Aquí viene un poco de ciencia, y es un poco de ciencia que he hecho desde El Club de la Miseria, por tanto es nuevo. | TED | إذاً هنا يأتي القليل من العلم، وهذه الجزئية من العلوم التي قمت بها منذ كتاب المليار الأسوأ، لذا فهي جديدة. |
Toda esa luz que vemos de una típica galaxia, que es el tipo de galaxias que vemos aquí, viene de la luz de las estrellas. | TED | و كل الضوء الذي ترونه من مجرة تقليدية مثل المجرات التي نرى هنا يأتي من ضوء النجوم |
Así que Aquí viene bajando. Hay un geco al final de ésta línea de trayectoria. | TED | ها هو ينزل. هناك وزغة في نهاية خط المسار |
Bien. ¿Qué es fusión? Aquí viene la física nuclear. | TED | حسناً. ما هو الإنصهار؟ هنا تأتي الفيزياء النووية. |
Aquí viene una luz a alumbrar tu cama, y un helicóptero para cortarte la cabeza. | Open Subtitles | ها قد أتت الشمعة لتنيركم إلى السرير ها قد أتى الساطور ليقطع رأسكم |
Y Aquí viene el paisaje "dunar", saliendo al patio, y aquí está ya construido. | TED | وهنا يأتي كثبان سكيب ، والخروج من الساحة، وهناك بنيت بالكامل. |
¿Cómo supieron tus padres que ibas a estar caliente todo el año? Aquí viene el Rey, nena. | Open Subtitles | الآن، كيف والديكِ يعرفون؟ سوف تكونين مثيرة على مدار السنة؟ هنا يأتي الملك، يا فتاة |
Fa-fe-fi-fo-fu, Aquí viene Edwina con las habichuelas mágicas. | Open Subtitles | هنا يأتي إدوينا وشجرة الفاصولياء. من فضلك لا. |
# Aquí viene Santa Claus, Aquí viene Santa Claus # | Open Subtitles | ♪ هنا يأتي سانتا كلوز، هنا يأتي سانتا كلوز ♪ |
¡Allí está! Lo hizo. ¡Pero Aquí viene Balboa! | Open Subtitles | ها هي , لقد ابتعد عنها لكن هنا يأتي بالبو |
Espera, Stu. Aquí viene el campeón, Clubber Lang. Escuchen al público. | Open Subtitles | . ها هو يأتى الان البطل كلوبر لانج,أنظر للجمهور |
Aquí viene una cucaracha corriendo alrededor del plato. | Open Subtitles | ها هو صرصار يأتي و يبدأ بالجري حول الطّبق |
Aquí viene con esa mujer diabólica. - Hola, Sra. Hackett. | Open Subtitles | ها هو قد أتي بصحبة تلك .الفتاة الشيطانية |
Aquí viene la policía o lo que es incluso peor para ti, soldados alemanes. | Open Subtitles | هنا تأتي الشرطة أو ما هو أسوأ من ذلك بالنسبة لك الجنود الألمان |
Aquí viene Sinski. Colborn le señala que corra. | Open Subtitles | ها قد أتى ٌ سينسكي ٌ ٌ كولبرن ٌ لوح له من على اللوحة |
- Aquí viene la caballería - Ernie Clicker, señor. | Open Subtitles | وهنا يأتي الفرسان إيرني الفارس ،يا سيدي. |
Ah, Aquí viene el ataque de las 1 0:1 5,justo a tiempo. | Open Subtitles | ها قد أتت حالة غضب الساعة 10: 15 في الوقت المحدد |
Mira, están respondiendo. Aquí viene otro. | Open Subtitles | هناك , انظر انهم يتفاعلون - لقد جاء اخرين - |
Y ahora por Aquí viene otro pirata. | TED | و الآن، هنا يجيء القرصان الآخر . |
Oh, Aquí viene, así que sé elegante en tu derrota, estamos en Navidad. | Open Subtitles | ها هي قادمة لذا كوني لطيفة عند الهزيمة إنه عيد الميلاد |
BERENJENA Y CALABACÍN, Aquí viene EL GRAN BAILARÍN. | Open Subtitles | ملّحْ وتبّلْ، هنا يَجيءُ stepper المثير. |
Hubba-hubba, Aquí viene, viéndose horriblemente bien hoy. | Open Subtitles | اوباه هاهو قادم ويبدو بصورة جيدة و مخيفة |
Por la pinta... de esos zapatos, creo que Aquí viene tu colega de aseo. | Open Subtitles | بالنظر لذلك الحذاء، لقد أتى رفيقك من دورة المياه |
Muy bien, Aquí viene. | Open Subtitles | حسنا، هنا أنها تأتي. |
Está bien, Aquí viene el gran final. ¡Sí! ¡Miren eso! | Open Subtitles | حسناً، ها قد جاءت الخاتمة العظيمة إنظروا لهذا |
Por afuera. Aquí viene una de las mejores olas de todo el día. | Open Subtitles | ها هي تأتي هنالك أحد أفضل الموجات لهذا اليوم |