"aquí viene" - Translation from Spanish to Arabic

    • هنا يأتي
        
    • ها هو
        
    • هنا تأتي
        
    • ها قد أتى
        
    • وهنا يأتي
        
    • ها قد أتت
        
    • لقد جاء
        
    • هنا يجيء
        
    • ها هي قادمة
        
    • هنا يَجيءُ
        
    • هاهو قادم
        
    • لقد أتى
        
    • هنا أنها تأتي
        
    • ها قد جاءت
        
    • ها هي تأتي
        
    Aquí viene un poco de ciencia, y es un poco de ciencia que he hecho desde El Club de la Miseria, por tanto es nuevo. TED إذاً هنا يأتي القليل من العلم، وهذه الجزئية من العلوم التي قمت بها منذ كتاب المليار الأسوأ، لذا فهي جديدة.
    Toda esa luz que vemos de una típica galaxia, que es el tipo de galaxias que vemos aquí, viene de la luz de las estrellas. TED و كل الضوء الذي ترونه من مجرة تقليدية مثل المجرات التي نرى هنا يأتي من ضوء النجوم
    Así que Aquí viene bajando. Hay un geco al final de ésta línea de trayectoria. TED ها هو ينزل. هناك وزغة في نهاية خط المسار
    Bien. ¿Qué es fusión? Aquí viene la física nuclear. TED حسناً. ما هو الإنصهار؟ هنا تأتي الفيزياء النووية.
    Aquí viene una luz a alumbrar tu cama, y un helicóptero para cortarte la cabeza. Open Subtitles ها قد أتت الشمعة لتنيركم إلى السرير ها قد أتى الساطور ليقطع رأسكم
    Y Aquí viene el paisaje "dunar", saliendo al patio, y aquí está ya construido. TED وهنا يأتي كثبان سكيب ، والخروج من الساحة، وهناك بنيت بالكامل.
    ¿Cómo supieron tus padres que ibas a estar caliente todo el año? Aquí viene el Rey, nena. Open Subtitles الآن، كيف والديكِ يعرفون؟ سوف تكونين مثيرة على مدار السنة؟ هنا يأتي الملك، يا فتاة
    Fa-fe-fi-fo-fu, Aquí viene Edwina con las habichuelas mágicas. Open Subtitles هنا يأتي إدوينا وشجرة الفاصولياء. من فضلك لا.
    # Aquí viene Santa Claus, Aquí viene Santa Claus # Open Subtitles هنا يأتي سانتا كلوز، هنا يأتي سانتا كلوز ♪
    ¡Allí está! Lo hizo. ¡Pero Aquí viene Balboa! Open Subtitles ها هي , لقد ابتعد عنها لكن هنا يأتي بالبو
    Espera, Stu. Aquí viene el campeón, Clubber Lang. Escuchen al público. Open Subtitles . ها هو يأتى الان البطل كلوبر لانج,أنظر للجمهور
    Aquí viene una cucaracha corriendo alrededor del plato. Open Subtitles ها هو صرصار يأتي و يبدأ بالجري حول الطّبق
    Aquí viene con esa mujer diabólica. - Hola, Sra. Hackett. Open Subtitles ها هو قد أتي بصحبة تلك .الفتاة الشيطانية
    Aquí viene la policía o lo que es incluso peor para ti, soldados alemanes. Open Subtitles هنا تأتي الشرطة أو ما هو أسوأ من ذلك بالنسبة لك الجنود الألمان
    Aquí viene Sinski. Colborn le señala que corra. Open Subtitles ها قد أتى ٌ سينسكي ٌ ٌ كولبرن ٌ لوح له من على اللوحة
    - Aquí viene la caballería - Ernie Clicker, señor. Open Subtitles وهنا يأتي الفرسان إيرني الفارس ،يا سيدي.
    Ah, Aquí viene el ataque de las 1 0:1 5,justo a tiempo. Open Subtitles ها قد أتت حالة غضب الساعة 10: 15 في الوقت المحدد
    Mira, están respondiendo. Aquí viene otro. Open Subtitles هناك , انظر انهم يتفاعلون - لقد جاء اخرين -
    Y ahora por Aquí viene otro pirata. TED و الآن، هنا يجيء القرصان الآخر .
    Oh, Aquí viene, así que sé elegante en tu derrota, estamos en Navidad. Open Subtitles ها هي قادمة لذا كوني لطيفة عند الهزيمة إنه عيد الميلاد
    BERENJENA Y CALABACÍN, Aquí viene EL GRAN BAILARÍN. Open Subtitles ملّحْ وتبّلْ، هنا يَجيءُ stepper المثير.
    Hubba-hubba, Aquí viene, viéndose horriblemente bien hoy. Open Subtitles اوباه هاهو قادم ويبدو بصورة جيدة و مخيفة
    Por la pinta... de esos zapatos, creo que Aquí viene tu colega de aseo. Open Subtitles بالنظر لذلك الحذاء، لقد أتى رفيقك من دورة المياه
    Muy bien, Aquí viene. Open Subtitles حسنا، هنا أنها تأتي.
    Está bien, Aquí viene el gran final. ¡Sí! ¡Miren eso! Open Subtitles حسناً، ها قد جاءت الخاتمة العظيمة إنظروا لهذا
    Por afuera. Aquí viene una de las mejores olas de todo el día. Open Subtitles ها هي تأتي هنالك أحد أفضل الموجات لهذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more