Durante los dos últimos años no se habían registrado contribuciones o gastos en esos arreglos de financiación completa. | UN | ولم يجر الإبلاغ عن أي مساهمات أو نفقات في ترتيبات التمويل الكامل هذه في أثناء فترة السنتين الماضية. |
arreglos de financiación completa – – 9 316 14 727 9 316 14 727 | UN | ترتيبات التمويل الكامل – – 9 316 14 727 9 316 14 727 |
arreglos de financiación completa – – 9 485 10 710 9 485 10 710 | UN | ترتيبات التمويل الكامل – – 9 485 10 710 9 485 10 710 |
arreglos de financiación completa – – 1 223 1 093 1 223 1 093 | UN | ترتيبات التمويل الكامل – – 1 223 1 093 1 223 1 093 |
La Junta recomienda que los Voluntarios de las Naciones Unidas realicen el seguimiento de todos los subfondos fiduciarios inactivos y de los arreglos de financiación completa con miras a dar punto final a todas las actividades pendientes y completar los requisitos concretos de cierre incluidos los acuerdos con los donantes. | UN | يوصي المجلس برنامج متطوعي الأمم المتحدة بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية الفرعية وترتيبات التمويل الكامل الخاملة، بغية إتمام الإجراءات الخاصة بجميع الأنشطة المعلقة، والامتثال لشروط الإغلاق المحددة الواردة في اتفاقات الجهات المانحة. |
arreglos de financiación completa – – 5 963 7 355 5 963 7 355 | UN | ترتيبات التمويل الكامل – – 5 963 7 355 5 963 7 355 |
Resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa | UN | موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة |
Resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa | UN | موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة |
Resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa | UN | موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة |
Resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa | UN | موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة |
La disminución de las contribuciones destinadas a los arreglos de financiación completa obedeció a la disminución de los ingresos registrados procedentes de dos donantes en particular. | UN | والانخفاض في المساهمات المقدمة في إطار ترتيبات التمويل الكامل هو نتيجة للنقص في الإيرادات المسجلة من مانحين اثنين بوجه خاص. |
arreglos de financiación completa – – – – – – | UN | ترتيبات التمويل الكامل – – – – – – |
6.8 Voluntarios de las Naciones Unidas: resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa | UN | 6-8 برنامج متطوعي الأمم المتحدة: موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة |
6.7. Voluntarios de las Naciones Unidas: resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa | UN | الجدول 6-7 متطوعو الأمم المتحدة: موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة |
Los arreglos de financiación completa son asignaciones de voluntarios financiadas directamente por los gobiernos donantes, y las operaciones conjuntas de las Naciones Unidas y los servicios de apoyo reembolsable corresponden a la participación de voluntarios en misiones de las Naciones Unidas. | UN | وتسري ترتيبات التمويل الكامل على المهام المسندة إلى متطوعي الأمم المتحدة التي تمولها مباشرة الحكومات المانحة، أما المشاريع المشتركة للأمم المتحدة وخدمات الدعم التي تُرد تكاليفها فتُستخدم لتغطية تكاليف المتطوعين المشاركين في بعثات الأمم المتحدة. |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: Resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes en virtud de arreglos de financiación completa | UN | 6-7: متطوعو الأمم المتحدة: موجز المشاريع الممولة بموجب ترتيبات التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة 244 |
arreglos de financiación completa | UN | ترتيبات التمويل الكامل |
El total restante de los saldos de los fondos de los subfondos fiduciarios inactivos y de los arreglos de financiación completa ascendía al 31 de diciembre de 2001 a 631.062 dólares y 144.736 dólares, respectivamente. | UN | 143- وكان إجمالي الرصيد المالي المتبقي في الصناديق الاستئمانية الفرعية الخاملة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 لا يزال 062 631 دولاراً، وفي ترتيبات التمويل الكامل 736 144 دولاراً. |
arreglos de financiación completa | UN | ترتيبات التمويل الكامل |
De esa cantidad, alrededor del 24% se sufragó con cargo a contribuciones realizadas directamente al programa (Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias, participación en la financiación de los gastos, fondos fiduciarios, arreglos de financiación completa y contribuciones directas relacionadas con las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas). | UN | وتمت تغطية نحو 24 في المائة من هذا المبلغ بالمساهمات المقدمة إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة مباشرة صندوق التبرعات الخاص وتقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية وترتيبات التمويل الكامل وتبرعات مباشرة تتعلق بأنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
La reducción en la ejecución de programas correspondientes a los fondos fiduciarios y a los arreglos de financiación completa obedece a que algunos proyectos se encuentran en su etapa final y a que otros ya están completos desde el punto de vista operacional. | UN | ويعزى الانخفاض في أداء الصندوق الاستئماني والتمويل الكامل إلى أن بعض المشاريع بلغت مراحلها النهائية، وأن مشاريعا أخرى اكتمل تشغيلها. |