"armadas de la república de sierra leona" - Translation from Spanish to Arabic

    • المسلحة لجمهورية سيراليون
        
    • العسكرية لجمهورية سيراليون
        
    • المسلحة في سيراليون
        
    • المسلحة لسيراليون
        
    v) Podrían existir todavía elementos desleales dentro de las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona (FARSL). UN `5 ' ربما لا تزال هناك عناصر تفتقر إلى الولاء في القوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    Apoyo a las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona UN تقديم الدعم للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون
    Se facilitó el despliegue de las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona en las zonas fronterizas UN تيسير نشر القوات المسلحة لجمهورية سيراليون في مناطق الحدود
    Entre ellas se incluye la policía de Sierra Leona y oficiales superiores de las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona. UN وتشمل هذه المؤسسات شرطة سيراليون وكبار ضباط القوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    Las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona se han disuelto en la práctica y están desacreditadas como consecuencia de su participación en el golpe militar ilegal de mayo de 1997 y en el gobierno posterior de la junta. UN ٣١ - وقد تم تسريح القوات العسكرية لجمهورية سيراليون بصورة فعالة وهي في حالة خزي نتيجة مشاركتها في الانقلاب العسكري غير الشرعي الذي وقع في أيار/ مايو ١٩٩٧ وفي حكم المجلس العسكري الذي أعقبه.
    Capacitación en derechos humanos de 100 oficiales de las fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona UN تدريب 100 من ضباط القوات المسلحة لجمهورية سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    :: Revisión y evaluación de la capacidad de protección y promoción de los derechos humanos de la policía de Sierra Leona y las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona UN :: تقييم واستعراض قدرة شرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Es preciso seguir consolidando estas reformas, en particular las destinadas a mejorar la eficacia y gestión económica de las fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona. UN وهناك حاجة إلى زيادة دعم هذه الإصلاحات مع التركيز على جعل القوات المسلحة لجمهورية سيراليون فعالة ومعقولة التكلفة.
    Proyecto del Fondo para la Consolidación de la Paz de apoyo a la policía y las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona UN مشروع صندوق بناء السلام التابع لشرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون
    Las iniciativas gubernamentales para desarrollar la capacidad de las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona se complementaron con la asistencia de los asociados internacionales. UN واستُكملت جهود الحكومة الرامية إلى تعزيز القوات المسلحة لجمهورية سيراليون بمساعدة من شركاءها الدوليين.
    Fuerza de Defensa Civil/ECOMOG/Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona UN قوات الدفاع المدني/فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية/القوات المسلحة لجمهورية سيراليون
    La máxima prioridad es la desmovilización de unos 5.000 a 7.000 ex miembros de las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona que ya fueron desarmados por el ECOMOG y llevados a campamentos alrededor de Freetown, a saber, el cuartel de Wilberforce, el Centro de Adiestramiento de Benguema y Lungi. UN وتتمثل اﻷولوية العليا في تسريح عدد يتراوح بين ٠٠٠ ٥ و ٠٠٠ ٧ من اﻷفراد السابقين في القوات المسلحة لجمهورية سيراليون الذين قام فريق المراقبين العسكريين بنزع سلاحهم بالفعل وتجميعهم في معسكرات حول فريتاون، أي في ثكنات ويلبرفورس، ومركز بنغويما للتدريب وفي لونغي.
    La desmovilización rápida de los soldados de las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona que se encuentran en los campamentos reducirá las exigencias en materia de seguridad y la carga económica que significa el mantenimiento de los campamentos para el Gobierno y el ECOMOG. UN وسيؤدي التسريح السريع للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون الموجودة بالمعسكرات إلى تخفيف عبء اﻷمن والتكاليف الملقى على عاتق الحكومة وفريق المراقبين العسكريين لرعاية المعسكرات.
    Los autores de las comunicaciones son todos miembros o ex miembros de las fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona. UN 2-2 وأصحاب البلاغات جميعهم أفراد أو كانوا أفراداً في القوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    Los autores de las comunicaciones son todos miembros o ex miembros de las fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona. UN 2-2 وأصحاب البلاغات جميعهم أفراد أو كانوا أفراداً في القوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    Cursos prácticos para la Policía de Sierra Leona y las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona para sincronizar las operaciones de la Policía, las Fuerzas Armadas, la Policía Civil y los contingentes de la Fuerza, en particular en relación con las elecciones UN حلقات عمل لشرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون لمزامنة عمليات شرطة سيراليون، والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون، والشرطة المدنية وأفراد القوات، لا سيما فيما يتعلق بالانتخابات
    El Gobierno anunció que a partir del 1° de abril el ejército tendría el nuevo nombre de Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona. UN وأعلنت الحكومة أنه ستعاد تسميه الجيش ليصبح اسمه القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وذلك اعتبارا من 1 نيسان/أبريل.
    El notable progreso político en Liberia y una presencia más efectiva de las fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona en las fronteras facilitaría la reducción ordenada de la UNAMSIL. UN ومن شأن تحقيق تقدم سياسي واضح في ليبريا وتواجد القوات المسلحة لجمهورية سيراليون بمزيد من الفعالية على طول الحدود أن يؤدي إلى تيسير سحب بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بصورة منظمة.
    A ese respecto, explicaron detalladamente las medidas que vienen adoptando para preparar a la policía de Sierra Leona y a las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona (FARSL) para que se hagan cargo de las responsabilidades de la seguridad nacional que había asumido la UNAMSIL. UN وفي هذا الصدد، شرحوا بالتفصيل الخطوات التي يجري اتخاذها لإعداد شرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون لتولي المسؤولية عن الأمن الوطني بدلا من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    La primera fase se refiere a la desmovilización de ex combatientes de las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona y del Frente Unido Revolucionario detenidos y desarmados por el ECOMOG y que posteriormente fueron trasladados al campamento de Lungi. UN والمرحلة اﻷولى تشمل تسريح القوات العسكرية لجمهورية سيراليون وأفراد الجبهة المتحدة الثورية الذين أسرهم فريق المراقبين العسكريين، ونزع سلاحهم، ووضعوا بعد ذلك في ثكناتهم في لونغي.
    :: Capacitación en derechos humanos de 100 oficiales de las fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona UN :: تدريب 100 ضابط من أفراد القوات المسلحة في سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    Rehabilitación de las instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento en los cuarteles de las Fuerzas Armadas de la República de Sierra Leona en Freetown UN إعادة تأهيل مرافق المياه والمرافق الصحية في ثُكنات القوات المسلحة لسيراليون في فريتاون المجموع: 577.37 982 15

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more