Muhammad Asaad alSamouni, que marchaba inmediatamente detrás Iyad, trató de ayudarlo, pero un soldado israelí le ordenó desde uno de los techos que siguiera caminando. | UN | وتقدَّم محمد أسعد السموني لمساعدته، وكان يسير خلفه مباشرة، لكن جندياً إسرائيلياً على سطح أحد المنازل أمره بمتابعة سيره. |
Los soldados israelíes también hicieron disparos de advertencia contra Muhammad Asaad al-Samouni, para impedirle que asistiera a Iyad a levantarse. | UN | كما أطلق الجنود الإسرائيليون طلقات تحذير على والد محمد أسعد السموني لمنعه من مساعدة إياد في الوقوف على قدميه. |
En otro incidente, se dijo que un joven de 15 años, Abdel Rahman Asaad Shamlah, había sido trasladado urgentemente de las celdas de interrogatorio de la prisión de Ashkelon al hospital cuando perdió toda la coordinación motora. | UN | وفي حادثة أخرى، أفيد أن عبد الرحمن أسعد شملة، وهو صبي يبلغ من العمر٥ ١ عاما نقل على وجه الاستعجال من زنزانات الاستجواب في سجن عسقلان الى المستشفى عندما فقد تماما القدرة على التحكم في حركاته. |
1. Salah Abdel Ghafar Asaad (De 16 años, muerto como consecuencia de las heridas sufridas el 20 de octubre de 2003) | UN | 1 - صلاح عبد الغفار أسعد (16 سنة، مات متأثرا بجراح أصيب بها في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003) |
737. En la mañana del 5 de enero, después del bombardeo de la casa de Wa ' el alSamouni, dos de los sobrevivientes se refugiaron en la casa de Asaad al-Samouni. | UN | 737- وصباح يوم 5 كانون الثاني/يناير 2009، وعلى أثر قصف منـزل وائل السموني، لجأ اثنان من الناجين إلى منـزل أسعد السموني. |
En todo caso, las personas reunidas en la casa de Asaad al-Samouni salieron de allí, por la calle AsSamuni, para dirigirse hacia la calle Salah ad-Din, en dirección de la ciudad de Gaza. | UN | وأياً كان الأمر، فقد خرج من المنـزل الأشخاص الذين كانوا متجمِّعين عند أسعد السموني واجتازوا شارع السموني نزولاً قبل المضي في شارع صلاح الدين، باتجاه مدينة غزة. |
26. Asaad Khalil Mohamed, palestino de 42 años de edad, fue detenido en enero de 2006 y condenado a una pena de 15 años de prisión en septiembre de 2006. | UN | 26- أسعد خليل محمد فلسطيني يبلغ من العمر 42 سنة، أُلقي القبض عليه في كانون الثاني/يناير 2006، وحُكِمَ عليه بالسجن لمدة 15 سنة، في أيلول/سبتمبر 2006. |
- Su Alteza Asaad Bin Tareq Al Said, Representante de Su Majestad el Sultán Qabús, Sultanía de Omán | UN | - صاحب السمو أسعد بن طارق آل سعيد ممثل جلالة السلطان - سلطنة عمان |
1. Mahmoud Asaad Almana ' ami | UN | 1 - محمود أسعد المناعمة |
736. La Misión escuchó testimonios sobre la muerte de Iyad al-Samouni por parte de Muhammad Asaad al-Samouni y Fawzi Arafat, así como de un integrante del personal de la SPMLR. | UN | 736- تلقت البعثة شهادة عن وفاة إياد السموني من كلٍّ من محمد أسعد السموني وفوزي عرفات، وكذلك من موظف في جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني. |
El soldado que abrió fuego contra él debió haber sabido, sobre la base de las esposas de plástico, o si no a través de la coordinación con sus colegas estacionados en la casa de Asaad al-Samouni, a unos pocos cientos de metros de distancia, que Iyad al-Samouni había sido registrado y detenido por las fuerzas armadas de Israel. | UN | وكان ينبغي للجندي الذي أطلق النار عليه أن يكون على علم، لدى رؤية الأصفاد البلاستيكية، إن لم يكن بناءً على التنسيق مع زملائه الجنود المتمركزين في منـزل أسعد السموني على مسافة مئات قليلة من الأمتار، بأن السموني قد خضع للتفتيش والاحتجاز من جانب القوات المسلحة الإسرائيلية. |
Mientras Asaad Hamdan cuida su rebaño de cabras junto a la Línea Azul, en la localidad de As-Sadana, varios integrantes de una patrulla del enemigo israelí se acercan a él con intención de secuestrarlo. El Sr. Hamdan huye y abandona su rebaño, que es conducido al otro lado de la línea de repliegue. | UN | أثناء قيام أسعد حمدان برعي قطيع من الماعز بمحاذاة الخط الأزرق في محلة السدانة، توجهت نحوه عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي بغية خطفه ففر هاربا تاركا القطيع الذي شرد وتخطى خط الانسحاب، وعند الساعة 30/13 قامت دورية للعدو الإسرائيلي بتوجيه القطيع إلى الأراضي اللبنانية |
9. El Sr. Asaad ElSheikha (en adelante el Sr. El-Sheikha), de 51 años de edad, es el Jefe del Estado Mayor del Dr. Morsi. | UN | 9- السيد أسعد الشيخة (المشار إليه فيما يلي باسم السيد الشيخة)، البالغ من العمر 51 عاماً، هو رئيس ديوان الدكتور مرسي. |
8. Ali Asaad, de Atiba, Damasco Rural | UN | 8 - علي أسعد من الطيبة، ريف دمشق |
9. Mohammed Asaad Al-Husny | UN | 9 - محمد أسعد الحسيني |
4. Asaad Faisal Arsan (10 años de edad) | UN | 4 - أسعد فيصل عرسان (10 سنوات) |
1. Aref Ali Asaad Hanini | UN | 1 - عارف علي أسعد حنيني |
Asaad Saleh Khalil Khileleh | UN | 2 - أسعد صالح خليل خليله |
2. Asaad Fathi Jouda | UN | 2 - أسعد فتحي جودة |
Azzam Attiya Asaad Siwane | UN | 1 - عزام عطية أسعد صوان |