"asesora especial del secretario general en cuestiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا
        
    • المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا
        
    • المستشارة الخاصة لﻷمين العام لقضايا
        
    • المستشارة الخاصة للقضايا
        
    • المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا
        
    • المستشار الخاص للأمين العام المعني بقضايا
        
    • المستشار الخاص للقضايا
        
    • المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا
        
    • المستشارة الخاصة المعنية
        
    • والمستشارة الخاصة لﻷمين العام للقضايا
        
    • مستشارة خاصة لﻷمين العام بشأن قضايا
        
    La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer formula una declaración. UN وأدلت الأمينة العامة المساعدة، المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ببيان.
    Declaración de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer representó al Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN وقامت المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بتمثيل وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En la primera sesión, celebrada el 28 de febrero, formularon declaraciones la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la Directora de la División para el Adelanto de la Mujer. UN 7 - في جلستها الأولى، المعقودة في 28 شباط/فبراير، استمعت اللجنة إلى بيانين أدلت بهما المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة.
    Asimismo, acoge con suma satisfacción la declaración de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de género, Sra. Angela King, sobre la naturaleza intersectorial e integrada de la cuestión de género. UN كما أعربت عن سرورها للبيان الذي أدلت به المستشارة الخاصة لﻷمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، السيدة أنجيلا كينغ، عن الطبيعة الشاملة والمتكاملة لمسألة نوع الجنس.
    378. En la misma sesión, la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género, Sra. Rachel Mayanja, formuló una declaración. UN 378- وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلت السيدة ر. مايانجا، المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ببيان.
    Durante su estadía en Nueva York, la Directora del INSTRAW asistió a dos reuniones interinstitucionales organizadas por la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN وحضرت مديرة المعهد أثناء وجودها في نيويورك اجتماعين مشتركين بين الوكالات نظمتهما المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمراة.
    Reunión con la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN الاجتماع مع المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer también asistió al período de sesiones. UN وحضرت الدورة أيضا المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y Encargado de las Cuestiones de la Mujer en la Secretaría de las Naciones Unidas UN المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومنسق شؤون المرأة بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    Invitada del mediodía Sra. Rachel Mayanja, Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN ضيف منتصف النهار السيدة راشيل مايانجا، المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض باالمرأة.
    Por consiguiente, debería prestarse especial atención a los planes de acción en materia de género establecidos por la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN لذلك ينبغي توجيه اهتمام خاص إلى خطط العمل المتصلة بالمساواة بين الجنسين التي تضعها المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة ومكتب إدارة الموارد البشرية.
    La Junta Ejecutiva fue informada del estado del proceso de selección por la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y por el Oficial Ejecutivo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 8 - وقامت المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة والموظفة التنفيذية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإطلاع المجلس التنفيذي على وضع عملية الاستقدام.
    La Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer invitó a la Junta Ejecutiva a trabajar con la Oficina de la Asesora Especial para obtener fondos para el INSTRAW. UN 12 - ودعت المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة المجلس التنفيذي إلى العمل مع مكتبها من أجل تأمين الأموال اللازمة للمعهد.
    La Red interinstitucional sobre la mujer y la igualdad entre los géneros, presidida por la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, y sus equipos de tareas, junto con las redes regionales coordinadas por las comisiones regionales y los grupos temáticos interinstitucionales en los países, siguen siendo los conductos clave para mejorar la coordinación y colaboración. UN وهكذا فإن الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، التي ترأسها المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وأفرقة العمل التابعة للشبكة، بالإضافة إلى الشبكات الإقليمية التي تنسقها اللجان الإقليمية، والأفرقة المواضيعية المشتركة بين الوكالات التابعة للأمم المتحدة المنشأة على الصعيد القطري، تشكل القنوات الرئيسية لزيادة التنسيق وبذل جهود التعاون.
    También en la segunda sesión hizo una declaración la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ١٥ - وفي الجلسة ٢ ذاتها أدلت ببيان المستشارة الخاصة لﻷمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Teniendo en cuenta el informe que elaboró la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer después de la visita que hizo al Afganistán en noviembre de 1997, UN وإذ يأخذ في اعتباره تقرير المستشارة الخاصة لﻷمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها ﻷفغانستان في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧،
    La Comisión inicia el examen del tema y escucha declaraciones introductorias formuladas por la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, y el representante de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيانين استهلاليين من مساعدة الأمين العام، المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وممثل مفوضية حقوق الإنسان.
    Formuló una declaración la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN 14 - وأدلت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان.
    También hizo una declaración la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN 6 - وأدلى ببيان، أيضا، المستشار الخاص للأمين العام المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    Además, la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer participó en la conferencia especializada de la Unión Interparlamentaria sobre el tema “Hacia una asociación entre hombres y mujeres en la política”, celebrada en Nueva Delhi en febrero de 1997. UN وبالاضافة إلى ذلك، اشترك المستشار الخاص للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة في المؤتمر المتخصص الذي عقده الاتحاد بنيودلهي في شباط/فبراير ١٩٩٧، وكان موضوعه نحو إقامة شراكة بين الرجل والمرأة في مجال السياسة.
    Por lo tanto, la oradora acoge con satisfacción el nombramiento de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de género. UN ورحبت لذلك بتعيين المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس.
    A este respecto, la Comisión Consultiva señala la función de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, que preside la Red Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad entre los Géneros. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الاستشارية الانتباه إلى دور المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، التي ترأس الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    El Secretario General Adjunto es asistido por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales y por la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ويقوم اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات واﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة بمساعدة وكيل اﻷمين العام.
    La Directora interina señaló a la atención de la Junta que el Secretario General había nombrado a Rosario Green Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género. UN ١٩ - ووجهت المديرة بالنيابة انتباه المجلس إلى تعيين اﻷمين العام للسيدة روزاريو غرين مستشارة خاصة لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more