Si ocurre, cortas aquí y aquí. Si no, se quema toda la película, entiendes? | Open Subtitles | ان حدث ذلك، اقطع هنا وهنا وإلا ستحترق البكرة كلها، هل فهمت؟ |
Hay cuatro torres de control con cuatro vigías, aquí, aquí, aquí y aquí. | Open Subtitles | هناك أربعة أبراجِ مراقبة مَع أربعة حرّاسِ، هنا، هنا، هنا وهنا. |
Debería haber granada de metralla aquí y aquí. - Pero no hay nada. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شظايا هنا وهنا ، ولكنها ليست موجودة |
Y lo que aquí mostramos, como en este caso, es que hay pocas personas afectadas, cada vez más y más hasta llegar aquí, y aquí es el pico de la epidemia. | TED | و ما نعرضه هنا هو قليل من الأشخاص متأثرين، المزيد و المزيد و المزيد إلى هنا و هنا قمة الوباء |
Tendremos francotiradores aquí y aquí. | Open Subtitles | عندنا رماة هنا و هنا سأقول لكم خدعة قديمة |
Dicen que hay bombas plantadas aquí, aquí y aquí. Enviaré un escuadrón a revisarlo. | Open Subtitles | يقول ان القنابل زرعت هنا وهنا وهنا وارسلت فريق للتحقق من الامر |
Cada uno se pondrá en un punto, aquí, aquí, y aquí, en los puntos A, B, C y D. | Open Subtitles | حسنٌ، موقع كلّ واحدٍ منّا هنا وهنا .. وهنا وهنا، عند النقاط التالية أ، ب،ج، د |
Él también dirige este programa increíble de mapeo con drones, algunas de las imágenes que pueden ver detrás de mí, aquí y aquí. | TED | وهو يدير أيضا برنامجا مذهلا لرسم الخرائط جويّا ، يمكنكم رؤية بعض من هذ الصور ورائي هنا وهنا. |
Le damos al "play"... y conectamos los cables aquí... y aquí. | Open Subtitles | نضغط زر التشغيل ثم نرفق الأسلاك هنا وهنا حيث أظهرت لك هذه الخدوش |
Así es, entonces... arreglamos las barricadas en estas dos intersecciones y soldamos acero en láminas sobre estos conductos aquí, y aquí y aquí. | Open Subtitles | هذا صحيح لذا سنصلح الحواجز عند هذين التقاطعين ونلحم فولاذا فوق هذة الانابيب هنا وهنا وهنا |
pon las manos aquí y ahí... coloca los pies aquí y aquí. pero no pises ni aquí ni aquí ni aquí. entendido | Open Subtitles | ضع يديك هنا وهنا وهناك ضع أقدامك هنا وهنا وهنا ولا تقف هنا أو هناك |
Si tienen dificultad en darle al objetivo, los blancos secundarios son aquí y aquí: | Open Subtitles | إذا واجهتكم مشكلة في إصابة الهدف فأهدافكم الثانوية موجودة هنا وهنا |
Pon una corneta aquí, aquí y aquí. No la encuentro cuando estoy molesto. | Open Subtitles | ضعوا بوقاً هنا وهنا وهنا، يصعب إيجاد البوق وأنت منزعج |
Y de nacimiento le falta un premolar inferior izquierdo, aquí y aquí. | Open Subtitles | وهو مفقود بشكل تناسبي a ينخفض bicuspid يسار، هنا وهنا. |
Hay vehículos aquí. Guardias aquí y aquí. | Open Subtitles | هذا منذ ثلاثة أيام وهو يرينا العربات هنا والحراس هنا وهنا |
- AWAK nos informa de posiciones enemigas aquí, aquí, y aquí, con patrullas de vigilancia entre cada uno de estos búnkeres. | Open Subtitles | التقارير تفيد أن عدونا يتواجد هنا و هنا و هنا مع و جود حراسة مشددة في كل هذه الجهات |
El equipo estará escondido aquí, aquí, aquí y aquí. | Open Subtitles | حسناً ، الفرق ستكون مخفيه فى الموقع هنا و هنا و هنا |
Pero los ataques aéreos iniciales se lanzarán de nuestras bases en la región. Aquí, aquí y aquí. | Open Subtitles | ولكن الهجمات الجوية الأولى سوف تطلق من مواقعنا هنا و هنا و هنا |
Aumentan la seguridad en el piso principal... pero, en el piso inferior, sólo dejan dos guardias... aquí y aquí, junto al elevador, el único punto de acceso. | Open Subtitles | لا احد يدخل او يخرج يزيد الامن في الطابق الرئيسي لكن بالطابق المنخفض هناك حارسان , هنا و هنا |
Que los grupos hagan entradas simultáneas aquí y aquí. | Open Subtitles | الفرق ستدخل جميعها في وقا واحد من هُنا وهُنا |
Haremos dos bloqueos... aquí y aquí. | Open Subtitles | هُنالِكَ مجمُوعتين من العوائق ، هُنا و هُنا |
Si alguien hace un home run los fuegos artificiales salen aquí y aquí. | Open Subtitles | إذا سجل أحدهم هدفاً الألعاب النارية ستخرج من هنا ومن هنا |
Vamos a poner grupos de dos personas aquí, aquí, aquí y aquí. | Open Subtitles | سوف نضع فرقتان، صحيح؟ هناك، هناك وهناك |
Firmen aquí, sus iniciales aquí y aquí. | Open Subtitles | وقع هنا فى البداية وهُنا وهُنا. |
Lo único que tenéis que hacer es disparar al cuerpo entre aquí y aquí. | Open Subtitles | كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ تُصيب الجسم من هنا إلى هنا |