"así como en el programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإلى البرنامج
        
    • وكذلك في برنامج
        
    • وجدول أعمال القرن
        
    5. Se invita a las Partes a consultar en el calendario de trabajo propuesto que figura en el anexo II del presente documento, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario de trabajo actualizado y detallado del OSE. UN 5- تدعى الأطراف إلى الرجوع إلى الجدول الزمني المقترح لأعمال الدورة الوارد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة وإلى البرنامج اليومي، الذي ينشر أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على جدول زمني أكثر تفصيلاً واستيفاءً لأعمال دورة الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدّث لأعمال الفريق العامل المخصص.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدَّث لأعمال الفريق العامل المخصص.
    A ese fin, se ha incorporado la sensibilidad en materia de género en el sistema de evaluación de la actuación profesional, así como en el programa de capacitación en administración de recursos humanos. UN وتحقيقا لذلك، أدرجت التوعية بمسائل نوع الجنس في نظام تقييم اﻷداء وكذلك في برنامج التدريب على إدارة الموارد البشرية.
    45. En la Declaración de Río, así como en el programa 21, se mencionaron diversas medidas positivas, si bien no se definieron en forma exhaustiva. UN ٥٤- وقد أورد كل من إعلان ريو وجدول أعمال القرن ١٢ عدداً من التدابير اﻹيجابية. لكن هذه التدابير لم تعرف بطريقة شاملة.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة، وهي معروضة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية، وإلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، للاطلاع على الجدول الزمني المفصّل والمحدّث لأعمال فريق العمل التعاوني.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- ويُرجى من الأطراف الرجوع إلى اللمحة العامة المتاحة عن الدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية، وإلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، من أجل الاطلاع على الجدول الزمني المفصّل والمحدّث لأعمال فريق العمل التعاوني.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة، للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدَّث لأعمال فريق العمل التعاوني.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة، للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدَّث لأعمال فريق العمل التعاوني.
    9. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 9- وتدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة، المعروضة على الموضع الشبكي للاتفاقية الإطارية، وإلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، للاطلاع على الجدول الزمني المفصّل والمحدّث لأعمال فريق العمل التعاوني.
    9. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-PK. UN 9- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة المعروضة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية، وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة، للاطلاع على الجدول الزمني المفصَّل والمحدَّث لأعمال فريق الالتزامات الإضافية.
    10. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-PK. UN 10- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة المعروضة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية، وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة، للاطلاع على الجدول الزمني المفصَّل والمحدَّث لأعمال فريق الالتزامات الإضافية.
    8. Asimismo, se invita a los delegados a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco , así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-PK. UN 8- ويُدعى المندوبون أيضاً إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الشبكي للاتفاقية وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة، للاطّلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدَّث لأعمال فريق الالتزامات الإضافية.
    12. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP, incluidas las cuestiones de organización de los tres talleres mencionados en el párrafo 9. UN 12- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر في أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدَّث لأعمال الفريق العامل المخصص، بما في ذلك المسائل التنظيمية المتصلة بحلقات العمل الثلاث المذكورة في الفقرة 9 أعلاه.
    9. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-PK. UN 9- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة المعروضة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية()، وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة، للاطلاع على الجدول الزمني المفصَّل والمحدَّث لأعمال فريق الالتزامات الإضافية.
    11. Se invita a las Partes a que consulten en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP, incluidas las cuestiones de organización de los tres talleres mencionados en el párrafo 8. UN 11- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ() وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر في أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدَّث لأعمال الفريق العامل المخصص، بما في ذلك المسائل التنظيمية المتصلة بحلقات العمل الثلاث المذكورة في الفقرة 8 أعلاه.
    10. Se invita a las Partes a consultar en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado de trabajo del GTECLP, incluidas las cuestiones de organización de los dos talleres mencionados en el párrafo 7. UN وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى لمحة عامة عن الدورة ترد على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ() وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر في أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدَّث لأعمال الفريق العامل المخصص، بما في ذلك المسائل التنظيمية المتصلة بحلقتي العمل المذكورتين في الفقرة 7 أعلاه.
    Personal de las fuerzas de defensa de Nueva Zelandia ha participado en operaciones de desminado en el Afganistán y en Angola, y continúa haciéndolo en Camboya y en Mozambique, así como en el programa de eliminación de artefactos explosivos sin detonar en Laos. UN وشارك موظفو وزارة الدفاع في نيوزيلندا في عمليات نزع اﻷلغام في أفغانستـان وأنغــولا وهم يواصلون الاضطـلاع بذلك فــي كمبوديــا وموزامبيق، وكذلك في برنامج اﻷجهزة غير المنفجرة في لاوس.
    Recordando los principios consagrados en la Declaración de Estocolmo sobre el Medio Humano de 1972 y en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo de 1992, así como en el programa 21, UN وإذ نشير إلى المبادئ المنصوص عليها في إعلان استكهولم المعني بالبيئة البشرية الصادر عام 1972، وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية الصادر عام 1992، وجدول أعمال القرن 21،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more