No puedo ejecutar el software de recuperación fotográfica hasta que esto esté arreglado. | Open Subtitles | لا يمكنني سحب برنامج إسترداد الصور حتى يتم إصلاح هذا الشيء. |
Yeah. Veo que te las has arreglado para hacerlo por tu cuenta. | Open Subtitles | نعم ، و أراك قد رتبت أمورك لتجعلها دعاية لنفسك |
No te preocupes, he arreglado cosas peores. | Open Subtitles | لا تقلقي، لقد أصلحت أشياءً أكبر. |
Lamento no haber arreglado el piso de la cocina antes de irme. | Open Subtitles | ولكني نادم أني لم أستطع ترتيب أرضية المطبخ قبل رحيلي |
Bien, avisen a las autoridades locales de que el escape de gas está arreglado. | Open Subtitles | أبلغي السلطات المحلية أخبرهم أن تسرب الغاز قد تم إصلاحه |
En el Museo del Motor de Riga se han arreglado las escaleras y se ha aprovechado la oportunidad para adaptarlas a las necesidades de las personas con discapacidades. | UN | كذلك أصلح متحف السيارات في ريغا الدرج الموجود في المبنى وفي الوقت نفسه عدله ليتناسب مع احتياجات المعوقين. |
Lástima, no creo que pueda ser arreglado. | Open Subtitles | للأسف لا أعتقد أنه يمكن إصلاحها |
Así que hasta que el piso de Amy esté arreglado estamos viviendo juntos. | Open Subtitles | ذلك حتى يتم إصلاح شقة ايمي، هي وأنا نعيش هنا معا. |
Si no me lo hubieras arreglado no podría jugar. | Open Subtitles | ولكن إن لم تساعديني في إصلاح حذائي لن أتمكن من اللعب |
Por ejemplo, en esta entrevista, me las he arreglado para que él siempre le mire a usted hacia arriba y usted lo mire hacia abajo. | Open Subtitles | على سبيل المثال رتبت لقاءكما بحيث سينظر نحوك لاعلي وستنظر نحوه للأسفل |
Ya he arreglado lo del donativo para los niños. | Open Subtitles | لقد رتبت مع د.فيلبس لحفلنا التأبينى الصغير من أجل الاطفال |
Pero la lámpara se ha arreglado. - Perfecto. Envíeme la factura. | Open Subtitles | لكنى أصلحت المصباح حسنا ، ابعث لى الفاتورة |
¡Si no está arreglado, prepárate! | Open Subtitles | حسناً.. إما أن تكون أصلحت السيارة أو تكون رجل ميت |
(Risas) A algunas se las había arreglado un poco, pero era su ADN. | TED | ضحك وتمت إعادة ترتيب البعض منهم قليلاً أما هي يعود الأمر إلى حمضها النووي |
Lo juro. Cuando todo sea arreglado, te lo haré saber. | Open Subtitles | ، عندما يتم ترتيب كل شيء سأوفي بوعدي لكِ |
Lo que hiciera que Hahn se fuera, puede ser arreglado. | Open Subtitles | مهما كان سبب رحيلها، ففي الإمكانِ إصلاحه |
Yo arreglo cosas: máquinas lo que necesite ser arreglado. | Open Subtitles | أصلح الأشياء والالات مهما كان يحتاج لأصلاح هذا هو |
El generador naquadah de la sección 7 nos está dando muchos problemas, pero ya está arreglado. | Open Subtitles | انني حقيقة أسف. مولد الطاقة في القسم 7 يعطينا مسحة من المشاكل, و لكن تم إصلاحها الأن. |
Hay que distinguir el matrimonio forzado y matrimonio arreglado, que funciona bien en numerosas comunidades. | UN | ولا بد من التمييز بين الزواج القسري والزواج الذي يتم ترتيبه من قبل الأهل، والذي يتم بنجاح في العديد من المجتمعات. |
Todo lo que ADM tenga en mano, está arreglado. Eso es lo que me dice. | Open Subtitles | كل ما تضع فيه الشركة منتجاتها يحمل أسعارا ثابتة هذا ما قاله لي |
Porque es un matrimonio arreglado, no por amor. | TED | فزواجي مرتب له ان يكون وليس عن طريق علاقة حب. |
Puedo, pero no lo necesito, porque la he arreglado para siempre. | Open Subtitles | أَقدر ، لكن لا أحتاج لفعل ذلك لأنني أصلحتها للأبد |
He arreglado el sistema hidráulico y el eléctrico, pero no los manguitos. | Open Subtitles | انا اصلحت الصمامات الهيدروليكية وكهرباء الطائرة لكن تانكات الزيت تحتاج لصيانة |
Mi padre había arreglado mi unión con la hija de un rico socio comercial danés. | Open Subtitles | رتب لي والدي الزواج من ابنة شريكه التجاري الدانماركي |
Doctor, si necesita otro equipo u otra cosa, será arreglado de inmediato. | Open Subtitles | أيها الطبيب، لو احتجت لأية معدات أخرى أو أي شيء آخر سيتم الترتيب له فوراً |
Sr. Rivers, le hemos arreglado un transporte seguro... a través de la frontera esta noche. | Open Subtitles | لقد رتبنا لنقلك الآمن .عبر الحدود الليلة |