Sin él no puedo romper la última capa del encriptado del archivo que me diste. | Open Subtitles | ومن دونه، لا يمكنني فك شفرة ما تبقى من الملف الذي أعطيتني إياه |
Recivieran el archivo que contenía los nombres y los rostros de los demás agentes | Open Subtitles | استلموا الملف الذي يحتوي على الأسماء والوجوه لكل العملاء الآخرين |
- ¿Recuerdas el archivo que tengo, Bly? | Open Subtitles | تتذكر الملف الذي عندي كمستمسك عليك يا بلاي؟ |
Pueden hacerse pedidos, en DVD, VHS y Betacam NTSC, de imágenes actuales y de archivo que se remontan a 1945. | UN | ويمكن طلب التغطية الحالية لتليفزيون الأمم المتحدة والأفلام ومواد الفيديو المحفوظة منذ عام 1945 وذلك على شكل شرائط فيديو بنظام NTSC VHS ونظام NTSC Betacam. |
Pueden hacerse pedidos en DVD NTSC y Betacam NTSC de imágenes actuales y de archivo que se remontan a 1945. | UN | ويمكن طلب التغطية الحالية لتليفزيون الأمم المتحدة والأفلام ومواد الفيديو المحفوظة منذ عام 1945 وذلك على شكل شرائط فيديو بنظام NTSC DVD ونظام NTSC Betacam. |
Lleva contigo una memoria USB y descarga cualquier archivo que tenga- registros, transferencias de dinero, fotos, videos. | Open Subtitles | تأخذ الفلاش ميموري وتنقُل كل الملفات التي لديِه... سجلات، تحويلات ماليّة، صور، فديو. |
Creo recordar haber visto un archivo que trataba de flotadores allí. | Open Subtitles | أعتقد أنّي رأيت ملفاً عن العوائم هناك |
De acuerdo al archivo que me enviaste, este tipo es una especie de hacker. | Open Subtitles | وفقًا للملف الذي أرسلته، فهذا الرجل نوعًا ما قرصان إلكترونيّ. |
No. Investigué el archivo que tenía durante el proceso de fecundación. | Open Subtitles | لا, لقد بحثت عن الملف الذي أبقيته حين كنت أخوض عملية التخصيب |
Si, tomé el archivo que desempolvaste, el que tenia detalles de su arresto. | Open Subtitles | لقد راجعت الملف الذي وجدته الذي يحتوي على تفاصيل اعتقاله |
Sr. Presidente, ¿recibió el archivo que acabamos de enviarle? | Open Subtitles | سيدي الرئيس، هل تلقيت الملف الذي أرسلناه لك للتو؟ |
Y necesito el archivo que robó para demostrarlo. | Open Subtitles | وأحتاج الملف الذي سرقه من أجل أن أثبت ذلك |
El homicidio que ha estado molestándote, el archivo que tienes en tu mesa. | Open Subtitles | جريمة القتل التي حيرتك الملف الذي على المكتب |
No me has preguntado sobre el archivo que Sherlock me dio. | Open Subtitles | تعلمين أين ترسلي الشيك لم تسأليني عن الملف الذي أعطانيه شارلوك |
- ¿Recibiste el archivo que te envié? - Sí, lo tengo. | Open Subtitles | هل حصلتٍ على الملف الذي بعثته لك ِ أجل .. |
- ¿Estás segura de que tienes el archivo que te envié? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ حصلتِ على الملف الذي بعثته ؟ |
Pueden hacerse pedidos en DVD NTSC y Betacam NTSC de imágenes actuales y de archivo que se remontan a 1945. | UN | ويمكن طلب التغطية الحالية لتليفزيون الأمم المتحدة والأفلام ومواد الفيديو المحفوظة منذ عام 1945 وذلك على شكل شرائط فيديو بنظام NTSC DVD ونظام NTSC Betacam. |
Pueden hacerse pedidos en DVD NTSC y Betacam NTSC de imágenes actuales y de archivo que se remontan a 1945. | UN | ويمكن طلب التغطية الحالية لتلفزيون الأمم المتحدة والأفلام ومواد الفيديو المحفوظة منذ عام 1945 وذلك على شكل شرائط فيديو بنظام NTSC DVD ونظام NTSC Betacam. |
Puede conseguirle cualquier archivo que necesite para ayudarnos a encontrar a Almeida. | Open Subtitles | يستطيع الحصول على أياً ما كان من الملفات التي تحتاجها لمساعدتنا لإيجاد (ألميدا) |
Les estoy enviando un archivo que contiene pruebas de las actividades ilícitas del Líder del Proceso. | Open Subtitles | سأرسل لكم ملفاً يحتوي دليل على أنشطة غير مشروعة تم تنفيذها من قبل قائد "العملية" |
Decodificar esto es la clave al archivo que Rebecca encontró y a quien sea que va tras ella. | Open Subtitles | حلّ شفرة ذلك هُو المُفتاح للملف الذي وجدته (ريبيكا) وكائناً من كان من سعى وراءها. |
Quiero asegurarme de que no te apuntaste a esta misión... por el archivo que me diste. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد بانك لم توقع على هذه المهمة بسبب الملف الذى أعطيته إلى |
g) Los funcionarios no modificarán, destruirán, extraviarán ni inutilizarán deliberadamente ningún documento oficial, expediente o archivo que se les haya confiado en virtud de sus funciones y que deba ser conservado como parte de los archivos de la Organización. | UN | )ز( لا يجوز للموظفين القيام عن قصد بتغيير أو إتلاف أو إضاعة أو إبطال نفع أي مستند رسمي أو سجل أو ملف رسمي يكون في حوزتهم بحكم وظائفهم، حينما يُقصد الاحتفاظ بهذا المستند أو السجل أو الملف كجزء من وثائق المنظمة. |