"ares" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريس
        
    • آريس
        
    • آريز
        
    • إيريز
        
    • هاريس
        
    • آريا
        
    • اريس
        
    • أيرز
        
    • اريز
        
    ¿Me dirás su nombre si encuentro la copia del pirata de Ares? Open Subtitles هل ستقول لي إسمها إذا وجدت نسخة القرصان من "أريس
    Ares es quien provoca que esos alemanes luchen. Open Subtitles لقد كان أريس من حثَّ الألمان على القتال.
    Todo volvió a la normalidad cuando el dios de la guerra Ares, contrariado porque las guerras ya no eran una diversión, liberó a Tánatos. TED ولم تعد الأمور إلى طبيعتها إلا عندما شعر إله الحرب آريس بالغضب لأن الحروب لم تعد ممتعة، فحرر ثاناتوس من أصفاده.
    El problema es que el diámetro más grande de la nave es de 2,7 metros. Ares tiene 6 metros de envergadura, 5 de largo. TED والمشكلة الأُخرى .. أن المركبات الفضائية يبلغ قطر أكبرها 9 أقدام أما مجاز أجنحة - آريس - فيبلغ 17 قدم
    Éste usó sus últimas fuerzas para detener a Ares dándole un golpe tal que el dios de la guerra debió retirarse. Open Subtitles استخدم (زيوس) آخر ما تبقى من قوته (لردع (آريز صعقه بضربة برق جبّارة أجبرت "إله الحرب" على التراجع
    Sólo espero seas más hábil en esta arena, Ares. Open Subtitles أتمنى أن تثبت جدارتك "في القتال يا "إيريز
    La única cosa que le gusta más a Ares, que los amigos humanos. Open Subtitles هاريس يفضل صداقة هذا الشيء اكثر من مصادقة البشر
    Si nadie más defiende al mundo de Ares, debo hacerlo yo. Open Subtitles لو لم يدافع أحد عن العالم من أريس ، فحُري بيّ ذلك.
    Cuanto más sepa, más pronto la encontrará Ares. Open Subtitles كلما عرفتِ أكثر ، كلما إقتربتِ من إيجاد أريس.
    Lo siento, pero claramente estás bajo el control de Ares. Open Subtitles آسفة ، لكن من الواضح أنّكَ تحت سيطرة أريس.
    Ares creó un arma, la más letal que se haya creado. Open Subtitles لقد صنع أريس سلاحاً لم يصنعهُ العالم من قبل.
    Hércules debía tomar el cinturón que Hipólita recibió de su padre Ares, el dios de la guerra. TED حيث أنّ على "هرقل" استعادة حزامها الذي أعطاها إياه والدها "أريس"، عملاق الحرب.
    Incluso algunos de nuestros aliados pagarían una fortuna por el Ares. Open Subtitles وربّما حتى بعض حلفائنا قد يدفعون ثروة ليضعوا أيديهم على "أريس"
    Un sacrificio para celebrar nuestra gran victoria... como agradecimiento al santo padre Ares, dios de la guerra. Open Subtitles تضحية من اجل الأحتفال بهذا النصر العظيم كتعبير للشكر للأب المقدس آريس .. أله الحرب
    Bueno, ya sabes, hiciste algunas cosas con Ares que inclinó la balanza más hacia malévolo que hacia amable. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، كنت قد فعلت بعض الامور مع آريس التي قلبت موازين أكثر نحو غاضب من نوع.
    Ares es uno de los muchos sobrevivientes de las atrocidades cometidas por nuestro gobierno. Open Subtitles آريس هو واحد من العديد من الناجين من الفظائع التي ارتكبت من قبل حكومتنا.
    Cuando encuentre y destruya a Ares los alemanes se librarán de su influencia volverán a ser buenos, y el mundo estará mejor. Open Subtitles وبمجرد أن أعثر على (آريز) وأقضي عليه ستتحرر القوات الألمانية من سلطانه سيصبحون أناسًا طيبين مجددًا ويمسي العالم أفضل
    -Que Gregus está aquí. Lo cual significa que Ares también. Él está detrás de esta guerra. Open Subtitles هذا يعني (آريز) أيضاً، انهوراءهذهالحرب،يتلاعببها!
    A Ares se les permitirá vivir pero no saldrá impune. Open Subtitles "ستبقين على حياة "إيريز لكن هذا لا يعني عدم معاقبته
    Mierda ha de ser el generador de luz de emergencia, ha de ser Ares. Open Subtitles اللعنة , لابد انها مولد الكهرباء الاحتياطية .. اللعنة عليك هاريس
    El corazón del buey... sacrificado a Ares, dios de la guerra... para la batalla de mañana. Open Subtitles قلب الثور أحدى أضاحي الاله آريا اله الحرب لمعركة الغد
    -El honor de poseer los caballos de Ares es para el guerrero más poderoso. Open Subtitles . ان شرف مراعاه احصنه الاله "اريس"تقع على عاتق المحاربين المبجلين
    Hermes, Afrodita, Gaia, Selena Ares, Zeus y Cronos. Open Subtitles نعم هيرميس ، أفرودايت جايا ، سيلين أيرز ، زيوس و كرونس
    Han bebido a Ares con el vino. Open Subtitles (شربوا النبيذ بـ(اريز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more