"ascendieron a un total de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وبلغ مجموع
        
    • بلغ مجموع
        
    • وبلغ إجمالي
        
    • بلغ إجمالي
        
    • ومجموعها
        
    • بلغت القيمة الإجمالية لمجموع
        
    Las asignaciones para proyectos en 1994 ascendieron a un total de 278,5 millones de dólares, incluidos 71,7 millones de dólares de asignaciones no utilizadas de 1993. UN وبلغ مجموع مخصصات المشاريع ٢٧٨,٥ مليون دولار في عام ١٩٩٤، بما في ذلك ٧١,٧ مليون دولار مخصصات غير منفقة من عام ١٩٩٣.
    Los gastos de 2004, incluidos los premios, ascendieron a un total de 46.759 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات في 2004، بما فيها نفقات الجائزتين 759 46 دولارا.
    Los gastos de 2005, incluidos los premios, ascendieron a un total de 50.764 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات في 2004، بما فيها نفقات الجائزتين 764 50 دولارا.
    - En 1998 los gastos en proyectos ascendieron a un total de 216,6 millones de dólares, en comparación con 214,4 millones de dólares en 1997. UN بلغ مجموع نفقات المشاريع في عام ١٩٩٨ ما مقداره ٢١٦,٦ مليون دولار، بالمقارنة بمبلغ ٢١٤,٤ مليون دولار في عام ١٩٩٧.
    En 1989, los gastos ascendieron a un total de 32,6 millones de libras, en comparación con 31,1 millones en 1988. UN وفي عام ١٩٨٩، بلغ مجموع الانفاق ٣٢,٦ مليون جنيه استرليني، بالمقارنة ﺑ ٣١,١ مليون جنيه استرليني في عام ١٩٨٨.
    Los gastos totales, incluidos los honorarios de gestión, ascendieron a un total de 110,4 millones de dólares. UN وبلغ إجمالي النفقات، بما في ذلك رسوم اﻹدارة، ما مقداره ١١٠,٤ ملايين دولار.
    Los intereses devengados en 1992-1993 ascendieron a un total de 7.002.374 dólares. UN بلغ إجمالي الفوائد المتحققة في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، ٣٧٤ ٠٠٢ ٧ دولارا.
    Los gastos a tales efectos ascendieron a un total de 11.182 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات لذلك الغرض ١٨٢ ١١ دولارا.
    Los proyectos ejecutados por el FNUAP ascendieron a un total de 49,9 millones de dólares en 1993, en comparación con 31,2 millones de dólares en 1992. UN وبلغ مجموع قيمة المشاريع التي نفذها الصندوق ٤٩,٩ مليون دولار في عام ١٩٩٣ مقابل ٣١,٢ مليون دولار في عام ١٩٩٢.
    Las pérdidas y los gastos directos e indirectos correspondientes al mismo período ascendieron a un total de 8.000 millones de dólares. UN وبلغ مجموع خسائر بلغاريا المباشرة وغير المباشرة للفترة ذاتها ٨ بلايين دولار.
    Los gastos del presupuesto bienal ascendieron a un total de 8,8 millones de dólares, como se indica en el cuadro 2. UN وبلغ مجموع نفقات ميزانية فترة السنتين ٨,٨ مليون دولار على النحو المبين في الجدول ٢.
    Los gastos administrativos ascendieron a un total de 32,2 millones de dólares en 1996. UN وبلغ مجموع النفقات اﻹدارية ٢,٢٣ مليون دولار في عام ٦٩٩١.
    Las asignaciones para proyectos en 1995 ascendieron a un total de 340,4 millones de dólares, incluidos 77,1 millones de dólares de asignaciones no utilizadas correspondientes a 1994. UN وبلغ مجموع مخصصات المشاريع في عام ١٩٩٥ ما مقداره ٣٤٠,٤ مليون دولار، تشمل ٧٧,١ مليون دولار نفقات غير منفقة من عام ١٩٩٤.
    Las promesas de contribuciones que se hicieron en la conferencia ascendieron a un total de 2.082 millones de dólares, incluidos los fondos ya desembolsados durante 1999. UN وبلغ مجموع التعهدات المقدمة أثناء المؤتمر ٢٠٨٢ بليون دولار، تشمل التمويل الــذي دفع بالفعل خــلال عــام ١٩٩٩.
    En 1992 los préstamos ascendieron a un total de 69 millones de dólares. UN وخلال عام ١٩٩٢ بلغ مجموع المسحوبات ٦٩ مليون دولار.
    Por lo tanto, las necesidades adicionales ascendieron a un total de 6.800 dólares debido al ajuste del período anterior. UN وبالتالي بلغ مجموع الاحتياجات اﻹضافية ٨٠٠ ٦ دولار بسبب تسوية الفترة السابقة.
    Los gastos del período ascendieron a un total de 6.606.000 dólares, lo que arrojó un saldo no comprometido de 877.160 dólares en cifras brutas. UN وقد بلغ مجموع نفقات الفترة 000 606 6 دولار ، مما أسفر عن رصيد غير مرتبط به إجماليه 160 877 دولارا.
    Las contribuciones efectuadas con arreglo a los acuerdos de fondos fiduciarios ascendieron a un total de 109,6 millones de dólares en 2001, en tanto en 2000 ascendieron a 91,2 millones de dólares. UN وقد بلغ مجموع التبرعات في إطار اتفاقات الصناديق الاستئمانية 109.6 مليون دولار في 2001 مقابل 91.2 مليون دولار في 2000.
    Por lo tanto, en 2003 los préstamos hechos con cargo a las misiones terminadas ascendieron a un total de 187 millones de dólares. UN وعلى ذلك بلغ مجموع المبالغ المقترضة من البعثات المقفلة في عام 2003، 187 مليون دولار.
    Los gastos de programas del bienio ascendieron a un total de 344,2 millones de dólares. UN 5 - وبلغ إجمالي النفقات البرنامجية لفترة السنتين 344.2 مليون دولار.
    En 2003, los gastos de la UNOPS ascendieron a un total de 47,8 millones de dólares. UN 7 - وفي عام 2003 بلغ إجمالي نفقات المكتب 47.8 مليون دولار.
    Esas obligaciones no registradas correspondientes al período anterior al 16 de junio de 1993 ascendieron a un total de 196.598.992 dólares y aparecen como nota de pie de página f) del estado financiero IV de la UNFICYP; UN وتظهر مبالغ هذه الالتزامات غير المسجلة عن الفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 ومجموعها 992 598 196 دولارا في الحاشية (و) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان المالي الرابع)؛
    Los gastos del período ascendieron a un total de 41.901.000 dólares en cifras brutas, con lo cual quedó un saldo no comprometido de 1.161.700 dólares en cifras brutas. UN وقد بلغت القيمة الإجمالية لمجموع نفقات الفترة 000 901 41 دولار، مما أسفر عن رصيد غير مرتبط به إجماليه 700 161 1 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more