"asesinarlo" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتله
        
    • اغتياله
        
    • بإغتياله
        
    • وقتله
        
    • لقتله
        
    El autor manifiesta en su declaración que uno de sus acompañantes le dijo que le cortara el cuello al chófer, pero que él lo había marcado en el pecho con su cuchillo porque no quería asesinarlo. UN وأوضح مقدم البلاغ في إقراره أن واحدا من المتهمين اﻵخرين طلب إليه أن يذبح السائق من رقبته، ولكنه وجه السكين بدلا من ذلك إلى صدر الضحية ﻷنه لم يكن يريد قتله.
    ¿No podría ordenarme algo más... como asesinarlo o accionar una bomba? Open Subtitles الا يمكنني فقط قتله او تفجيرة؟ او اي شيء اخر؟
    Me dijo sobre algo nuevo que le hizo al traficante antes de asesinarlo. Open Subtitles لقد أخبرني بشيء جديد فعله بتاجر المخدرات قبل قتله.
    Si le llevamos esto a nuestra gente de Radio Pirata, no tendremos que asesinarlo. Open Subtitles نقوم بإيصال هذا إلى أصدقائنا في الإذاعة المحظورة، ولن يكون علينا اغتياله.
    Para ahorrarle a alguien la molestia de asesinarlo, sin duda. Open Subtitles ليوفر علي أحدهم مشكلة قتله ، بلا شك
    Sin duda, quienes lo abandonaron pretendían asesinarlo. Es posible. Open Subtitles من دون شك فإن من هجره كان يقصد قتله
    -Quizás deberíamos asesinarlo. Open Subtitles ‫ربما كان ينبغي علينا قتله فقط.
    Estás pensando en que Albert es anciano, y que hay muchas formas de asesinarlo. Open Subtitles - أنا متأكد أنك تفكر ألبرت هو رجل عجوز ، وهناك الكثير من الطرق كنت قد قتله أيضا.
    Mi abuelo dice que se fue por que los Talibanes iban a asesinarlo. Open Subtitles جدي يقول، انه رحل لان "طالبان" كانوا يريدون قتله
    Yo no tenía que pagarle, ni asesinarlo. Open Subtitles لم أكن مضطرة لدفع المال له أو قتله
    El presidente y yo tenemos nuestras diferencias, pero la idea de mí teniendo algo que ver con un intento de asesinarlo es absurda. Open Subtitles ثمّةٌ اختلافاتٌ بيني و بين الرئيس. لكن فكرةُ تورّطي بمحاولةِ قتله... هي فكرةٌ سخيفة.
    Las manchas y salpicaduras... de sangre y la lividez del cuerpo... dicen que lo movieron a la cama después de asesinarlo. Open Subtitles رذاذ الدم على الأثاث، البقع على الأرضيّة، الزُرقة على الجسد -تقول أنّه نُقل إلى السرير بعد قتله
    ¿Por qué asesinarlo en un lugar cómo un cementerio? Open Subtitles لماذا قتله في مكان عام كالمقبرة؟
    Y lo más importante, toma el cuchillo... y no tengas miedo de asesinarlo, porque cuando clavas un puñal en algo... y lo destripas, y realmente llegas a lo profundo, no lo sé, hombre. Open Subtitles والأكثر أهمية ، خذ السكّين ولا تخشى قتله ...لأنه عندما تغرُز سكيناً في شيء وتغرزها بـ داخله
    Alguien tiene que detenerme de asesinarlo. Open Subtitles لابد لأحد أن يحول بيني وبين قتله
    Pero lo que no tiene es el derecho a asesinarlo. Open Subtitles ولكن ما لم يكن لديك هو الحق في قتله
    Recientemente le dijo a un visitante que los militares indonesios han tratado dos veces de asesinarlo. UN ومؤخرا أخبر زائرا كيف أن السلطات العسكرية الاندونيسية حاولت اغتياله مرتين.
    Las amenazas de expulsarlo o asesinarlo son profundamente erróneas y peligrosas y sólo pueden demorar aún más los esfuerzos en pro de un arreglo. UN وإن التهديدات بطرده أو اغتياله مضللة وخطيرة بشكل عميق ولا يمكنها إلا أن تزيد من إعاقة الجهود الرامية إلى تحقيق تسوية.
    Además, la comisión está profundizando en estos factores para tratar de comprender si alguno o todos ellos contribuyeron a crear las condiciones que desencadenaron la decisión de asesinarlo. UN كما تتوسع اللجنة في هذه المواضيع لتعرف ما إذا كان أحدها أو كلها أدى إلى ظروف دفعت إلى اتخاذ قرار اغتياله.
    -Tal vez les pagaron para asesinarlo. Open Subtitles ربما تم الدفع لهم ليقوموا بإغتياله
    Acusó al autor de haber ideado el plan de robar el coche de Higgs y asesinarlo. UN وأخذ يلوم الشاكي لوضعه خطة سرقة سيارة السيد هيغز وقتله.
    Estoy tentado de asesinarlo solo para hacer este planeta un lugar mejor. Open Subtitles لدي رغبه كبيره لقتله فقط لأجعل هذا الكوكب مكاناً افضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more