En esa resolución la Asamblea General también solicitó a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su perfeccionamiento, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل. |
En la misma resolución, la Asamblea decidió mantener en estudio el alcance del Registro y la participación en él y pidió a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. | UN | وبموجب القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، وطلبت إلى الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل. |
" a) Pide a los Estados Miembros que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el funcionamiento continuo del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa " ; | UN | " )أ( تطلب الى الدول اﻷعضاء أن تبلغ اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره؛ وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل؛ " |
a) Pide a los Estados Miembros que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el funcionamiento continuo del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa; | UN | )أ( تطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تبلغ اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره؛ وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل؛ |
a) Pide a los Estados Miembros que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el funcionamiento continuo del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa; | UN | " )أ( تطلب إلى الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛ |
a) Recuerda que ha pedido a los Estados Miembros que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa; | UN | )أ( تشير إلى طلبها إلى الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛ |
a) Pide a los Estados Miembros que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el funcionamiento continuo del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa; | UN | )أ( تطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تبلغ اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل؛ |
a) Recuerda que ha pedido a los Estados Miembros que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa; | UN | )أ( تشير إلى طلبها إلى الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛ |
a) Recuerda que ha pedido a los Estados Miembros que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa; | UN | )أ( تشير إلى طلبها إلى الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛ |
a) Pide a los Estados Miembros que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa; | UN | )أ( تطلب إلى الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل؛ |
a) Recuerda que ha pedido a los Estados Miembros que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa; | UN | )أ( تشير إلى طلبها إلى الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل؛ |
a) Pide a los Estados Miembros que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa; | UN | )أ( تطلب إلى الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل؛ |
En la misma resolución, la Asamblea General decidió, con miras al desarrollo ulterior del Registro, mantener en examen su alcance y la participación en él y, con ese fin, pidió a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. | UN | ٦ - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، بغية زيادة تطوير السجل، وتحقيقا لهذه الغاية، طلبت إلى الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل. |
En la misma resolución, la Asamblea General decidió, con miras al desarrollo ulterior del Registro, mantener en examen su alcance y la participación en él y, con ese fin, pidió a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. | UN | ٦ - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، بغية زيادة تطوير السجل، وتحقيقا لهذه الغاية، طلبت إلى الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل. |
1. Con respecto al inciso a) del párrafo 4 de la parte dispositiva de la resolución 49/75 C, la Unión Europea desearía comunicar al Secretario General su opinión sobre el funcionamiento continuo del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. | UN | ١ - باﻹشارة إلى الفقرة ٤ )أ( من منطوق القرار ٤٩/٧٥ جيم، يود الاتحاد اﻷوروبي موافاة اﻷمين العام بآرائه بشأن استمرار العمل بسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل. |
, la Asamblea General decidió mantener en estudio el alcance del Registro y la participación en él y, con ese fin, pidió a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el funcionamiento continuo del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. | UN | ٤ - وبموجب القرار ٤٩/٧٥ جيم والقرارات اللاحقة)٣(، قررت الجمعية العامة أن تبقي على نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض ولتحقيق تلك الغاية، طلبت إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم إلى اﻷمين العام آراءها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل. |
En el inciso a) del párrafo 5 de la resolución 52/38 R, se pide a los Estados Miembros que den a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el mantenimiento del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. | UN | تطلب الفقرة ٥ )أ( من منطوق القرار ٥٢/٣٨ صاد إلى الدول اﻷعضاء موافاة اﻷمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل. |
, la Asamblea General decidió mantener en estudio el alcance del Registro y la participación en él y, con ese fin, pidió a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el funcionamiento continuo del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. | UN | ٤ - وبموجب القرار ٤٩/٧٥ جيم والقرارات اللاحقة)٣(، قررت الجمعية العامة أن تبقي نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض ولتحقيق تلك الغاية، طلبت إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم إلى اﻷمين العام آراءها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل. |
En virtud de su resolución 49/75 C y de las resoluciones ulteriores, la Asamblea General decidió mantener en estudio el alcance del Registro y la participación en él y, con ese fin, pidió a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el funcionamiento continuo del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. | UN | 4 - وبموجب القرار 49/75 جيم والقرارات اللاحقة()، قررت الجمعية العامة أن تبقي نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض ولتحقيق تلك الغاية، طلبت إلى الدول الأعضاء أن تقدم إلى الأمين العام آراءها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل. |
En virtud de su resolución 49/75 C y de las resoluciones ulteriores, la Asamblea General decidió mantener en estudio el alcance del Registro y la participación en él y, con ese fin, pidió a los Estados Miembros que dieran a conocer al Secretario General sus opiniones sobre el funcionamiento continuo del Registro y su desarrollo ulterior, así como sobre las medidas para lograr la transparencia en materia de armas de destrucción en masa. | UN | 4 - وبموجب القرار 49/75 جيم والقرارات اللاحقة()، قررت الجمعية العامة أن تبقي نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، ولتحقيق تلك الغاية، طلبت إلى الدول الأعضاء أن تقدم إلى الأمين العام آراءها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل. |