, solo estamos aquí por la fiesta, Sr. y Sra. Murphy. Si en realidad son ustedes estan limpios. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الحفل ، السيد والسيدة ميرفي أذا ما كنتم انتم بالفعل هم |
Estamos aquí por la amistad. Nosotros vamos a sacarte de esta Isla. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الصداقة سنقوم بإخراجك من هذه الجزيرة. |
Pues, no están aquí por la maldita comida. | Open Subtitles | لم تأتوا هنا من أجل الطعام اللعين أنتم هنا كي أنوركم وأعلمكم |
De hecho, estoy aquí por la mermelada. Me temo que tengo que confiscarla. | Open Subtitles | الحقيقه أنا هنا لأجل المربى أخشى أنه عليّ مصادرتها |
No, V. No viene aquí por la comida. Tranquilo, hermano. Sólo vende piezas para Harry. | Open Subtitles | كلا، انه ليس هنا من اجل الطعام اهدأ، انه يعمل ميكانيكي عند هاري |
A decir verdad, estamos aquí por la persona que trae la comida. ¿Podemos pasar? | Open Subtitles | في الحقيقة نحن هنا بخصوص من يوصل الطعام.. تسمحين لنا بالدخول؟ |
Si estás aquí por la comida... lo demás tendrá que esperar. | Open Subtitles | فقط إذا كنت هنا من أجل الطعام الأعمال الأخرى يمكن أَن تنتظر |
Soy Carly Simon. Estoy aquí por la pre-grabación. | Open Subtitles | أنا كارلي سايمون أنا هنا من أجل التصوير الأولي |
En realidad, eso es... el por qué ambas están aquí, por la misma razón... por el mismo esposo. | Open Subtitles | بالحقيقة هذا هو سبب وجودكم هنا من أجل نفس السبب |
Estoy aquí por la chica del libro, la otra chica. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل الفتاة التى فى الكتاب الأخرى |
Oye... entrenador, estoy aquí por la sesión de fotos. | Open Subtitles | أيها المدرب, أنا هنا من أجل الحصة التدريبية |
Creí que estabas aquí por la recolección semanal de tu esposo. | Open Subtitles | ظننت أنكِ هنا من أجل مال زوجكِ الإسبوعي. |
Supongo que está aquí por la cena de la academia, ¿no? | Open Subtitles | أنت هنا من أجل أكاديمية العشاء، على ما أعتقد؟ |
Nos topamos el uno con el otro. Está aquí por la demanda. | Open Subtitles | لقد تصادفنا ببعضنا إنها هنا من أجل الدعوى |
En realidad estoy aquí por la clase de combate cuerpo a cuerpo de los SEAL. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل دروس القتال الخاصة بقوات البحرية ذراعاً بذراع |
- ¿Seguro que estamos aquí por la misma razón? | Open Subtitles | هل أنت متاكد بأننا هنا من أجل نفس السبب؟ |
Estoy segura de que tú puedes, pero yo no vine aquí por la mitad de nada. ¿De qué estás hablando? Aceptemos el trato. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنّ بإمكانك ذلك، لكن لمْ آتِ إلى هنا لأجل نصف أيّ شيءٍ. |
Él está aquí por la renta. La renta, la renta. | Open Subtitles | إنه هنا لأجل الإيجار الإيجار، الإيجار |
Oh, ¿Estás aquí por la reunión? | Open Subtitles | أأنتِ هنا لأجل جمع الشمل؟ |
Dejé a mi mamá y su nuevo novio vine aquí por la música. | Open Subtitles | تركت امي و صديقها الجديد وأتيت غلى هنا من اجل الموسيقى |
Dejé a mi madre y a su nuevo novio y vine aquí por la música | Open Subtitles | تركت امي و صديقها الجديد وأتيت غلى هنا من اجل الموسيقى |
Tú eres el del gobierno. Estás aquí por la calidad de nuestro aire. | Open Subtitles | أنت الرجل من الحكومة , أنت هنا بخصوص نوعية هوائنا |
Claro. Estás aquí por la ropa. | Open Subtitles | صحيح انت هنا للحصول على الملابس |