"artesanal y en pequeña escala del" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحرفي والضيّق النطاق
        
    • الحرفي والضيق النطاق
        
    • الحرفي والصغير النطاق
        
    • الذهب الحرفي على نطاق ضيق
        
    • الذهب الحرفي والصغير الحجم
        
    • الحرفي والضيِّق النطاق
        
    • الذهب الحرفيّ والصغير النطاق
        
    La minería artesanal y en pequeña escala del oro no se incluiría en el anexo D y por eso no estaría sujeta a este proyecto de elemento 8. UN ولن يُدرَج تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق في المرفق دال، وبالتالي فلن يكون خاضعاً لهذا العنصر 8 من مشروع النصّ.
    En cambio, la minería artesanal y en pequeña escala del oro se abordaría en el proyecto de elemento 9. UN وبدلاً من ذلك يتناول مشروع العنصر 9 مسألة تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق.
    Observación: Remítase a la observación acerca de la minería artesanal y en pequeña escala del oro incluida en las observaciones introductorias del proyecto de elemento 5. UN تعليق: يرجى الرجوع إلى التعليق على تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق المشمول في التعليقات التمهيدية على العنصر 5.
    Observación: Remítase a la observación acerca de la minería artesanal y en pequeña escala del oro que figura en las observaciones introductorias del proyecto de elemento 5. UN تعليق: يرجى الرجوع إلى التعليق على تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق ضمن التعليقات التمهيدية على مشروع العنصر 5.
    Se considera que la minería artesanal y en pequeña escala del oro se practica en unos 70 países de todo el mundo, de los cuales 14 están en Asia y el Pacífico, 17 en América Latina y el Caribe y 32 en África. UN ويعتقد أن أعمال تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق تجري في حوالي 70 بلداً في مختلف أنحاء العالم، منها 14 في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ و 17 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي و 32 في أفريقيا.
    La minería artesanal y en pequeña escala del oro sigue siendo el sector que mayor demanda de mercurio registra a nivel mundial. UN لا يزال تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم أكبر القطاعات طلباً على الزئبق على الصعيد العالمي.
    Al declarar concretamente que el uso del mercurio para la minería artesanal y en pequeña escala del oro no es un uso permitido en el convenio, en este proyecto de elemento no se permitiría la importación o exportación de mercurio para la minería artesanal y en pequeña escala del oro. UN وبالنصّ صراحة على أن استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيِّق النطاق ليس استخداماً مسموحاً به بموجب الاتفاقية، لا يسمح هذا العنصر المقتَرَح باستيراد أو تصدير الزئبق من أي تعدين للذهب الحرفي والضيِّق النطاق.
    Observación: En el primer período de sesiones del Comité, algunas Partes expresaron la opinión de que el instrumento sobre el mercurio debía contener disposiciones sobre minería artesanal y en pequeña escala del oro aparte de las correspondientes a otros procesos de fabricación en los que se utilizase el mercurio. UN تعليق: في الدورة الأولى للجنة أعرب عدد من الأعضاء عن رأي مفاده أن صك الزئبق ينبغي أن يتعامل مع تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق بشكل منفصل عن غيره من العمليات الصناعية التي تستخدم الزئبق.
    El presente proyecto de elemento se centra primordialmente en el establecimiento de un marco que permita a las Partes cooperar en el tratamiento y la prevención de la contaminación por mercurio causada por la minería artesanal y en pequeña escala del oro. UN ويركِّز هذا العنصر المقتَرح في الأساس على وضع إطار يسمح للأطراف بالتعاون في معالجة ومنع التلوّث بالزئبق من تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق.
    Una de las disposiciones más importantes relacionadas con el control del uso del mercurio en la minería artesanal y en pequeña escala del oro es la prevención de la importación y exportación de mercurio para su uso en ese tipo de minería. UN ومن أهم الأحكام المتعلقة بالرقابة على استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق هو منع استيراد وتصدير الزئبق للاستخدام في التعدين من هذا القبيل.
    En la disposición no se pediría a las Partes que prohibiesen o restringiesen la minería artesanal y en pequeña escala del oro en sus territorios; no obstante, les obligaría a adoptar medidas para prevenir que todo el mercurio cuya exportación o importación esté permitida en otras disposiciones del convenio sea desviado para utilizarse en la minería artesanal y en pequeña escala del oro. UN وهذا الحكم لا يحتاج إلى مطالبة الأطراف بحظر أو تقييد تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق في أراضيها، ولكنه يطلب منها اتخاذ خطوات لمنع الانحراف باستخدام أي زئبق مُصدَّر أو مُستورَد بصورة مباحة بموجب أحكام أخرى من الاتفاقية في تعدين الذهب الحرفي والضيِّق النطاق.
    3. A los efectos del presente artículo, y pese a lo dispuesto en los párrafos 1 y 2, el uso del mercurio o de compuestos de mercurio en la minería artesanal y en pequeña escala del oro no deberá considerarse un uso permitido para ninguna Parte en el presente Convenio. UN 3 - لأغراض هذه المادة، وعلى الرغم من أحكام الفقرتين 1 و2، لا يُعتَبر استخدام الزئبق أو مركّبات الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق استخداماً مسموحاً به لأي طرف بموجب هذه الاتفاقية.
    Pese a que en el párrafo 3 no se permitiría la importación o exportación de mercurio para su uso en la minería artesanal y en pequeña escala del oro, tampoco se obligaría a las Partes a prohibir o eliminar esa actividad; correspondería a las distintas Partes decidir a su propia discreción la cuestión de si se debe prohibir o eliminar el uso del mercurio en la minería artesanal y en pequeña escala del oro. UN ومع أن الفقرة 3 لا تسمح بالاستيراد أو التصدير لاستخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق، فإنها لا تطلب من الأطراف حظر التعدين أو إنهاءه، وإنما يرجع القرار في مسألة حظر أو إنهاء استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق إلى الأطراف فرادى بناءً على تقديرها الخاص.
    9. Minería artesanal y en pequeña escala del oro UN 9 - تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق
    1. Cada Parte en cuyo territorio se lleve a cabo la minería artesanal y en pequeña escala del oro en la fecha de entrada en vigor del presente Convenio para ella deberá reducir y, de ser posible, eliminar el uso del mercurio en esa actividad minera. UN 1 - يجب على كل طرف يوجد في أراضيه تعدين للذهب الحرفي والضيّق النطاق في تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له أن يحدّ، حيثما أمكن، من استخدام الزئبق في التعدين من هذا القبيل وأن ينهيه.
    3. A los efectos del artículo 5, el uso del mercurio o de los compuestos de mercurio en la minería artesanal y en pequeña escala del oro no se deberá considerar un uso permitido a ninguna Parte en el presente Convenio. UN 3 - لأغراض المادة 5، لا يعتَبر استخدام الزئبق أو مركّبات الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق استخداماً مسموحاً به لأي طرف بموجب هذه الاتفاقية.
    PNUMA (2010b): Informe del Foro sobre minería artesanal y en pequeña escala del oro a nivel mundial,. UN تقرير المنتدى العالمي حول تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق. متاح على الرابط التالي:
    Minería artesanal y en pequeña escala del oro (artículo 9); UN (و) تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق (المادة 9)؛
    Minería artesanal y en pequeña escala del oro UN تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق
    De ahí se infiere que el valor actual de la producción artesanal y en pequeña escala del oro a nivel mundial en 2010 y 2011 ronda los 10.500 millones de dólares. UN وتبلغ القيمة الحالية للإنتاج السنوي من الذهب الحرفي والصغير الحجم في عامي 2010 و 2011 نحو 10.5 مليار دولار.
    La mayor parte de la contaminación de esos lugares es el resultado del uso del mercurio en la minería artesanal y en pequeña escala del oro; una actividad que ya no se realiza, en lo fundamental, o que está sujeta a controles técnicos y reglamentarios en los países desarrollados, pero que se mantiene en los países en desarrollo en grandes emplazamientos y en la forma de minería artesanal y en pequeña escala del oro. UN وأكثر التلوّث في تلك المواقع هو نتيجة لتعدين الذهب الحرفيّ والصغير النطاق (ASGM) باستخدام الزئبق؛ وهو نشاط قد يتوقّف في الأكثر أو هو الآن خاضع للتنظيم الرقابي والضوابط الرقابية الهندسية في البلدان المتقدمة، ولكنه لا يزال جارياً في العالم النامي في مواقع كبرى وبالشكل الحرفي نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more