"armas y desarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأسلحة ونزع السلاح
        
    • التسلح ونزع السلاح
        
    • السلاح ونزع السلاح
        
    Control de armas y desarme: un nuevo enfoque conceptual. UN مكافحة الأسلحة ونزع السلاح: نهج نظري جديد.
    Director de No Proliferación, Control de armas y desarme UN مدير إدارة عدم انتشار الأسلحة النووية ومراقبة الأسلحة ونزع السلاح
    Director Adjunto de División, Departamento de Control de armas y desarme UN نائب مدير شبعة، إدارة تحديد الأسلحة ونزع السلاح
    Director del Departamento de No Proliferación, Control de armas y desarme UN مدير، شؤون عدم انتشار الأسلحة وتحديد الأسلحة ونزع السلاح
    Jefe Adjunto Política de Control de armas y desarme UN نائب رئيس سياسات مراقبة الأسلحة ونزع السلاح
    Asociación de control de armas y desarme de China UN الرابطة الصينية لمراقبة الأسلحة ونزع السلاح
    Departamento de Control de armas y desarme UN مستشار إدارة تحديد الأسلحة ونزع السلاح
    El entorno internacional de seguridad se ha estancado y el progreso en materia de no proliferación, control de armas y desarme prácticamente se ha detenido. UN فلقد خملت البيئة الأمنية الدولية، وتوقف بالفعل التقدم بشأن عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    1. Una verificación adecuada y eficaz es un elemento indispensable de todo acuerdo de limitación de armas y desarme. UN 1 - إن التحقق الكافي والفعال عنصر أساسي في جميع اتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    Negociaciones multilaterales sobre limitación de armas y desarme UN المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح
    Director General del Departamento de Control de armas y desarme UN المدير العام، إدارة تحديد الأسلحة ونزع السلاح
    Negociaciones multilaterales sobre limitación de armas y desarme UN المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح
    Negociaciones multilaterales sobre limitación de armas y desarme UN المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح
    Jinye Ghenga Director General del Departamento de Control de armas y desarme UN مدير عام إدارة مراقبة الأسلحة ونزع السلاح
    Negociaciones multilaterales sobre limitación de armas y desarme UN المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح
    El proceso que establece este proyecto de resolución presenta una oportunidad para retomar la negociación de acuerdos de control de armas y desarme en el seno de las Naciones Unidas. UN وتشكِّل العملية التي قررها مشروع القرار فرصة لاستئناف المفاوضات بشأن تحديد الأسلحة ونزع السلاح في إطار الأمم المتحدة.
    Con este acuerdo, la región de Europa meridional ha dado un ejemplo de control de armas y desarme en una situación posterior a un conflicto. UN وبفضل هذا الاتفاق، وضعت منطقة أوروبا الجنوبية مثالا يُحتذى فيما يتعلق بتحديد الأسلحة ونزع السلاح في حالات ما بعد انتهاء النزاع.
    Negociaciones multilaterales sobre limitación de armas y desarme UN المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح
    Jingye Chenga Director General del Departamento de Control de armas y desarme UN مدير عام إدارة تحديد الأسلحة ونزع السلاح
    Negociaciones multilaterales sobre limitación de armas y desarme UN المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن الحد من الأسلحة ونزع السلاح
    Hay además otra razón, de mucho más peso, y es que no dejo los foros de control de armas y desarme en el verdadero sentido de la palabra. UN أما السبب الآخر الذي قد يكون أكثر إقناعاً فهو أنني لن أغادر محافل مراقبة التسلح ونزع السلاح كليةً.
    Hay que destacar que el principal factor que obstaculiza el actual proceso multilateral de control de armas y desarme es la falta de voluntad política, más que los problemas de procedimiento u organización. UN وتجدر الإشارة إلى أن العامل الرئيسي الذي يعوق العملية الحالية لتحديد السلاح ونزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف هو عدم توفر الإرادة السياسية، لا المشاكل الإجرائية أو التنظيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more