"así como las resoluciones del consejo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكذلك قرارات مجلس
        
    • وقراري مجلس
        
    • وإلى قرارات مجلس
        
    • فضلا عن قرارات مجلس
        
    • وكذلك بقرارات مجلس
        
    • وبقرارات مجلس
        
    Recordando todas las resoluciones de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) así como las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a Jammu y Cachemira, UN إذ يشير إلى جميع قرارات منظمة المؤتمر اﻹسلامي وكذلك قرارات مجلس اﻷمن المتعلقة بجامو وكشمير،
    En virtud de dicha ley, Túnez incorporó en su derecho interno las disposiciones de las convenciones internacionales pertinentes de lucha contra el terrorismo, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y de la Asamblea General en la materia. UN وبموجب ذلك القانون أدرجت تونس في القانون الداخلي أحكام الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بمكافحة الإرهاب وكذلك قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والجمعية العامة في هذا المجال.
    Inciso e): Fomentar la cooperación y aplicar plenamente los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad 1269 (1999) y 1368 (2001); UN الفقرة الفرعية 3 (هـ) من منطوق القرار: زيادة التعاون والتنفيذ الكامل للاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وقراري مجلس الأمن 1269 (1999) و 1368 (2001)؛
    3 E. Fomento de la cooperación y aplicación plena de los Tratados Internacionales contra el terrorismo, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad 1269 y 1368 UN 3 هاء - زيادة التعاون بشأن الاتفاقيات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب وقراري مجلس الأمن 1269 (1999) و 1368 (2001) وتنفيذ تلك الاتفاقيات والقرارين تنفيذا تاما.
    Recordando su resolución 66/176, de 19 de diciembre de 2011, así como las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos S16/1, de 29 de abril de 2011 UN إذ تشير إلى قرارها 66/176 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى قرارات مجلس حقوق الإنسان دإ - 16/1 المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2011(
    Las sanciones internacionales se imponen mediante los reglamentos de la Unión Europea directamente aplicables y las resoluciones del Gobierno de la República de Lituania, por las que se aplican otras disposiciones legislativas de la Unión Europea, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad y las decisiones de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN وتُبطل الجزاءات الدولية بموجب أنظمة الاتحاد الأوروبي المنطبقة مباشرة وبموجب قرارات حكومة جمهورية ليتوانيا التي تنفذ تشريعات الاتحاد الأوروبي الأخرى، فضلا عن قرارات مجلس الأمن وقرارات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Recordando sus resoluciones pertinentes relativas a la prevención y represión del terrorismo, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad 1373 (2001), de 28 de septiembre de 2001, 1377 (2001), de 12 de noviembre de 2001, y 1456 (2003), de 20 de enero de 2003, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة فيما يتعلق بمنع الإرهاب وقمعه، وكذلك قرارات مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، و 1377 (2001) المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، و 1456 (2003) المـؤرخ 20 كانون الثاني/ ينايـر 2003،
    Consideramos que las resoluciones 56/31, 56/32, 57/111 y 57/128, sobre Jerusalén y el Golán sirio, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), 338 (1973) y 497 (1981), entre otras, constituyen un marco valioso para alcanzar esa paz. UN ونحن نرى أن القرارات 56/31 و 56/32 و 57/111 و 57/128، بشأن القدس والجولان السوري، وكذلك قرارات مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973) و 497 (1981)، من بين قرارات أخرى، توفر إطارا قيّما لهذا السلام.
    Las sanciones internacionales se imponen de conformidad con los reglamentos directamente aplicables de la Unión Europea y las resoluciones del Gobierno de la República de Lituania, que aplica otras disposiciones legislativas de la Unión Europea, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y las decisiones de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN 2 - وتُفرض الجزاءات الدولية وفقا لأنظمة الاتحاد الأوروبي المنطبقة على نحو مباشر، وقرارات حكومة جمهورية ليتوانيا، التي تنفذ تشريعات أخرى للاتحاد الأوروبي، وكذلك قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، ومقررات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Recordando sus resoluciones pertinentes relativas a la prevención y represión del terrorismo, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad 1373 (2001), de 28 de septiembre de 2001, 1377 (2001), de 12 de noviembre de 2001, y 1456 (2003), de 20 de enero de 2003, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة فيما يتعلق بمنع الإرهاب وقمعه، وكذلك قرارات مجلس الأمن 1373 (2001)، المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، و1377 (2001)، المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، و1456 (2003)، المـؤرخ 20 كانون الثاني/ ينايـر 2003،
    Recordando las resoluciones sobre el tema, las más recientes de las cuales son su resolución 57/233, de 18 de diciembre de 2002, y la resolución 2003/15 de la Comisión de Derechos Humanos, de 17 de abril de 2003, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 1493 (2003), de 28 de julio de 2003, UN " وإذ تشير إلى قـراراتها بشـأن الموضوع، وآخرها القرار 57/233 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/15 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2003، وكذلك قرارات مجلس الأمن بشـأن الموضوع، وآخرها القرار 1493 (2003) المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003،
    Fomentar la cooperación y aplicar plenamente los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad 1269 (1999) y 1368 (2001); UN التعاون المتزايد والتنفيذ الكامل للاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وقراري مجلس الأمن 1269 (1999) و 1368 (2001)؛
    e) Fomentar la cooperación y aplicar plenamente los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad 1269 (1999) y 1368 (2001); UN (هـ) التعاون المتزايد والتنفيذ الكامل للاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وقراري مجلس الأمن 1269 (1999) و 1368 (2001)؛
    e) Fomentar la cooperación y aplicar plenamente las convenciones y los protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad 1269 (1999) y 1368 (2001); UN (هـ) التعاون المتزايد والتنفيذ الكامل للاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وقراري مجلس الأمن 1269 (1999) و 1368 (2001)؛
    e) Fomentar la cooperación y aplicar plenamente los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad 1269 (1999) y 1368 (2001); UN " (هـ) التعاون المتزايد والتنفيذ الكامل للاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وقراري مجلس الأمن 1269 (1999) و 1368 (2001)؛
    " Fomentar la cooperación y aplicar plenamente los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad 1269 (1999) y 1368 (2001); " UN " زيادة التعاون، والتنفيذ الكامل للاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وقراري مجلس الأمن 1269 (1999) و 1368 (2001)؛ "
    Recordando su resolución 66/176, de 19 de diciembre de 2011, así como las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos S16/1, de 29 de abril de 2011 UN إذ تشير إلى قرارها 66/176 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى قرارات مجلس حقوق الإنسان دإ - 16/1 المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2011(
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, en la que figura la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y todas sus resoluciones posteriores relativas a la aplicación de la Declaración, la más reciente de las cuales es la resolución 65/117, de 10 de diciembre de 2010, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la cuestión, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د-15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وإلى جميع قراراتها اللاحقة المتعلقة بتنفيذ الإعلان، والتي كان آخرها القرار 65/117 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، وإلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, en la que figura la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y todas sus resoluciones posteriores relativas a la aplicación de la Declaración, la más reciente de las cuales es la resolución 66/91, de 9 de diciembre de 2011, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la cuestión, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د-15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وإلى جميع قراراتها اللاحقة المتعلقة بتنفيذ الإعلان، والتي كان آخرها القرار 66/91 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، وإلى قرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, en la que figura la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y todas sus resoluciones posteriores relativas a la aplicación de la Declaración, la más reciente de las cuales es la resolución 51/146, de 13 de diciembre de 1996, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la cuestión, UN وإذ تشير إلى قرارها ٥١٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وجميع قراراتها السابقة المتعلقة بتنفيذ اﻹعلان، وآخرها القرار ٥١/١٤٦ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، فضلا عن قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, en la que figura la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y todas sus resoluciones posteriores relativas a la aplicación de la Declaración, la más reciente de las cuales es la resolución 52/78, de 10 de diciembre de 1997, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la cuestión, UN وإذ تشير إلى قرارها ٥١٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بتنفيذ اﻹعلان، وآخرها القرار ٥٢/٧٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، فضلا عن قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة،
    Recordando también sus resoluciones anteriores, la más reciente de las cuales es la resolución 1999/9, de 23 de abril de 1999, las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, así como las resoluciones del Consejo de Seguridad y las declaraciones pertinentes de la Presidencia del Consejo de Seguridad, las decisiones del Consejo Económico y Social y las resoluciones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, UN وإذ تذكر أيضاً بقراراتها السابقة وأحدثها القرار 1999/9 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999، وبقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وكذلك بقرارات مجلس الأمن وبياناته الرئاسية ذات الصلة، ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقرارات لجنة مركز المرأة،
    Recordando las resoluciones de la Asamblea General 66/176, de 19 de diciembre de 2011, y 66/253, de 16 de febrero de 2012, así como las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos S-16/1, de 29 de abril de 2011, S-17/1, de 22 de agosto de 2011, S18/1, de 2 de diciembre de 2011, y 19/1, de 1º de marzo de 2012, UN وإذ يذكّر بقراري الجمعية العامة 66/176 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 و66/253 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2012، وبقرارات مجلس حقوق الإنسان دإ-16/1 المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2011، ودإ-17/1 المؤرخ 22 آب/ أغسطس 2011، ودإ-18/1 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، و19/1 المؤرخ 1 آذار/مارس 2012،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more