"asegurar la sostenibilidad del medio ambiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • كفالة الاستدامة البيئية
        
    • ضمان الاستدامة البيئية
        
    • وضمان الاستدامة البيئية
        
    La organización centró su labor principalmente en el Objetivo 7 de Desarrollo del Milenio, que pone el acento en asegurar la sostenibilidad del medio ambiente. UN ركزت المنظمة عملها بشكل رئيسي على الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يركز على كفالة الاستدامة البيئية.
    La meta de asegurar la sostenibilidad del medio ambiente también ha tenido éxitos y fracasos. UN 61 - شهد هدف كفالة الاستدامة البيئية أيضا حالات نجاح وإخفاق.
    Objetivo 7 - asegurar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية
    Objetivo 7: Asegurar la sostenibilidad del medio ambiente: Meta 4: Reducir a la mitad la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos de saneamiento. UN الهدف 7 - كفالة الاستدامة البيئية: الغاية 4: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة أو الصرف الصحي الأساسي إلى النصف.
    En el camino hacia 2015, nuestros éxitos y desafíos se sustentarán en el empeño por asegurar la sostenibilidad del medio ambiente. UN إن ضمان الاستدامة البيئية سيكون ركيزة لكل ما سنحققه من نجاح وما سنواجهه من تحديات على الطريق المؤدي إلى عام 2015.
    Por último, los objetivos de reducir la mortalidad infantil, mejorar la salud materna, luchar contra las principales enfermedades y asegurar la sostenibilidad del medio ambiente se beneficiarían sustancialmente si mejoraran los conocimientos científicos y tecnológicos de la mujer, dadas las numerosas y cruciales tareas que recaen desproporcionadamente sobre ella en los ámbitos social y familiar. UN وأخيرا، فإن أهداف الحد من وفيات الأطفال، وتحسين صحة الأمهات، ومكافحة الأمراض الرئيسية وضمان الاستدامة البيئية تستفيد جميعها كثيرا إذا تم تحسين محو أمية المرأة العلمية والتكنولوجية، نظرا لأن العديد من المهام الحاسمة تقع على عاتقها في الحياة الاجتماعية والأسرية بشكل غير متناسب.
    Objetivo 7: asegurar la sostenibilidad del medio ambiente. Meta 10: Reducir a la mitad el porcentaje de personas que carecen de acceso al agua potable y el saneamiento. UN الهدف 7 كفالة الاستدامة البيئية: الغاية 10 - تخفيض نسبة السكان الذين لا يحصلون بصورة مستدامة على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي إلى النصف.
    Objetivo 7: asegurar la sostenibilidad del medio ambiente UN الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية
    La meta 4 apoya el cumplimiento del séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio: asegurar la sostenibilidad del medio ambiente. UN 76 - يدعم هدف المساهمة 4 الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية: كفالة الاستدامة البيئية.
    Desde el punto de vista estratégico, la educación es importante para asegurar la sostenibilidad del medio ambiente. UN 19 - إن للتعليم أهمية استراتيجية في كفالة الاستدامة البيئية.
    Son objetivos del Programa reforzar la capacidad y la participación de las mujeres y los jóvenes oriundos de países en desarrollo en cuestiones oceánicas y costeras y contribuir a asegurar la sostenibilidad del medio ambiente. UN وتتمثل أهداف البرنامج في تعزيز قدرة ومشاركة النساء والشباب من البلدان النامية في شؤون المحيطات والشؤون الساحلية ومساعدتها كفالة الاستدامة البيئية.
    :: Fortalecer las medidas medioambientales, lo que está relacionado con el objetivo 7 (asegurar la sostenibilidad del medio ambiente). UN :: تعزيز الجهود البيئية، وهو ما يتصل بالهدف 7 (كفالة الاستدامة البيئية)
    Indicadores para asegurar la sostenibilidad del medio ambiente (objetivo 7 de desarrollo del Milenio) UN مؤشرات كفالة الاستدامة البيئية (الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية)
    asegurar la sostenibilidad del medio ambiente UN كفالة الاستدامة البيئية
    Los miembros decidieron concentrar su labor en el objetivo número 1: Erradicar la extrema pobreza y el hambre (con atención especial a las desigualdades económicas) y al objetivo número 10: asegurar la sostenibilidad del medio ambiente (con atención especial a la vulnerabilidad de los sistemas ecológicos del mundo. UN وقرر أعضاء المنظمة الاهتمام بالهدف 1، وهو القضاء على الفقر المدقع (مع التركيز على التفاوتات الاقتصادية) والهدف 10، وهو كفالة الاستدامة البيئية (مع التركيز على ضعف النظم الإيكولوجية في العالم).
    Objetivo 7: Asegurar la sostenibilidad del medio ambiente: a) promoción de los plásticos para la conservación de la energía y la protección del medio ambiente (Estudio de evaluación de las necesidades de la aplicación de plásticos en la agricultura, la horticultura y sectores conexos de Himachal Pradesh y el Punjab). UN الهدف 7: كفالة الاستدامة البيئية: (أ) الترويج لصناعة اللدائن من أجل حفظ الطاقة وحماية البيئة (دراسة لتقدير احتياجات تطبيق صناعة اللدائن فى الزراعة والبستنة والقطاعات المرتبطة بها في ولايتي هيماشال براديش والبنجاب).
    En apoyo del séptimo Objetivo (asegurar la sostenibilidad del medio ambiente), Shinji Sumeikai ha patrocinado varias actividades, incluido un simposio sobre " La Carta de la Tierra y la ecología " , que tuvo lugar en Shiga (Japón) el 7 de junio de 2008, para crear conciencia de las cuestiones ambientales y de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y apoyar la Carta de la Tierra. UN ودعماً للهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية (كفالة الاستدامة البيئية)، تولت منظمة شنغي شومكاي رعاية عدة مناسبات، من بينها ندوة نظمت في 7 حزيران/يونيه 2008 عن موضوع " ميثاق الأرض والإيكولوجيا " في بلدة شيغا، باليابان لزيادة الوعي بالقضايا البيئية والأهداف الإنمائية للألفية، ودعم ميثاق الأرض.
    El objetivo fundamental del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) ha sido asegurar la sostenibilidad del medio ambiente. UN 48 - وظل ضمان الاستدامة البيئية أحد الأهداف الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer es una cuestión intersectorial que se aborda ampliamente en muchos de los proyectos de Signo de Esperanza; c) Objetivo 7: Asegurar la sostenibilidad del medio ambiente: Meta 10: Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas que no tienen un acceso sostenible al agua potable y los servicios básicos de saneamiento. UN أما مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة فهي مسألة مشتركة بين القطاعات وتعالج حاليا بصورة شاملة في كثير من مشاريع منظمنة شعار الأمل؛ (ج) الغاية 7: ضمان الاستدامة البيئية: الهدف 1: خفض عدد السكان الذين لا يحصلون بصورة مستدامة على مياه شرب آمنة ومرافق صحية أساسية إلى النصف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more