"ascendían a un total de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بلغ مجموع
        
    • بلغ مجموعها
        
    Al 31 de diciembre de 1994, los presupuestos aprobados ascendían a un total de 79,61 millones de dólares. UN وقد بلغ مجموع الميزانيات المعتمدة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ٧٩,٦١ مليون دولار.
    Al 31 de diciembre de 1995, las cuotas recibidas ascendían a un total de 181,7 millones de dólares. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة المقبوضة ١٨١,٧ من ملايين الدولارات.
    Al fin de abril, las cuotas prorrateadas pendientes de pago de años anteriores para operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.400 millones de dólares. UN ٢٦ - وفي نهاية نيسان/أبريل، بلغ مجموع الاشتراكات المستحقة السداد عن السنوات الماضية ﻷغراض حفظ السلام ١,٤ بليون دولار.
    A comienzos de 2000, las sumas adeudadas a los Estados Miembros ascendían a un total de 800 millones de dólares. UN 16 - وفي بداية عام 2000، بلغ مجموع الديون المستحقة للدول الأعضاء 800 مليون دولار.
    En el OOPS, el capital de operaciones de 10,2 millones de dólares no alcanzó a cubrir los saldos deficitarios acumulados de otros Fondos, que ascendían a un total de 24,9 millones de dólares. UN وفي اﻷونروا، لم يكن رأس المال المتداول البالغ ١٠,٢ مليون دولار كافيا لتغطية أرصدة العجز المتراكم للصناديق اﻷخرى والتي بلغ مجموعها ٢٤,٩ مليون دولار.
    Al final del año 2000 las sumas adeudadas a los Estados Miembros ascendían a un total de 917 millones de dólares. UN 27 - بلغ مجموع الديون المستحقة للدول الأعضاء في نهاية عام 2000 ما مقداره 917 مليون دولار.
    A finales de 2004 las exportaciones de diamantes de Sierra Leona ascendían a un total de 127 millones de dólares de los EE.UU. En el primer semestre de 2005 estas exportaciones totalizaron aproximadamente 82 millones de dólares. UN وبانتهاء عام 2004، بلغ مجموع صادرات سيراليون من الماس ما قيمته 127 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. وبلغت قيمة الصادرات من الماس نحو 82 مليون دولار في النصف الأول من عام 2005.
    Al 31 de agosto de 2007, las cuotas pendientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 2.479,9 millones de dólares. UN 37 - وفي 31 آب/أغسطس 2007، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام 479.9 2 مليون دولار.
    Al 31 de agosto, las promesas firmes de contribuciones recibidas ascendían a un total de 42,6 millones de dólares, equivalentes al 15% de la cantidad necesaria. UN وفي 31 آب/أغسطس، بلغ مجموع التعهدات المؤكدة الواردة 42.6 مليون دولار، أي ما يعادل 15 في المائة من المبلغ المطلوب.
    Como consecuencia de ello, las reservas y los fondos ascendían a un total de 116,7 millones de dólares al final del ejercicio en comparación con la cifra de 85,1 millones de dólares registrada en el bienio anterior. UN ونتيجة لذلك، بلغ مجموع الاحتياطات وأرصدة الصناديق 116.7 مليون دولار في نهاية الفترة بالمقارنة بمبلغ 85.1 مليون دولار لفترة السنتين السابقة.
    Al 30 de junio de 2008, los montos adeudados a los países que aportaban contingentes y unidades de policía constituidas a la MINUSTAH ascendían a un total de 27,5 millones de dólares. UN 82 - وحتى 30 حزيران/يونيه 2008، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للمساهمين بقوات وبشرطة نظامية في البعثة 27.5 مليون دولار.
    Al 31 de diciembre de 2008, las contribuciones pendientes de pago ascendían a un total de 14,5 millones de dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة 14.5 مليون دولار.
    Para fines de año, las promesas de contribuciones confirmadas al llamamiento de emergencia del Organismo ascendían a un total de 324 millones de dólares, lo que cubría el 71% de las necesidades totales. UN وبحلول نهاية العام، بلغ مجموع التعهدات المؤكدة لأنشطة نداءات الطوارئ التابعة للوكالة 324 مليون دولار، أي 71 في المائة من إجمالي الاحتياجات.
    Al 25 de abril de 2011, los montos adeudados a los países que aportan contingentes en relación con el mes de marzo de 2011 ascendían a un total de 20,5 millones de dólares. UN 68 - وفي 25 نيسان/أبريل 2011، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للدول المساهمة بقوات 20.5 مليون دولار لشهر آذار/مارس 2011.
    Al 14 de julio de 2011, los montos adeudados a los países que aportan contingentes ascendían a un total de 13,1 millones de dólares. UN وفي 14 تموز/يوليه 2011، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات 13.1 مليون دولار.
    Al 31 de diciembre de 2012, las reservas y los saldos de los fondos ascendían a un total de 721,4 millones de dólares. UN 15 - بلغ مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق 721.4 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Al 29 de mayo de 2013, las sumas adeudadas a los países que aportan fondos para sufragar los gastos de los contingentes ascendían a un total de 2,1 millones de dólares. UN 32 - وفي 29 أيار/مايو 2013، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات عن تكاليف القوات ما قدره 2.1 مليون دولار.
    Las reservas y saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2013 ascendían a un total de 3.969.885 dólares. UN بلغ مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق ما قدره 885 969 3 دولاراً في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Al 14 de marzo, los ingresos recaudados por la aduana de la UNMIK superaban en un 11% a los recaudados en el mismo período en 2003 y ascendían a un total de 72,8 millones de euros. UN واعتبارا من 14 آذار/مارس، ارتفعت الإيرادات التي قامت الجمارك التابعة للبعثة بتحصيلها بنسبة 11 في المائة عما كانت عليه في نفس الفترة من سنة 2003، حيث بلغ مجموعها 72.8 مليون يورو.
    Al 31 de diciembre de 2009, las transferencias de efectivo pendientes ascendían a un total de 507,86 millones de dólares. UN 119 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كان ثمة تحويلات نقدية لا تزال مستحقة بلغ مجموعها 507.86 ملايين دولار.
    Además, otros ingresos netos procedentes de diversas fuentes, como los ingresos en concepto de intereses y la anulación de obligaciones de años anteriores tras realizar ajustes por pérdidas cambiarias y pérdidas varias, ascendían a un total de 185.508 euros. UN وإضافة إلى ذلك، توفرت من مصادر مختلفة، مثل الإيرادات المتأتية من الفوائد، وإلغاء التزامات الفترات السابقة بعد تسوية فوارق أسعار الصرف وخسائر متنوعة، إيرادات صافية بلغ مجموعها 508 185 يورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more