |
Perdóname. ¿Estamos aquí para discutir herencias de familia, o tenemos preocupaciones más urgentes? | Open Subtitles | معذرةً، أنحن هنا لنقاش موروثات عائليّة أم أن لدينا أمورًا أهم؟ |
Creí que estaba aquí para discutir el proyecto de ley de abuso sexual. | Open Subtitles | ظننت أنني هُنا لمناقشة مشروع قرار الإعتداء الجنسي. |
Madame, no estamos aquí para discutir un bosquejo. Ni nada parecido. | Open Subtitles | سيدتي, لسنا هنا لمناقشة رسالة أو أي شيء من ذاك القبيل |
Sólo digo que es totalmente creíble que estés aquí para discutir planes para comer conmigo, tu novio. | Open Subtitles | إنما أقول, أنّه من الممكن أنّ تكوني هنا لمناقشة أمور العشاء معي, خليلك |
Estoy aquí para discutir cualquier tema. | Open Subtitles | أنا هنا لمناقشة جميع المواضيع دون احتياطي. |
He recibido una llamada anónima de alguien que quiere reunirse conmigo aquí para discutir un uso ilegal de Hot Cheetos. | Open Subtitles | وصلتني رسالة مجهولة المصدر من أحدهم و الذي يريد أن يقابلني هنا لمناقشة حلقات شيتوس الحارة الغير قانونية |
Pero no creo, que me invitaran aquí para discutir esto. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أني دعيت هنا لمناقشة هذا الأمر، |
Esperaba que a lo mejor había venido aquí para discutir otros negocios. | Open Subtitles | كنت آمل أن ربما تأتي هنا لمناقشة شأن آخر |
Está aquí para discutir las estrategias para incrementar las oportunidades de negocio y los beneficios. | Open Subtitles | هو هنا لمناقشة أستيراتيجيات لزيادة فرض وأرباح العمل |
Estamos aquí para discutir el programa de integración, no teorías conspiratorias. | Open Subtitles | وحكومتنا نحن هنا لمناقشة ،برنامج التكامل |
Bienvenidos, están aquí para discutir las cuestiones importantes del día, | Open Subtitles | هما هنا لمناقشة قضايا ،اليوم الهامّة، رحّبوا رجاء بـ |
¿Realmente vino hasta aquí para discutir mis malas decisiones? | Open Subtitles | أتيت حقا على طول الطريق هنا لمناقشة اختياراتي الفقراء؟ |
Creí que estábamos aquí para discutir la destrucción de la ciudad que afirmas amar tanto y la masacre de tu pueblo. | Open Subtitles | على الإطلاق أعتقد أننا كنا هنا لمناقشة تدمير المدينة التي تزعمون أنكم تحبونها كثيرا ً |
Creo que está aquí para discutir los planes para gestionar nuestra salud. | Open Subtitles | أعتقد أنك هنا لمناقشة الخطط الجديدة لإدارة صحتنا |
Ser aceptada aquí fue el momento de mayor orgullo de mi vida, y por eso estoy tan honorada de volver aquí, para discutir nuestro Sistema de Seguridad Nacional. | Open Subtitles | تلقي القبول هنا يُعد من أفضل لحظات حياتي فخرًا ولهذا الشرف يشرفني العودة إلى هنا لمناقشة منظومة الأمن القومي لدينا |