"arreglos entre la conferencia de las partes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الترتيبات بين مؤتمر الأطراف
        
    • ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف
        
    Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    B. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima 23 - 24 7 UN باء - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 23-24 8
    B. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN باء- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero. UN ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية.
    5/CP.19 Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima 15 UN 5/م أ-19 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 18
    4. Da su aprobación a los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima que figuran en el anexo, dando así lugar a su entrada en vigor; UN 4- يوافق على الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ الواردة في المرفق، وتدخل الترتيبات بذلك حيز النفاذ؛
    D. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde UN دال - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 102-107 29
    D. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN دال- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    d) Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima; UN (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ؛
    d) Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    2. Confirma que los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima deberán ser conformes al instrumento rector del Fondo Verde para el Clima, que figura en la decisión 3/CP.17, y al artículo 11, párrafo 3, de la Convención; UN 2- يؤكد أن الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ يجب أن تكون متوافقة مع أحكام صك إدارة الصندوق، بصيغته الواردة في المقرر 3/م أ-17، ومع الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية؛
    d) Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima; UN (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ؛
    Reconociendo que las disposiciones del artículo 11, párrafo 3, de la Convención, de la decisión 3/CP.17 y del instrumento rector del Fondo Verde para el Clima, que figura en el anexo de la decisión 3/CP.17, constituyen la base de los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima, UN وتسليماً بأن الأحكام الواردة في الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية وفي المقرر 3/م أ-17 وفي صك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ المدرج في مرفق المقرر 3/م أ-17، تشكل الأساس الذي تقوم عليه الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق؛
    107. En la reanudación de la décima sesión, a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 5/CP.19, titulada " Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima " . UN 107- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناءً على اقتراح من الرئيس()، المقرر 5/م أ-19 المعنون " الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ " .
    Recomendación 10: Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; UN التوصية ٠١: ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل الالية المالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more