Los Estados europeos en cuyo territorio se arrestó a los acusados siguieron sufragando los costos de su desplazamiento a Arusha. | UN | واستمرت الدول الأوروبية التي ألقي القبض على أولئك الأشخاص في أراضيها في تغطية تكاليف نقلهم إلى أروشا. |
Thomas arrestó a un tipo que era de las fuerzas especiales hace unas semanas... un mensajero de Effective World-Wide Solutions. | Open Subtitles | توماس القى القبض على جندي سابق في القوات الخاصة منذ أسبوعين عميل ذا حلول فعالة حول العالم |
La policía del régimen arrestó a 17 estudiantes en Ficksburg, en la frontera con Lesotho. | UN | وقامت شرطة النظام بإلقاء القبض على ١٧ طالبا في فكسبرغ على الحدود مع ليسوتو. |
El 12 de agosto, la Policía Fronteriza de Ŷenin arrestó a cuatro palestinos cuando descubrió que portaban un revólver y un cargador con municiones. | UN | ٢٣٤ - وفي ١٢ آب/أغسطس، اعتقلت شرطة الحدود أربعة فلسطينيين في جنين بعد أن تبين أنهم يحملون مسدسا وخزنة ذخيرة. |
La policía de Sierra Leona posteriormente arrestó a 61 personas que participaron en el ataque. | UN | ثم اعتقلت شرطة سيراليون 61 شخصا من الضالعين في الهجوم. |
Se arrestó a dos sospechosos en relación con el incidente. | UN | وألقي القبض على شخصين يشتبه بأن لهما علاقة بالحادث. |
Fuentes palestinas informaron que durante el enfrentamiento se arrestó a cinco jóvenes. | UN | وأفادت مصادر فلسطينية بأنه قد ألقي القبض على خمسة شبان اعتقلوا أثناء المواجهات. |
Dos semanas más tarde la policía croata arrestó a dos personas en relación con ese caso. | UN | وبعد اسبوعين من الحادث تمكنت الشرطة الكرواتية من إلقاء القبض على شخصين. |
Además, un testigo declaró que ocho días antes del ataque el Consejo de Defensa Croata arrestó a seis hombres y los mantuvo detenidos en una prisión de Vares. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أفاد أحد الشهود بأنه قبل الهجوم بثمانية أيام، ألقى جنود مجلس الدفاع الكرواتي القبض على ستة أشخاص وأودعوهم السجن في فاريس. |
La policía arrestó a 12 personas en relación con el suceso. | UN | وألقت الشرطة القبض على ١٢ شخصا لهم صلة بالحادث. |
Entre 1994 y 1997 se descubrieron en todo el país 7.400 burdeles y se arrestó a 6.300 proxenetas. | UN | وفي الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، تم اكتشاف ٤٠٠ ٧ دار للبغاء على نطاق البلد وتم إلقاء القبض على ٣٠٠ ٦ من القوادين. |
De 1991 a 1997, la policía descubrió 779 casos de trata de mujeres y arrestó a 1.313 delincuentes. | UN | وفي الفترة من ١٩٩١ إلى ١٩٩٧، اكتشفت الشرطة ٧٧٩ حالة تتعلق بالاتجار بالمرأة، وألقت القبض على ٣١٣ ١ من المجرمين. |
28 de junio del 88. Tu unidad arrestó a tres sospechosos. | Open Subtitles | 28 يونيو، '88، وحدتك اعتقلت ثلاثة من المشتبه بهم. |
La policía de Dallas arrestó a un sospechoso por el asesinato del policía, J.D. Tippit quien falleció a la 1: 15 en Oak Cliff, un suburbio de Dallas. | Open Subtitles | فى تصريح لشرطة دالاس .. أعلنت للتو أنها اعتقلت أحد المشتبه فيهم في عملية القتل من دالاس الشرطي جيه دي تبيد |
Agente Petraki, cuando arrestó a mi cliente, Claudio Mascarpone, | Open Subtitles | حضرة العميل بيتراكي ,عندما اعتقلت موكلي كارلو ماسكابوني |
La policía local arrestó a un total de 11 funcionarios internacionales y 14 funcionarios nacionales de las Naciones Unidas. | UN | واعتقلت الشرطة المحلية ما مجموعه أحد عشر موظفا دوليا وأربعة عشر موظفا وطنيا من موظفي الأمم المتحدة. |
En el período de un año se arrestó a 16.260 personas: 11.474 hombres y 4.786 mujeres. | UN | وخلال فترة عام واحد، اعتقل 260 16 شخصا، أو 474 11 رجلا و 786 4 امرأة. |
Se arrestó a unos 370 residentes, entre ellos 280 estudiantes de la Universidad de Bir Zeit. | UN | واعتقل نحو ٣٧٠ من السكان منهم ٢٨٠ طالبا في جامعة بير زيت. |
Escuché que un idiota arrestó a su madre esta tarde. | Open Subtitles | لقد سمعت أن أبله قبض على أمرأة فى ظهر اليوم |
La policía alemana arrestó a Brad y Nicole en 2008. | Open Subtitles | اذا شرطة المانيا قبضت على براد ونيكول ديكسون في عام الفين وثمنية |
Durante el período de las elecciones, se informó de que el SPLA arrestó a agentes y simpatizantes de un candidato independiente en Bahr al-Ghazal Septentrional. | UN | وخلال فترة الاقتراع، أفيد بأن الجيش الشعبي لتحرير السودان ألقى القبض على وكلاء ومؤيدي أحد المرشحين المستقلين في شمال بحر الغزال. |
Ella dijo que el Ejército de los EE.UU. arrestó a un privado por filtrar secretos para nosotros. | Open Subtitles | لقد قالت بأن الجيش أمريكي إعتقل مسؤول لتسريب معلومات لنا |
El FBI asaltó una casa de seguidores, mató a 5 personas y arrestó a la sexta. | Open Subtitles | المباحث الفيديرالية داهمت أحد منازل التابعين و قتلت خمسة أشخاص و إعتقلت السادس |
Casi lo aniquila, hasta que por fin tuvo un golpe de suerte y arrestó a Mostow. | Open Subtitles | وهذا فقط حول مقتول ه، حتى حصلنا على الإستراحة أخيرا وإعتقل موستو. |