| Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
| Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
| B. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima 23 - 24 7 | UN | باء - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 23-24 8 |
| B. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | باء- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
| Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero. | UN | ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية. |
| 5/CP.19 Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima 15 | UN | 5/م أ-19 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 18 |
| 4. Da su aprobación a los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima que figuran en el anexo, dando así lugar a su entrada en vigor; | UN | 4- يوافق على الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ الواردة في المرفق، وتدخل الترتيبات بذلك حيز النفاذ؛ |
| D. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde | UN | دال - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 102-107 29 |
| D. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | دال- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
| d) Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima; | UN | (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ؛ |
| d) Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima | UN | (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ |
| 2. Confirma que los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima deberán ser conformes al instrumento rector del Fondo Verde para el Clima, que figura en la decisión 3/CP.17, y al artículo 11, párrafo 3, de la Convención; | UN | 2- يؤكد أن الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ يجب أن تكون متوافقة مع أحكام صك إدارة الصندوق، بصيغته الواردة في المقرر 3/م أ-17، ومع الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية؛ |
| d) Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima; | UN | (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ؛ |
| Reconociendo que las disposiciones del artículo 11, párrafo 3, de la Convención, de la decisión 3/CP.17 y del instrumento rector del Fondo Verde para el Clima, que figura en el anexo de la decisión 3/CP.17, constituyen la base de los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima, | UN | وتسليماً بأن الأحكام الواردة في الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية وفي المقرر 3/م أ-17 وفي صك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ المدرج في مرفق المقرر 3/م أ-17، تشكل الأساس الذي تقوم عليه الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق؛ |
| 107. En la reanudación de la décima sesión, a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 5/CP.19, titulada " Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima " . | UN | 107- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناءً على اقتراح من الرئيس()، المقرر 5/م أ-19 المعنون " الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ " . |
| Recomendación 10: Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; | UN | التوصية ٠١: ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل الالية المالية؛ |