"arreglas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تصلح
        
    • تصلحين
        
    • تصلحها
        
    • اصلحت
        
    • تصحح
        
    • تُصلح
        
    De acuerdo, bueno, ¡tú vas a perder a tu mejor amigo si no arreglas esto! Open Subtitles حسناً، أنتَ على وشكِ فقدان أفضل صديقٍ لكَ، إن لم تصلح هذا الأمر.
    En casa, no arreglas nada. Open Subtitles انا لا استطيع ان اجعلك تصلح اي شئ في المنزل
    Así que o arreglas la violación del tubo de la estufa, o te preparas a recibir una multa. Open Subtitles لذا إما أن تصلح مخالفة مدخنتك تلك أو عليك الاستعداد لدفع الغرامة
    Bueno, yo arreglo cosas, y tú "arreglas" personas. Open Subtitles حسنا، أنا إصلاح الأشياء، وانت تصلحين الناس.
    Es hermoso, es hermoso, arruinas las cosas, las arreglas. Open Subtitles إنه شيء جميل, جميل .. تفسد الأمور, ثم تصلحها
    está bien, si arreglas mi carro, me tomare una taza de café contigo. Open Subtitles حسنا,إذا ما اصلحت سيارتى سأتناول كوبا من القهوة معك
    ¿Crees que si no arreglas esto te echaré la culpa a ti? Open Subtitles هل تصدق أنك لو لم تصحح الأمر -سأحملك المسؤولية؟
    Vas a arreglas mi coche. Open Subtitles سوف تُصلح سيارتي
    Todos los días "arreglas el mundo".? Y tu familia? Open Subtitles كل يوم تخبرني بأنك تصلح العالم لما لا تصلح عائلتك؟
    Tío, no es robar, le arreglas el ordenador. Open Subtitles هيااا انها ليست كعمليات السرقه انت تصلح اجهزة الكمبيوتر.
    Estás tratando de arreglarlo. No puedes arreglar esto como arreglas todo lo demás. Open Subtitles انت تحاول ان تصلح هذا لا تستطيع ان تصلح هذا كما تصلح أي شيء آخر
    ¿y resulta que arreglas la única que arruina mi día? Open Subtitles وحدث انك تصلح الضوء الوحيد الذي يخرب يومي؟
    Cada vez que intentas y arreglas algo, vas demasiado lejos. Open Subtitles كل مره تريد أن تصلح شيئاً ما تتمادى كثيراً
    Sí, sabes, arreglas una cosa y diez más te dan problemas. Open Subtitles أجل, كما تعرف تصلح شيء واحد فتظهر عشر مشاكل أخرى
    No es una de esas cosas que puedes arreglar como te arreglas la pajarita. Open Subtitles انه لَيس أحد تلك الأشياءِ التي يُمْكِنك اصلاحها مثل ما تصلح ربطة عنقك
    Así que también arreglas vestidos de novia. Open Subtitles اذاً فانتِ تصلحين بدلات العرس كذلك
    No descartamos a la gente que amamos. Te quedas, lo arreglas. Open Subtitles نحن فقط لا نتخلص من الأشخاص الذين نحبهم أنت تبقين, أنت تصلحين الأمر
    Me gusta que sepas quién eres, y que arreglas a todos a tu alrededor. Open Subtitles أحب أنك تعرفين نفسك جيداً، وأنك تصلحين كل شيء حولك.
    Como demuestra mi licenciatura en derecho, que con mucho gusto desempolvaré y usaré para machacarte en los tribunales si no lo arreglas, lo cambias, o me envías un cheque en las próximas 72 horas. Open Subtitles كما هو مثبت بشهادة القانون الخاصة بي التي سأستعلها لأدمرك في المحكمة إذا لم تصلحها بدلها
    El otro dice: "¿Por qué no lo arreglas cuando no está lloviendo?" Open Subtitles قال فلما لا تصلحها عندما لا تمطر
    Si arreglas ese camino probablemente las ambulancias logren llegar en una emergencia Open Subtitles نعم، إذا اصلحت الطريقِ رُبَّمَا سيارات الإسعاف يُمْكِنُ أَنْ تأتي الى هنا في حالات الطوارئِ
    Me gusta ver que arreglas las cosas con tus hermanos. Open Subtitles من الرائع رؤيتك تصحح الامور مع اخوتك
    ¿Qué, arreglas la casa rodante? Open Subtitles ما الذي تفعله؟ تُصلح الشاحنة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more