"armas nucleares del asia sudoriental" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا
        
    • اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا
        
    Memorando de las actividades relativas al Tratado sobre la Zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental UN مذكرة بشأن الأنشطة المتعلقة بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا
    Este año es el décimo aniversario de la entrada en vigor de la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental. UN ويتزامن هذا العام مع الذكرى العاشرة لبدء نفاذ المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    Prueba de ello es que somos Estado parte en el Tratado sobre la zona desnuclearizada del Pacifico Sur y que además apoyamos plenamente el Tratado sobre la Zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental. UN ويشهد على ذلك أننا دولة طرف في معاهدة منطقة جنوب المحيط الهادئ الخالية من الأسلحة النووية ونؤيد تماما أيضا معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    Sobre la base de esta posición, China ha firmado y ratificado los protocolos pertinentes de todos los tratados de creación de zonas libres de armas nucleares, a excepción del Tratado de creación de la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental. UN وبناء على هذا الموقف، وقعت الصين وصادقت على جميع البروتوكولات ذات الصلة بجميع معاهدات المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية، باستثناء معاهدة المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    En lo que concierne a la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), nuestro compromiso con la no proliferación y el desarme se confirmó con el Tratado de creación de la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental. UN وبالنسبة لنا في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، فإن التزامنا بعدم الانتشار ونزع السلاح قد تأكد بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    Actividades relativas al Tratado sobre la Zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental UN الأنشطة المتعلقة بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا
    Actividades relativas al Tratado sobre la Zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental: memorando presentado por Viet Nam UN الأنشطة المتعلقة بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا: مذكرة مقدَّمة من فييت نام
    Actividades relativas al Tratado sobre la Zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental UN الأنشطة المتعلقة بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا
    Actividades relativas al Tratado sobre la Zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental: memorando presentado por Viet Nam UN الأنشطة المتعلقة بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا: مذكرة مقدَّمة من فييت نام
    NPT/CONF.2000/15 Memorando presentado por el depositario del Tratado de Bangkok sobre las actividades relativas al Tratado sobre la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental UN NPT/CONF.2000/15 مذكرة بشأن الأنشطة المتصلة بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا مقدمة من الدول الوديعة لمعاهدة بانكوك
    e) Tratado de creación de la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental (15 de diciembre de 1995); UN (هـ) معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا (15 كانون الأول/ديسمبر 1995)؛
    - El Tratado sobre la Zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental. UN - معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    Pese a sus 10 años de existencia, la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental sigue siendo la única que no ha sido objeto de una resolución de la Asamblea General. UN ورغم أن معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا دخلت حيز النفاذ منذ 10 سنوات لا تزال المنطقة هي الوحيدة التي لديها هذه المعاهدة ولم يصدر بعد بشأنها قرار من الجمعية العامة.
    Durante este período de sesiones de la Comisión, los países que son partes en el Tratado sobre la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental lanzarán una iniciativa en ese sentido, y esperamos contar con el pleno apoyo de todos los países miembros. UN وفي هذه الدورة للجنة، ستبذل البلدان الداخلة في معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا جهدا في ذلك الشأن، ونأمل أن يحظى ذلك الجهد بكامل دعم جميع البلدان الأعضاء.
    Mi delegación reitera la invitación a los Estados poseedores de armas nucleares a que se sumen a las zonas, incluida la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental, mediante la firma del protocolo del Tratado sobre la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental. UN ويكرر وفد بلدي التأكيد على الدعوة إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية بالامتثال لتلك المناطق، بما فيها المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا، من خلال التوقيع على بروتوكول معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    Seguimos exhortando a los Estados poseedores de armas nucleares a que pasen a ser partes del protocolo del Tratado sobre la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental. UN وما زلنا نناشد الدول الحائزة للأسلحة النووية الانضمام إلى بروتوكول معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    La creación de la Zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental (SEANWFZ) es prueba de la firme determinación de los diez Estados miembros de la ASEAN de alcanzar los objetivos regionales y mundiales comunes respecto del fomento del desarme nuclear, la no proliferación y el uso pacífico de la energía nuclear. UN ويشكل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا دليلا على الإصرار القوي للدول العشر الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا على تحقيق الأهداف المشتركة على الصعيدين الإقليمي والعالمي المتمثلة في تعزيز نزع السلاح النووي، وعدم الانتشار واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    En nuestra propia región, y junto con nuestros vecinos, hemos firmado y ratificado el Tratado de creación de la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental. UN وقد قمنا في منطقتنــا بالتوقيع والتصديق - مع جيراننا - على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    Túnez ha trabajado en procura de crear zonas desnuclearizadas; estuvo entre los primeros países que firmaron el Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África y le satisfizo la concertación del Tratado de Bangkok de creación de la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental. UN وعملت تونس من أجل إنشاء مناطق منزوعة السلاح النووي؛ وكانت من بين أوائل البلدان الموقعة على معاهدة المنطقة اﻷفريقية الخالية من اﻷسلحة النووية وسُرت بإبرام معاهدة بانكوك التي أنشأت منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    Como es de conocimiento de esta Comisión, Brunei Darussalam, junto con nueve países del Asia sudoriental, firmó en diciembre de 1995 el Tratado por el cual se estableció la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental. UN وتعلمون أن بروني دار السلام وقﱠعت، مع تسعة بلدان في جنوب شرقي آسيا، على معاهدة المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا في كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١.
    Señor Presidente: en diciembre pasado, en Bangkok, su Primer Ministro y mi Presidente, junto con los Jefes de Gobierno de los ocho países del Asia sudoriental, firmaron el Tratado de creación de la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental. UN إن رئيس وزرائكم ورئيس جمهوريتنا، باﻹضافة إلى رؤساء حكومات ثمانية بلدان أخرى في جنوب شرقي آسيا، وقﱠعوا في كانون اﻷول/ديسمبر الماضي في بانكوك معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more