"asentamientos israelíes en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستوطنات الإسرائيلية في
        
    • المستوطنات اﻻسرائيلية في
        
    • للمستوطنات اﻹسرائيلية في
        
    • مستوطنات إسرائيلية في
        
    • مستوطنة إسرائيلية في
        
    • إسرائيل للمستوطنات في
        
    • المستعمرات اﻹسرائيلية في
        
    • للمستوطنات اﻻسرائيلية في
        
    • الاستيطان الإسرائيلية في
        
    • مستوطنات إسرائيلية جديدة في
        
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, UN المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة،
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    También concluyó que los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado violaban el derecho internacional. UN كما خلصت إلى أن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة تنتهك القانون الدولي.
    Irlanda siempre había sostenido que la construcción de asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado infringía el derecho internacional. UN وما انفكّت أيرلندا تؤكد أن إنشاء المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة يمثل انتهاكاً للقانون الدولي.
    Se reafirmó también que los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén y el Golán sirio ocupado, eran ilegales y constituían un obstáculo al desarrollo económico y social. UN وأكد أيضا من جديد أن المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير شرعية وتشكل عقبة أمام التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados: proyecto de resolución UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة: مشروع قرار
    asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado UN المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    Se reafirmó también que los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén y el Golán sirio ocupado, eran ilegales y constituían un obstáculo al desarrollo económico y social. UN كما أكد من جديد أن المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير شرعية وتشكل عقبة أمام التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    iii) Estudio de los asentamientos israelíes en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, proyecto No. 1 para la creación de una base de información geográfica integrada; UN ' ٣ ' مسح للمستوطنات اﻹسرائيلية في الضفة الغربية وقطاع غزة، مشروع قاعدة نظام متكامل للمعلومات الجغرافية، رقم ١؛
    Estas cifras no incluyen la construcción de asentamientos israelíes en Jerusalén oriental. UN ولا يشمل ذلك بناء مستوطنات إسرائيلية في القدس الشرقية.
    Aproximadamente 19.000 israelíes se han instalado en 33 asentamientos israelíes en el Golán sirio ocupado. UN 113 - وقد استقر زهاء 000 19 إسرائيلي في 33 مستوطنة إسرائيلية في الجولان السوري المحتل.
    Además, quisiera señalar que la construcción de asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado y en el Golán sirio ocupado es motivo de gran preocupación. UN كذلك أود أن أشير هنا إلى أن تشييد إسرائيل للمستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل هو أمر مثير للقلق البالغ.
    Estas directrices se han puesto de manifiesto a través de las prácticas y medidas que he mencionado en relación con el sistema de asentamientos israelíes en los territorios ocupados, a través de la situación de la Ciudad Santa de Jerusalén y a través de la prolongación del cierre y el sitio del territorio palestino, todo lo cual constituye una verdadera amenaza al proceso de paz y a su continuidad. UN ثم جاءت الممارسات واﻹجراءات التي أشـرت لها والمتعلقة بنظام المستعمرات اﻹسرائيلية في اﻷرض المحتلة، والوضع فــــي القدس الشريف، واستمرار الحصار واﻹغلاق على اﻷرض الفلسطينية لتمثــــل جميعـــــا تهديدا فعليا لعملية السلام واستمرارها.
    Las actividades de asentamientos israelíes en los territorios ocupados deben terminar. UN ولا بد أن تتوقف أنشطة الاستيطان الإسرائيلية في الأراضي المحتلة.
    El Gobierno del Japón ha hecho saber al Gobierno de Israel en numerosas ocasiones que le preocupa la construcción de nuevos asentamientos israelíes en los territorios ocupados. UN وقال إن حكومته أعربت لحكومة إسرائيل في عدة مناسبات عن قلقها بشأن بناء مستوطنات إسرائيلية جديدة في اﻷراضي المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more