Corresponde a la Asamblea Parlamentaria, cuyo actual desempeño no es suficientemente eficaz, cumplir una función preponderante en el cumplimiento de dicha tarea. | UN | ويلزم أن يكون الدور الهام في تسوية هذه المسألة من اختصاص الجمعية البرلمانية التي تعمل اليوم بنجاح غير كاف. |
Los Comités de la Asamblea Parlamentaria del Consejo también cooperan con la UNESCO. | UN | كما أن لجان الجمعية البرلمانية التابعة للمجلس تعاونت أيضا مع اليونسكو. |
La Asamblea Parlamentaria del Consejo había seguido de cerca la evolución de la bioética y formulado una recomendación sobre el particular. | UN | وكانت الجمعية البرلمانية التابعة للمجلس قد تابعت عن كثب تطور أخلاقيات علم الأحياء وقدمت توصية متعلقة بهذا الشأن. |
Tanto la Asamblea Parlamentaria como el Comité de Ministros están dialogando actualmente con aquellos Estados observadores que mantienen la pena de muerte. | UN | وكلتا الجمعية البرلمانية ولجنة الوزراء تشارك حاليا في حوار مستمر مع الدول التي لها مركز المراقب وتستبقي عقوبة الإعدام. |
Al respecto, quisiera comunicarle la posición de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa en general y la mía en particular. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أطلعكم على موقف الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا بوجه عام وعلى موقفي بوجه خاص. |
:: de los representantes elegidos a la Cámara de Representantes de la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina el 19% son mujeres; | UN | :: ضمن النواب المنتخبين في مجلس نواب الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك مثلت النساء 19 في المائة من العدد الإجمالي؛ |
Asamblea Parlamentaria de la CSCE | UN | الجمعية البرلمانية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا |
Parlamento Andino, Parlamento Latinoamericano y Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa. | UN | البرلمان اﻷندي، برلمان أمريكا اللاتينية، الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا. |
Los debates de la Asamblea Parlamentaria de la OSCE contribuyeron a la labor del Consejo Permanente. | UN | وأسهمت المناقشات التي دارت في الجمعية البرلمانية للمنظمة في أعمال المجلس الدائم. |
1991 Medalla pro Mérito de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa | UN | ١٩٩١ ميدالية الاستحقاق من الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا |
Las decisiones de la Asamblea Parlamentaria se adoptarán por mayoría especial. | UN | وتتخذ قرارات الجمعية البرلمانية باﻷغلبية المطلقة لﻷصوات. |
La Asamblea Parlamentaria podrá celebrar sesiones siempre y cuando se encuentren presentes por los menos dos tercios de los diputados de cada uno de los Estados partes. | UN | ويكون نصاب جلسات الجمعية البرلمانية مكتملا إذا حضرها ما لا يقل عن ثلثي النواب من كل من الطرفين. |
En un plazo de cuatro meses debe ser enviado a la Asamblea Parlamentaria y hecho público. | UN | وفي غضون أربعة أشهر من ذلك، يجـب إرسالـه إلى الجمعية البرلمانية ونشره علناً. |
Miembros asociados Parlamento Andino, Parlamento Latinoamericano, Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa | UN | برلمان اﻷنديز، برلمان أمريكا اللاتينية، الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا. |
En un plazo de cuatro meses debe ser enviado a la Asamblea Parlamentaria y hecho público. | UN | وفي غضون أربعة أشهر، يجب إرساله إلى الجمعية البرلمانية واﻹعلان عنه. |
Recientemente, el Consejo de Ministros llegó a un acuerdo sobre el proyecto, que se presentará en breve a la Asamblea Parlamentaria. | UN | وقد وافق مجلس الوزراء مؤخرا على هذا المشروع وسيُعرض في غضون فترة قصيرة على الجمعية البرلمانية. |
Debemos insistir en que todos los acuerdos sean examinados por la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina y sean compatibles con la Constitución. | UN | ويجب أن نصّر على أن تستعرض الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك جميع الاتفاقات وجعلها متوافقة مع الدستور. |
Las leyes aprobadas por la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina no entran en vigor hasta su publicación oficial. | UN | ٣٣ - والتشريعات التي تعتمدها الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لا تدخل حيز النفاذ قبل نشرها رسميا. |
Además, la Asamblea Parlamentaria ha establecido sus comisiones. | UN | وعلاوة على ذلك، نصبت الجمعية البرلمانية لجانها. |
Los Presidentes y Presidentes adjuntos de ambas Cámaras están deliberando también acerca de la organización de una secretaría para la Asamblea Parlamentaria. | UN | كما يناقش مكتبا المجلسين حاليا مسألة تنظيم أمانة للجمعية البرلمانية. |
El Parlamento Andino, el Parlamento Latinoamericano, la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa. | UN | برلمان مجموعة اﻷنديز، وبرلمان أمريكا اللاتينية، والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا. |
También en ese mismo marco se creó una Asamblea Parlamentaria en los países de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), en esa zona de África. | UN | وفي هذا اﻹطار أيضا انشئت في الجنوب اﻷفريقي جمعية برلمانية لبلدان الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي. |
La Asamblea Parlamentaria acordó además redactar un proyecto de normativa sobre el tránsito de artículos militares. | UN | ووافق المجلس البرلماني أيضا على مشروع قانون بشأن نقل المواد العسكرية. |