El agua puede aplicarse directamente a los arbustos utilizando el sistema de goteo. | UN | ويمكن أن توجه المياه مباشرة إلى الشجيرات باستخدام نظام الري بالتنقيط. |
Puedes vencer a los arbustos como si no hubiera un mañana, desde Tanganyika al Kilimanjaro. | Open Subtitles | تستطيع أن تضرب الشجيرات كما لو لم يوجد غدا من تانجانيكا إلى كيليمنجارو |
Le disparáis a los arbustos hasta matar lo que haya producido ese ruido. | Open Subtitles | أطلق النار داخل هذه الشجيرات حتى تقتل من يصدر هذا الصوت |
lo suficientemente lejos al sur y la isla cambia de nuevo, pasa de un paisaje a arbustos y espinas. | Open Subtitles | بالتحرك أكثر صوب الجنوب ستتبدل معالم الجزيرة من جديد، إلى مشهدٍ تُسيطر عليه الأشجار المنخفضة والشوكية |
Algunos arbustos de ignorancia, tal vez, pero no un árbol del conocimiento. | Open Subtitles | ربما القليل من شجيرات الجهل و لكن ليس هناك شجرة للمعرفة |
Limpiar las fronteras de arbustos es una práctica habitual para evitar las incursiones, pero las actividades instigadas por las Fuerzas de Defensa de Rwanda habían ido mucho más allá del margen aceptable. | UN | وقطع الأدغال لإزالة الغطاء النباتي بمحاذاة حدود البلد ممارسة منتشرة لصد عمليات الاجتياح هذه، إلا أن الأنشطة التي حرضت عليها قوات الدفاع الرواندية تجاوزت أي مدى مقبول. |
Lo sabía porque era el mismo oso que yo había visto... mirándome entre los arbustos. | Open Subtitles | وهو نفسه الدي ارعبني عندما كنت في الاسفل تعرفت عليه من خلال الشجيرات |
Me pregunto si todos estarían sonriendo si supieran que los estaba filmando desde los arbustos. | Open Subtitles | أتسائل لو كانوا سيبتسمون جميعاً إذا علموا أنك كنت تصورهم من بين الشجيرات |
Primero oímos ruidos en los arbustos. Luego un sonido extraño, como un animal correteando. | Open Subtitles | أولاً، سمعنا صوت حفيف بين الشجيرات ثم سمعنا صوت هرولة حيوان غريب |
Es sólo que no me gustan mucho las pinturas con muchos arbustos. | Open Subtitles | فقط انه اعتقد القليل من الصور مع الكثير من الشجيرات |
Empezaremos buscando una conexión de inmediato. Mira eso, justo ahí en los arbustos. | Open Subtitles | سنبدأ بالبحث عن صلة حالاً انظروا إلى هذا، هناك بين الشجيرات |
Los arbustos fijan el nitrógeno y los transfieren a los cultivos. | UN | وتثبت الشجيرات النيتروجين وتتيحه للمحاصيل. |
En el Kalahari hay una escasez casi total de aguas superficiales y, por tanto, la vegetación son arbustos y hierba. | UN | وفي صحراء كالاهاري تكاد لا توجد مياه سطحية بالكامل ومن ثم يتمثل الغطاء النباتي في الشجيرات والأعشاب. المنـاخ |
Además de contribuir a la mejora del suelo y a conservar la humedad, los árboles y los arbustos constituyen una fuente de energía. | UN | وبالإضافة إلى المساهمة في تغيير التربة والحفاظ على رطوبتها، تمثل الأشجار أو الشجيرات مصدرا للطاقة. |
Un tipo con un pasamontañas me agarró y me arrastró a los arbustos. | Open Subtitles | و إذا برجل يضع قناعا يتهجم على و يجرني نحو الأشجار. |
Y entonces, de pronto se dio cuenta que corría atravesando extrañas plantas y arbustos. | Open Subtitles | وبعد ذلك فجأة أكتشف انه لم تكن مجرد نباتات عادية او شجيرات كان يحاول ان يهرب منها |
Se informó de que no eran enterradas en las casas, como los demás miembros de la familia, sino en sepulturas poco profundas en zonas de arbustos. | UN | وأفيد أنهم لا يدفنون في بيت الأسرة مثل سائر أفرادها، بل في مقابر ضحلة في الأدغال. |
Estamos convencidos de que la quema de arbustos contribuye a la reducción de la cubierta forestal y anula la labor de forestación. | UN | 58 - ونحن مقتنعون بأن حرائق الغابات تساهم في تقليص الغطاء الحرجي وإحباط الجهود المبذولة من أجل زرع الغابات. |
Nueva hierba conduce a nuevos arbustos junto a las ventanas, conduce a nuevas cortinas, conduce al nuevo sofá, conduce a una nueva alfombra, conduce al piso nuevo. | Open Subtitles | العشب الجديد سوف ينمو إلى أشجار بالقرب من النافذة، الذي يقود إلى ستائر و أريكة جديدة و إلى سجادة جديدة ثم أرضية جديدة. |
En la mayoría de los casos los campesinos mantienen los árboles y arbustos que se encontraban en las laderas modificando el diseño y la construcción de las terrazas. | UN | وفي معظم الحالات يحافظ المزارعون على الأشجار والجنيبات الموجودة من قبل في أجزاء لا يجري استغلالها من منحدر ما أو بتعديل تصميم وبناء المصاطب. |
Pero al menos yo no era el que se orinaba en los arbustos. | Open Subtitles | ولكن على الأقل لم أكن واحد الذين يتبولون الادغال. |
Los saguaro y los arbustos de larrea te llevarán al sendero de la tierra. | Open Subtitles | ساجورا و طلاء الشجر سيرجعك في أثر الأرض. |
¿cuál de tus arbustos crees que se vería beneficiado de un vómito profundo? | Open Subtitles | أي جانب من شجيراتك سوف يستفيد من التقيؤ الشامل؟ |
Lo siento. No se ve esa clase de arbustos todos los días. | Open Subtitles | آسف يا هاري ولكن شجيرة كهذه لا تجدها كل يوم |
Sólo unos arbustos y unas carretas. | Open Subtitles | فقط بعض الأجمة البطولية وبضعة عربات مغطاة |
Me dí la vuelta y miré entre los arbustos. Juro haber visto una mujer. | Open Subtitles | و إستدرت و نظرت و هناك بين الأحراش , أقسم أننى رأيت مرأة |
Y si no está libre, tenemos arbustos mucho mejores. | Open Subtitles | وإن لم يكن كذلك فسنجد لك أجمة أفضل من هذه |
A mi alrededor había más de 300 Ha de arbustos silvestres secos. | TED | ومن حولي 800 فدان من الاشجار البريّه الجافه |