"armario del" - Translation from Spanish to Arabic

    • خزانة
        
    • حجرةِ
        
    • الخزانة في
        
    Encontramos esto dentro de un cofre en el armario del Rey Gominola. Open Subtitles وجدنا هذه داخل صندوق مغلق داخل خزانة الملك جيلي بين
    Quería cruzar y vivir ese mundo de ficción, que es... Siempre abría los armarios de las personas. (Risas) Una vez abrí el armario del novio de mamá, y no había un mundo mágico. TED تمنيت ان أعيش في العالم الخيالي، اريد فقط ان افتح خزانات ملابس الناس. حتى خزانة صديق أمي، ولم تكن هناك ارض سرية سحرية.
    Mi hijo me dijo que tenían relaciones sexuales en el armario del conserje. Open Subtitles أخبرني طفلي بأنكما كنتما تتطارحان الغرام في خزانة حارس المدرسة.
    Papá, ella tiene un armario del tamaño de este apartamento lleno de vestidos. Open Subtitles أبي، لديها خزانة مليئة بالملابس بحجم شقتنا
    Claro, hay toallas limpias en el armario del baño. Open Subtitles بالتأكيد , هناك المناشف النظيفة في خزانة الحمام.
    No dinero para habitación, dormir en armario del portero. Open Subtitles لا يمكننى حتى أن أتحمل مصاريف الغرفة على أن أنام فى خزانة البواب؟
    No era la llave de un armario del gimnasio. Open Subtitles لم يكن ذلك مفتاح خزانة صالة الألعاب الرياضية , أليس كذلك ؟
    Mamá, ¿sabías que había un kit de magia en el armario del pasillo? Open Subtitles أمي, هل تعلمي أن هذه المجموعة السحرية كانت في خزانة الصالة ؟
    Mamá, ¿sabías que había un kit de magia en el armario del pasillo? Open Subtitles أمي, هل تعلمي أن هذه المجموعة السحرية كانت في خزانة الصالة ؟
    Si eso pasa, hay supositorios especiales en el armario del lavabo. Open Subtitles إن حصل ذلك, فهناك تحميلات خاصة في خزانة الحمام
    Parece que la mataron anoche y la metieron en un armario del set. Open Subtitles يبدو أنّها قتلت الليلة الماضية، ووضعت في خزانة بموقع التصوير
    ¿Y todos los demás en el chat estaban sentados en el armario del vestíbulo de su abuela con las manos en los pantalones? Open Subtitles و هل كان الجميع فى غرفة الدردشة تلك يجلسون فى خزانة جدتهم التى توجد فى الرَدْهة و هم يضعون أيديهم داخل سراويلهم؟
    Hice espacio para algunas de las cosas de Mike en el armario del pasillo. Open Subtitles أفسحت مكانا لبعض اغراض مايك في خزانة الردهة
    Podrías haberlo puesto en el armario del vestíbulo. Es verdad. Open Subtitles كان يمكنك فقط وضعه في خزانة الصالة انه صحيح
    Es que se acaba de casar, y pensé que estaría destrozada, pero al ver la ceremonia desde el armario del conserje donde llevaba escondida toda la noche, me di cuenta de que lo he superado. Open Subtitles حسناً، لقد تزوّج للتو وتوقعت اني سأكون محطّمه لكن بعدما شاهدت مراسيم الزفاف من خزانة النتظيف
    Encontré algo en el armario del pasillo el otro día. Open Subtitles في المصعد لقد وجد شيء ما في خزانة الصالة بالأمس
    Tenemos que reventar el armario del señor espeluznante y ver qué más guardó para ella. Open Subtitles نحن بحاجه لإقتحام خزانة ذلك الغريب وننظر بماذا يحتفظ
    Iba a guardar... algunas de estas cosas en el armario del pasillo. Open Subtitles كنت سأضع بعض من هذه الأشياء في خزانة المدخل
    Cuando un hombre venia, tenía que dormir en el armario del dormitorio. Open Subtitles عندما يأتي رجل، أنام في خزانة غرفة النوم
    Solo le diré que conozco algunos de los esqueletos del armario del Senador Open Subtitles أعلم بخصوص بعض الهياكل العظمية في حجرةِ السيناتور
    Está en el armario del cuarto del niño. Open Subtitles يجب أن تكون في الخزانة في غرفة الطفل يا عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more