"asamblea general en relación con la financiación" - Translation from Spanish to Arabic

    • فيما يتعلق بتمويل
        
    • فيما يتصل بتمويل
        
    • بصدد تمويل
        
    • في ما يتصل بتمويل
        
    • الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل
        
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIL figuran en el párrafo 18 del informe. UN وترد اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة ١٨ من التقرير.
    Las medidas que debería adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 20 del presente informe. UN ويرد في الفقرة 20 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza se exponen en el párrafo 19 del presente informe. UN وترد في الفقرة 19 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة.
    Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la misión se indican en el párrafo 11 del presente informe. UN وترد في الفقرة 11 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات
    La Asamblea General, en relación con la financiación de la Misión, deberá tomar las medidas que se indican en el párrafo 21 del presente informe. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 21 من هذا التقرير.
    En el párrafo 11 del presente informe, se exponen las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la cuenta de apoyo. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل حساب الدعم في الفقرة 11 من هذا التقرير. المحتويات
    En el párrafo 16 del presente informe se exponen las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión. Índice UN ويرد بيان الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 16 من هذا التقرير.
    En el párrafo 10 del presente informe figuran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión. UN وترد في الفقرة 10 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza se indican en el párrafo 22 del presente informe. UN وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة. المحتويات
    Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 18 del presente informe. UN وترد في الفقرة 18 من هذا التقرير الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: UN 20 - الإجراءات المطلوب من الجمعية اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة مراقبة فض الاشتباك:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son las siguientes: UN فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son: UN فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la BLNU son las siguientes: UN 70 - يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذ الإجراءات التاليـة فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: UN 14 - والإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة هي ما يلي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la BLNU son las siguientes: UN 77 - يُطلب من الجمعية العامة اتخاذ الإجرائين التاليين فيما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión figuran en el párrafo 15 del presente informe. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 15 من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 14 del presente informe. UN وترد في الفقرة 14 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات
    La medida que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión figura en el párrafo 12 del presente informe. Índice UN ويرد بيان الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 12 من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUB son las siguientes: UN 29 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي هي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: UN 150 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUB se indican en el párrafo 7 del documento A/64/610. UN 5 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل العملية في الفقرة 7 من الوثيقة A/64/610.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more