"asesinato y traición" - Translation from Spanish to Arabic

    • القتل والخيانة
        
    • القتل أو الخيانة
        
    • بالقتل والخيانة
        
    El Código Penal de Barbados prevé el uso de la pena de muerte en caso de asesinato y traición. UN وينص القانون الجنائي لبربادوس على تطبيق عقوبة الإعدام في حالتي القتل والخيانة.
    En Trinidad y Tabago solo se impone la pena de muerte por los delitos de asesinato y traición en un proceso con todas las garantías. UN في ترينيداد وتوباغو لا تطبق عقوبة الإعدام إلا على جرائم القتل والخيانة وهي تُنفَّذ عن طريق الإجراءات الواجبة.
    17. En virtud de la legislación de Zambia, los delitos de asesinato y traición pueden ser castigados con la pena de muerte si el autor es declarado culpable. UN حكم اﻹعدام ٧١- يجوز في القانون الزامبي فرض عقوبة اﻹعدام على جرائم القتل والخيانة إذا ثبتت إدانة المتهم.
    6. En su respuesta a las preguntas planteadas por adelantado, las Bahamas dijeron que la legislación interna autorizaba la imposición de la pena capital para los delitos de asesinato y traición, aunque no era obligatoria. UN وفي معرض الرد على الأسئلة المسبقة، ذكرت جزر البهاما أن عقوبة الإعدام قانونية في البلد لكنها غير إلزامية، بالنسبة لجرائم القتل والخيانة.
    12. La aplicación de la pena de muerte está limitada exclusivamente a los delitos de asesinato y traición. UN 12- ويقتصر تنفيذ عقوبة الإعدام على جرائم القتل أو الخيانة لا غير.
    Lo buscan por asesinato y traición. Open Subtitles إنه مطلوب بالقتل والخيانة.
    Ante la pena de muerte las Bahamas siguen manteniendo la postura de reconocer su legalidad, su carácter discrecional y su aplicación en las condiciones establecidas en la jurisprudencia, como castigo de los delitos de asesinato y traición. UN إن الوقف الاختياري قائم بحكم الواقع؛ ولا تزال جزر البهاما تعترف، بقانونية عقوبة الإعدام على أساس تقديري ورهناً بالظروف المنصوص عليها في السوابق القضائية، باعتبارها عقوبة تطبق على جرائم القتل والخيانة.
    A menos que me diga toda la verdad ahora mismo ese trato que hizo para salvar a su hijo está acabado ¡e irá a prisión por asesinato y traición! Open Subtitles إذا لم تخبريني بالحقيقة كاملةً الان فإن الاتفاق الذي عقدته بشأن ولدكِ سيُلغى! وسوف يُسجن بتهمة القتل والخيانة!
    Va a ejecutarlos por asesinato y traición. Open Subtitles ستقوم بإعداهم لتهمة القتل والخيانة
    Su imposición había sido obligatoria para los casos de asesinato y traición hasta que, tras un caso trascendental ocurrido en 2006, el Consejo Privado dictaminó que las disposiciones pertinentes del derecho de las Bahamas debían interpretarse en el sentido de que la imposición de la pena de muerte era discrecional y no obligatoria. UN وقد كانت إلزاميةً في قضايا القتل والخيانة حتى السابقة المهمة التي شهدها عام 2006، عندما حكم المجلس القضائي الخاص بأنه يجب تفسير الأحكام المتصلة بالموضوع الواردة في قانون جزر البهاما تفسيراً يذهب إلى اختيارية عقوبة الإعدام لا إلزاميتها.
    14. La delegación señaló que Francia, los Países Bajos y la República Checa habían observado que, si bien Suriname llevaba casi 80 años sin aplicar la pena de muerte, los códigos la seguían previendo para los delitos de asesinato y traición. UN 14- وذكر الوفد ما أشارت إليه الجمهورية التشيكية وفرنسا وهولندا من أنه على الرغم من أن سورينام لم تنفذ أية إعدامات منذ نحو 80 عاماً، فإن النصوص لا تزال تتضمن الحكم بعقوبة الإعدام في حالة جرائم القتل والخيانة.
    105. La aplicación de la pena capital está limitada exclusivamente a los delitos de asesinato y traición. UN 105- ويقتصر تنفيذ عقوبة الإعدام على جرائم القتل أو الخيانة لا غير.
    Estás siendo incriminado... de asesinato y traición. Open Subtitles أنت توريطك بالقتل والخيانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more