Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIL figuran en el párrafo 18 del informe. | UN | وترد اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة ١٨ من التقرير. |
Las medidas que debería adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 20 del presente informe. | UN | ويرد في الفقرة 20 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza se exponen en el párrafo 19 del presente informe. | UN | وترد في الفقرة 19 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة. |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la misión se indican en el párrafo 11 del presente informe. | UN | وترد في الفقرة 11 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات |
La Asamblea General, en relación con la financiación de la Misión, deberá tomar las medidas que se indican en el párrafo 21 del presente informe. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 21 من هذا التقرير. |
En el párrafo 11 del presente informe, se exponen las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la cuenta de apoyo. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل حساب الدعم في الفقرة 11 من هذا التقرير. المحتويات |
En el párrafo 16 del presente informe se exponen las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión. Índice | UN | ويرد بيان الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 16 من هذا التقرير. |
En el párrafo 10 del presente informe figuran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión. | UN | وترد في الفقرة 10 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza se indican en el párrafo 22 del presente informe. | UN | وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة. المحتويات |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 18 del presente informe. | UN | وترد في الفقرة 18 من هذا التقرير الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: | UN | 20 - الإجراءات المطلوب من الجمعية اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة مراقبة فض الاشتباك: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son las siguientes: | UN | فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل البعثة: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son: | UN | فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la BLNU son las siguientes: | UN | 70 - يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التاليـة فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: | UN | 14 - والإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة هي ما يلي: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la BLNU son las siguientes: | UN | 77 - يُطلب من الجمعية العامة اتخاذ الإجرائين التاليين فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión figuran en el párrafo 15 del presente informe. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 15 من هذا التقرير. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 14 del presente informe. | UN | وترد في الفقرة 14 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات |
La medida que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión figura en el párrafo 12 del presente informe. Índice | UN | ويرد بيان الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 12 من هذا التقرير. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUB son las siguientes: | UN | 29 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي هي: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: | UN | 150 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة: |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUB se indican en el párrafo 7 del documento A/64/610. | UN | 5 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل العملية في الفقرة 7 من الوثيقة A/64/610. |