"arrepentirás" - Translation from Spanish to Arabic

    • تندم
        
    • تندمين
        
    • ستندم
        
    • ستندمين
        
    • تندمي
        
    • ستأسف
        
    • نادماً
        
    • نأسف
        
    • يندم
        
    • تندمون
        
    • تأسف
        
    • تتوب
        
    • تأسفي
        
    • لتندم
        
    • تندمى على هذا
        
    Si vuelves a equivocarte con ella, te arrepentirás cada día del resto de tu vida. Open Subtitles لو أنك تحامقت معها فإنك سوف تندم على ذلك كل يوم في حياتك
    Cuatro horas, de puerta a puerta. Resérvalo, confía en mí, no te arrepentirás. Open Subtitles أربعـة سـاعات من باب إلى بـاب احجزه, ثق بـي, لـن تندم
    Sé que te arrepentirás al no aceptar mi ayuda... cuando estás volviendo a casa con tus alimentos... colgando del manubrio de tu bicicleta. Open Subtitles أنا أعلم أنك سوف تندم على عدم قبول مساعدتي عندما تكون ذاهب الى المنزل مع البقالة تتدلى المقاود من دراجتك.
    Pero te conozco y te arrepentirás si no haces nada y lo dejas desaparecer. Open Subtitles ،لكني أعرفك وسوف تندمين دوماً إن لم تفعلي شيئاً وتسمحين له بالإختفاء
    Porque si hay... sólo un poco de amor allí dentro para mí... creo que en unos minutos te arrepentirás de no haber hablado. Open Subtitles لأنه لو كان هناك أدنى مقدار من الحب لي، أعتقد أنك في غضون دقائق ستندم على عدم قول أي شيء.
    - Toma, bebe esto. Aléjate del whisky y no te arrepentirás. Open Subtitles اشرب هذا، ابق بعيداً عن الويسكي ولن تجد ما تندم عليه في الصباح
    Aléjate del whisky y no te arrepentirás. Open Subtitles ابق بعيداً عن الويسكي ولن تجد ما تندم عليه في الصباح
    Créeme, Zachary, no te arrepentirás. Open Subtitles اعتقد انك كنت تعلم ذلك طول الوقت. صدّقنى يا زاكرى, انت لن تندم على هذا.
    Te arrepentirás cuando tengas dos hijos y vivas en los suburbios pero te deseo lo mejor. Open Subtitles سوف تندم على هذا عندما يكون لك ولدان و تعيش في الضواحي, لكن أتمنى لك خيراً,
    Y tiene razón. Si lo dejas, te arrepentirás toda la vida. Open Subtitles إنها على حق، إن توقفت الآن فسوف تندم على ذلك
    Pero si continuas por ese camino, te arrepentirás, ¿entiendes? Open Subtitles لكن إن تابعت بهذا الطريق, سوف تندم هل تفهم؟
    Si vuelves a pegarme, te juro por Dios que te arrepentirás de que tu papá te haya engendrado. ¿Me oyes? Open Subtitles وانت ايها الوغد اذا ضربتني ثانية اقسم اني ساجعلك تندم ان والدك اخرجك من بطن امك هل سمعتني ؟
    Si nunca has hecho eso con tu uniforme... te arrepentirás en el futuro. Open Subtitles إذا لم تفعلي هذا أبدًا بزيّك المدرسيّ. سوف تندمين في المُستقبل.
    Creo que necesitas calmarte y empezar a ser racional, antes de hacer algo de lo que te arrepentirás. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تهدأي وتبدأي بأن تصبحي منطقية قبل أن تفعلي شيئاً تندمين عليه
    Shrek volverá pronto y tú te arrepentirás. Open Subtitles شْريك سيرجع قريبًا، تشارمنج. وأنت ستندم.
    Quizás tengas razón, pero si no lo intentas, te arrepentirás toda la vida. Open Subtitles قد تكون محقاً، لكن إن لم تحاول ستندم على ذلك دوماً
    Si el avión despega y no estás con él te arrepentirás. Open Subtitles لو أقلعت هذه الطائرة وأنتِ لستِ معه، ستندمين.
    No es broma. Soy muy fornido. Llámame, no te arrepentirás. Open Subtitles لا، لا أمزح، جسدي متناسق فعلاً اتصلي بي، لن تندمي
    ¡Te arrepentirás de haberte vuelto el Espantatiburones! Open Subtitles ستأسف على اليوم الذي اصبحت فيه قاتل القرش
    Te arrepentirás toda la vida, y probablemente enloquezcas. Open Subtitles ستحيا بقية أيامك نادماً ولربما تصبح مجنوناً
    pero garantizo que te arrepentirás. Open Subtitles لكن استطيع ان اضمن كنت الذهاب إلى نأسف لهذا.
    Cuando esté con el resto de los de último año sentado en el regazo de Abraham Lincoln te arrepentirás de esto, Ryder. Open Subtitles عندما أكون مع بقية كبار السن يجلس في حضن إبراهيم لينكولن، سوف يندم هذا، رايدر.
    Y si no lo terminas antes del amanecer te arrepentirás Open Subtitles "وإذا لم تنتهوا قبل طلوع الشمس" "فسوف تندمون"
    Mejor díselo o te arrepentirás toda tu vida. Open Subtitles من الأفضل أن تخبرها أو سوف تأسف على ذلك طوال حياتك.
    ¡Brady Oaks, un día te convertirás en cristiano... y te arrepentirás de las crueldades que has cometido! Open Subtitles يا برادي أوكس. يوماً ما سوف تتوب و تولد من جديد و سوف تندم على كل الأشياء البشعة التي فعلتها
    Aunque no bailes, cosa que, ya sabes, dejé cuando tenía 19 años, pero nunca te arrepentirás. Open Subtitles حتى إن كنتِ لا ترقصين، أتعلمين، لقد تركته عندما كنت في الـ19، ولكنكِ لن تأسفي عل ذلك مُطلقًا.
    Tú te arrepentirás también. Open Subtitles أنت أيضًا ستعيش لتندم على هذا اليوم.
    Pero si pudieras perdonarme de alguna forma, te prometo que no te arrepentirás. Open Subtitles .و لكن اذا سامحتينى .أعدك بأنكِ لن تندمى على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more