| ¿Me estás arrestando? | Open Subtitles | ماذا , هل تعتقلني ؟ |
| Las fuerzas de seguridad siguen deteniendo y arrestando arbitrariamente a civiles. | UN | وما زالت أجهزة الأمن تعتقل المدنيين وتحتجزهم تعسفاً. |
| No la estoy arrestando ahora mismo, pero si no va, se emitirá una orden de arresto contra usted. | Open Subtitles | لن أعتقلك الآن لكن لو فشلت بالحضور سيصدر عليك القبض |
| Los vi arrestando gente en el barrio. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يعتقلون الناس في المقاطعة. |
| Oficial, ¿puede decirme por qué los está arrestando? | Open Subtitles | ايها الضابط, هل تمانع من اخبارى لماذا تقبض على هؤلاء الرجال؟ |
| Las redadas arrestando a ciudadanos musulmanes... han cesado. | Open Subtitles | وعمليات إعتقال المواطنين المسلمين توقفت تمامًا |
| En algunos casos, la Policía Nacional de Angola afirmó que estaba arrestando o deteniendo a personas sólo por ser miembros de la UNITA. | UN | وفي بعض الحالات، أكدت الشرطة الوطنية اﻷنغولية أنها تقوم باعتقال واحتجاز اﻷشخاص ﻷنهم من أعضاء يونيتا. |
| No puedo creer que me estés arrestando. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك تعتقلني |
| ¿me estás arrestando? | Open Subtitles | أنت تعتقلني ؟ |
| ¿Me estáis arrestando? | Open Subtitles | هل تعتقلني ؟ |
| ¿Porque motivos estan arrestando a estas mujeres? | Open Subtitles | على أيّ أساس تعتقل هؤلاء النسوة؟ |
| A no ser que quiera salir en las noticias arrestando a una senadora. | Open Subtitles | إلا إذا كنت ترغب في الظهور في نشرة الأخبار الوطنية و أنت تعتقل عضو مجلس الشيوخ الأمريكي |
| Soy de Recuperación de Información, funcionario DZ/01 5 y te estoy arrestando, así que conduce, | Open Subtitles | هذا ما تطلبينه إذن أنا ضابط في استخلاص المعلومات DZl105 رقم و انا أعتقلك |
| Espera, ¿están arrestando personas por no entregar los libros a tiempo? | Open Subtitles | تمهلي. هل يعتقلون الافراد بسبب استعارات متأخرة هذه الايام؟ |
| - Contra la pared. - ¿Me estás arrestando? | Open Subtitles | ابقَ أمام الحائط هل تقبض عليّ؟ |
| Estaban arrestando a mi novio por algo que no ha hecho. | Open Subtitles | لقد تم إعتقال صديقي من أجل شيءٍ لم يفعله. |
| ¿Por qué estamos arrestando a tantos y respetados doctores? | Open Subtitles | لماذا نقوم باعتقال هذا العدد الكبير من الأطباء المحترمين؟ |
| Hazme una foto arrestando al alcalde. | Open Subtitles | لكن ليس الفأر الذكي صورني وأنا أعتقل العمدة |
| Corrí hacia la salida y lo siguiente que sé, es que me están arrestando. | Open Subtitles | هرعتُ للمخرج، والأمر التالي الذي أعرفه هُو أنّه تمّ إعتقالي. |
| No te estoy arrestando. Solo te llevaré a casa. | Open Subtitles | يارجل انا لا اعتقلك , فقط سوف اذهب بك للمنزل |
| Están arrestando a su papá. | Open Subtitles | إنهم يقبضون على والده |
| Estamos arrestando más gente de color en Colorado que antes de la comercialización legal. | TED | نحن نعتقل الكثير من ذوي الأعراق المختلفة في كولورادو مما كنا عليه قبل الاستغلال التجاري. |
| ¿Me está arrestando por algo? | Open Subtitles | هل أنا رهن الإعتقال لشيء ٍما ؟ |
| Si la policía de Los Ángeles no esta muy ocupada arrestando traficantes, estafadores... y asesinos en serie, ¡tal vez! | Open Subtitles | إذا كانت شرطة لوس أنجلوس ليست مشغولة جدا بإعتقال تجّار المخدرات وإغتصاب العصابات والقتلة المحترفون |
| Estamos arrestando a otros tres abogados en Kinross, nuestros agentes están cogiéndoles ahora mismo. | Open Subtitles | إننا نلقى القبض على 3 محاميين آخريين فى "كينروس". عملائنا يجبلوهم الآن. |