"armarios" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخزائن
        
    • خزانة
        
    • خزانات
        
    • خزائن
        
    • الحجرات
        
    • الدواليب
        
    • خزانتك
        
    • الأصونة
        
    • الخزانات
        
    • حجرات
        
    • خزائني
        
    • خزانتان
        
    • خزانتين
        
    • دولاب
        
    • لخزانات
        
    Mira, pasé por las obras esta mañana, y esos apartamentos van a ser fantásticos... por supuesto siempre que pongáis los armarios y persianas adecuadas. Open Subtitles قد ذهبت إلى موقع البناء هذا الصباح تلك الشقق ستكون رائعة على فرض بالطبع أنك ستضع الخزائن و الستائر المناسبة
    ¿Desde dónde crees que me ha llamado... del sindicato de armarios y persianas? Open Subtitles من أين تظنين أنها تتصل ؟ اتحاد الخزائن و المكفوفين ؟
    Estaba haciendo limpieza de armarios, pensando en lo imponente que estarías con algunos de estos. Open Subtitles كنت أقوم بتنظيف خزانة ملابسي وأفكر كيف ستبدين رائعة في بعض من هذة
    armarios dentales, cajones-estantes UN خزانة ذات أدراج وأرفف لتخزين أدوات علاج الأسنان
    Así como muchos de nosotros, he vivido en algunos armarios en mi vida, y sí, a menudo, mis paredes solían ser un arcoíris. TED بحيث مثل الكثيرين منا، عشت داخل بضع خزانات في حياتي، ونعم، في معظم الأحيان، حدث أن جدراني كانت قوس قزح.
    ¿Nunca has tenido que montar armarios? Open Subtitles ألم تسهر يوماً طوال الليل لتقوم بتركيب خزائن الملابس ؟
    Hay demasiados esqueletos en cada uno de estos armarios andantes. Open Subtitles هناك الكثير من الهياكل العظمية في هذه الحجرات
    Mira, pasé por las obras esta mañana, y esos apartamentos van a ser fantásticos... por supuesto siempre que pongáis los armarios y persianas adecuadas. Open Subtitles قد ذهبت إلى موقع البناء هذا الصباح تلك الشقق ستكون رائعة على فرض بالطبع أنك ستضع الخزائن و الستائر المناسبة
    Estaba ocupado construyendo un imperio de armarios. Open Subtitles كنتُ مشغولاً قليلاً ببناء أمبراطورية الخزائن
    Solía mirar en todos los armarios antes de dar con los vasos de vino, tiene un tatuaje mal escrito, y caga cuatro veces al día. Open Subtitles إعتاد أن ينظر بكلّ الخزائن قبل أن يجد كؤوس النبيذ، لديه وشماً مخطئ بتركيب جملته، وهو أيضاً يتغوّط 4 مرات باليوم.
    Quería cruzar y vivir ese mundo de ficción, que es... Siempre abría los armarios de las personas. (Risas) Una vez abrí el armario del novio de mamá, y no había un mundo mágico. TED تمنيت ان أعيش في العالم الخيالي، اريد فقط ان افتح خزانات ملابس الناس. حتى خزانة صديق أمي، ولم تكن هناك ارض سرية سحرية.
    ¿Qué clase de comportamiento es el suyo, encerrar a la gente en los armarios? Open Subtitles أي نوع من السلوك هذا بحجز الناس في خزانة الملابس؟
    No puedo abrir los armarios de la gente. Tendrás que solucionarlo con Marko. Open Subtitles لا يمكننى فتح خزانة الافراد تولى الامر مع ماركو بنفسك
    Se informó también que habían permanecido desnudos, algunos por espacio de un mes, en armarios que medían 70 por 50 cm y prácticamente sin ingerir comida. UN وعُلم كذلك أنهم ظلوا عراة، بعضهم لمدة شهر، في خزانات للملابس مساحتها ٠٧ في ٠٥ سنتميتراً، وظلوا تقريباً بلا طعام.
    Las alimentan mal, las hacen dormir en armarios o lavabos y las someten a abusos sexuales y agresiones físicas. UN ويعانون من سوء التغذية وينامون في خزانات المكانس أو في المراحيض ويتعرضون للتحرش الجنسي والجسدي.
    Los alumnos de esas clases tienen que guardar sus libros y materiales en armarios. UN وعلى تلاميذ هذه الصفوف أن يحتفظوا بكتبهم ومعداتهم في خزانات.
    Un bandido malhablado robó en una piscina municipal... y huyó con el contenido de más de tres armarios. Open Subtitles اليوم لص بذيئ اللسان قام بسرقة المسبح العام أخذ محتويات أكثر مِنْ ثلاث خزائن
    Es la dirección del lugar donde el prontuario de Bart ocupa tres armarios completos. Open Subtitles هذه إرشادات موقع المبنى حيث تشغل سوابقه الجنائية ثلاثة خزائن كاملة
    ¿Nunca has tenido que armar armarios? - ¿Mamá? Open Subtitles ألم تسهر يوماً طوال الليل لتقوم بتركيب خزائن الملابس ؟
    Tu niña no va a abrir armarios hasta dentro de un año. Open Subtitles أطفالم لن يفتحوا الحجرات لبعد سنة أخرى
    Espero que los demás armarios sean mayores que éste. Open Subtitles نتمنى أن تكون الدواليب الأخرى أكبر من هذا.
    Aunque debo decir que asalté vuestros armarios y que cogí unas cuantas cosas del frigorífico. Open Subtitles إلا أنني سأعترف, لقد اقتحمتُ خزانتك و أنقذتُ بعض الأشياء من الثلاجة
    Yo creo que viven entre Ias casas, en Ios armarios, en Ias cómodas... Open Subtitles يعشن في المنازل في الخزانات و الدرج في هذه الاماكن– حقا؟
    Hudson, necesitaré estos tres armarios y el Sr. Mears puede tomar el último. Open Subtitles هدسون ،ساحتاج هذه الثلاث حجرات وسيد ميرس يمكن ان يأخذ تلك فى النهاية
    Puede husmear en todos mis armarios. Puede mirar bajo la cama. Open Subtitles يمكنك التسلل بين خزائني يمكنك اختلاس النظر تحت فراشي
    No cientos. Tienes dos armarios llenos de vestidos de diseñadores. Open Subtitles ولامئه،لديك خزانتان مليئه بملابس لمصممين
    Hasounah había sido confinada en un espacio estrecho entre dos armarios y golpeada por sus interrogadores en un intento de obligarla a confesar. UN وقد أبقيت حسونة في مكان ضيق بين خزانتين وضربها مستجوبوها محاولين إرغامها على الاعتراف.
    proteger las salidas, poner cierres a prueba de niño en los armarios de las armas... despues de limpiar esto de tripas y remodelar todo el hotel. Open Subtitles و نقفل المخارج, ونغير الأقفال علي دولاب الأسلحة مباشرةً بعدما نهدم ونعيد بناء الفندق بالكامل
    Hace 30 años mi padre salió en un anuncio local para armarios Pritchett y siempre estuvo muy orgulloso del eslogan que se le ocurrió. Open Subtitles قبل 30 عاما، كان يعمل أبي في إعلان محلي لخزانات ال(بريتشيت)، و كان دائماً فخور جداً بالشعار الذي توصلّ إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more