"arbitration" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحكيم
        
    • الدولي للتحكيم
        
    AISCC: Instituto de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Estocolmo (Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce) UN معهد التحكيم التابع لغرفة ستوكهلم التجارية ــ ــ ــ ــ ــ
    The Parties shall be bound by the Arbitration award rendered in accordance with such Arbitration, as the final decision on any such dispute, controversy or claim. UN ويلتزم الطرفان بقرار التحكيم الصادر طبقا لهذا التحكيم بوصفه القرار النهائي بشأن أي منازعة أو خلاف أو مطالبة.
    En este caso, las partes habían renunciado a todo derecho a oponerse a la ejecución que se derivara del artículo 36 de la International Commercial Arbitration Act. UN فقد تنازل الطرفان هنا عن أي حق في معارضة التنفيذ المنبثق من المادة 36 من قانون التحكيم التجاري الدولي.
    El solicitante trató de obtener el sobreseimiento de la acción alegando que el sobreseimiento era imperativo en virtud del artículo 8 de la International Commercial Arbitration Act. UN وزعمت المدعية، في التماسها وقف الدعوى، أن الوقف الزامي بمقتضى المادة 8 من قانون التحكيم التجاري الدولي.
    Arbitral awards of the Cairo regional centre for international commercial Arbitration. UN قرارات التحكيم الصادرة عن مركز القاهرة الاقليمي للتحكيم التجاري الدولي.
    An international comparison of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. 358 páginas. UN مقارنة دولية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    The new Korean Arbitration law and enforcement of arbitral awards. UN قانون التحكيم الجديد وانفاذ قرارات التحكيم في كوريا.
    Arbitration in Hong Kong after the handover. UN التحكيم في هونغ كونغ بعد اعادتها الى الصين
    La Loi iranienne sur le droit commercial international: le point de vue d ' un observateur étranger = Iranian International Commercial Arbitration Act: the view point from a foreign observer. UN وجهة نظر مراقب أجنبي في القانون الايراني بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    The legal framework of Turkish Arbitration law before the recent developments. UN الاطار القانوني لقانون التحكيم في تركيا قبل التطورات الأخيرة
    En: Permanent court of Arbitration, basic documents, págs. 241 a 259. UN تتضمن مجموعة الوثائق الأساسية هذه قواعد الأونسيترال بشأن التحكيم.
    Explanatory Note by the UNCITRAL Secretariat on the Model Law on International Commercial Arbitration=Note explicative du Secretariat de la CNUDCI relative a la Loi type de la CNUDCI sur l ' arbitrage commercial international. UN مذكرة تفسيرية من أمانة الأونسيترال عن القانون النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي.
    Swiss Arbitration Association special series, Nº 15, enero de 2001, págs. 125 a 146. UN وجهة نظر اقليمية في ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم اجراءات التحكيم.
    Alumni Association of the Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot UN رابطة الخريجين لمسابقات التحكيم التجاري الدولي
    Proposal by the Permanent Court of Arbitration for article 3 of the draft Arbitration and conciliation procedures of the Rotterdam Convention UN مقترح من المحكومة الدائمة للتحكيم بشأن المادة 3 من مشروع قواعد التحكيم وإجراءات التوفيق لاتفاقية روتردام
    It also agreed to forward draft rules of Arbitration and conciliation, as well as draft rules on non-compliance to the Conference. UN كما وافقت على إحالة مشروع قواعد التحكيم والتوفيق، علاوة على مشروع قواعد عدم الامتثال، إلى المؤتمر.
    :: Lawyers in Arbitration (El papel de los abogados en el arbitraje). Ponencia presentada en la Conferencia anual de la Asociación de Abogados de Nigeria en Abuja (Nigeria) en 2000 UN :: المحامون أثناء التحكيم: ورقة قدمت في المؤتمر السنوي لرابطة المحامين النيجيرية، في أبوجا، نيجيريا، عام 2000
    También se examinaban la práctica y el procedimiento seguidos en los casos de conflictos y recusaciones por otras instituciones, como la CCI y la American Arbitration Association. UN واستعرض التقرير أيضا الممارسة والإجراء في التعامل مع تنازع الاختصاصات والطعون في مؤسسات أخرى كغرفة التجارة الدولية وهيئات التحكيم والوساطة والأشكال الأخرى البديلة.
    Título en inglés: Arbitration rules 2009 of the Arbitration Court of the Chamber of Commerce of Madrid (CAM): in line with international practice? UN الصادرة عن هيئة التحكيم التابعة للغرفة التجارية في مدريد: هل تتسق مع الممارسات الدولية؟
    Se citó como ejemplo el del Court of Arbitration for Sports (tribunal de arbitraje en cuestiones de deporte) de Lausanne (Suiza). UN وأُورد مثال لنهج من هذا القبيل هو محكمة التحكيم لشؤون الرياضة في لوزان، سويسرا.
    26 International Council for Commercial Arbitration, Congress Series No. 9 (de próxima publicación). UN (26) المجلس الدولي للتحكيم التجاري، سلسلة وثائق المؤتمر، العدد 9 (قيد النشر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more