"asesoramiento a la asamblea" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشورة إلى الجمعية
        
    El mandato de la Comisión incluye el asesoramiento a la Asamblea sobre otros asuntos administrativos y financieros que se le remitan. UN وتشمل ولايــة اللجنة تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشـأن مسائل إدارية ومالية أخرى محالة إليها.
    :: asesoramiento a la Asamblea Nacional y la Comisión Electoral Independiente del Iraq sobre el establecimiento de un marco jurídico y reglamentario UN :: إسداء المشورة إلى الجمعية الوطنية واللجنة الانتخابية المستقلة للعراق بشأن وضع إطار قانوني وتنظيمي
    Información básica y asesoramiento a la Asamblea General y sus diferentes órganos sobre temas relacionados con el mantenimiento de la paz UN تقديم المعلومات الأساسية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة وإلى هيئاتها المختلفة بشأن المسائل ذات الصلة بعمليات حفظ السلام
    :: asesoramiento a la Asamblea Nacional sobre el seguimiento de la conferencia nacional y el establecimiento de un mecanismo de diálogo permanente UN :: تقديم المشورة إلى الجمعية الوطنية لمتابعة المؤتمر الوطني وإنشاء آلية دائمة للحوار
    :: Se presta asesoramiento a la Asamblea Nacional sobre un diálogo nacional mediante reuniones quincenales UN :: إسداء المشورة إلى الجمعية الوطنية بشأن إجراء حوار وطني عن طريق عقد اجتماعات مرة كل أسبوعين
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto seguiría examinando el plan de mediano plazo de conformidad con su mandato y.la Quinta Comisión continuaría prestando asesoramiento a la Asamblea acerca de todas las cuestiones presupuestarias. UN وستواصل اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية النظر في الخطة المتوسطة اﻷجل وفقا لصلاحياتها. وستواصل اللجنة الخامسة إسداء المشورة إلى الجمعية في جميع المسائل المتعلقة بالميزانية.
    i) Asamblea General: documentos para reuniones. Proporcionar información de antecedentes y asesoramiento a la Asamblea sobre cuestiones relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz; UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: توفير معلومات أساسية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام؛
    i) Asamblea General: prestación de servicios sustantivos a reuniones: proporcionar información de antecedentes y asesoramiento a la Asamblea General y sus órganos sobre cuestiones relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz; UN ' 1` الجمعية العامة: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير معلومات أساسية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة ومختلف هيئاتها بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام؛
    i) Asamblea General: prestación de servicios sustantivos a reuniones: proporcionar información de antecedentes y asesoramiento a la Asamblea General y sus órganos sobre cuestiones relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz; UN ' 1` الجمعية العامة: تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: تقديم معلومات أساسية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة وهيئاتها المختلفة فيما يتعلق بمسائل حفظ السلام؛
    i) Asamblea General: prestación de servicios sustantivos para reuniones: suministro de información de antecedentes y asesoramiento a la Asamblea General y sus diversos órganos sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz; UN ' 1` الجمعية العامة: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم المعلومات الأساسية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة ومختلف هيئاتها بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام؛
    :: Prestación de asesoramiento a la Asamblea Legislativa de Sudán del Sur y a la sociedad civil sobre el papel que cabe a las entidades de supervisión de la reforma del sector de la seguridad mediante la celebración de 16 reuniones, sesiones de capacitación y talleres UN :: تقديم المشورة إلى الجمعية التشريعية لجنوب السودان والمجتمع المدني بشأن دور الجهات الفاعلة المشرفة على القطاع الأمني، وذلك من خلال عقد 16 اجتماعا ودورة تدريبية وحلقة عمل
    i) Asamblea General: prestación de servicios sustantivos para reuniones: suministro de información de antecedentes y asesoramiento a la Asamblea General y sus diversos órganos sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz; UN ' 1` الجمعية العامة: تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: تقديم المعلومات الأساسية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة ومختلف هيئاتها بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام؛
    Prestación de asesoramiento a la Asamblea Legislativa de Sudán del Sur y a la sociedad civil sobre el papel que cabe a las entidades de supervisión de la reforma del sector de la seguridad mediante la celebración de 16 reuniones, sesiones de capacitación y talleres UN تقديم المشورة إلى الجمعية التشريعية لجنوب السودان والمجتمع المدني بشأن دور الجهات الفاعلة المشرفة على القطاع الأمني، وذلك من خلال عقد 16 اجتماعا ودورة تدريبية وحلقة عمل
    Siguiendo ese ejemplo, podría crearse un grupo de expertos reuniendo a especialistas de círculos académicos y los gobiernos para formular una respuesta interdisciplinaria a la crisis y ofrecer asesoramiento a la Asamblea General y al Consejo Económico y Social. UN وعلى هذا المنوال، يمكن إنشاء فريق للخبراء عن طريق تجميع خبراء من الأوساط الأكاديمية والحكومية لصياغة استجابة متعددة التخصصات لهذه الأزمة وتقديم المشورة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El mandato del Comité Asesor de Auditoría Independiente establece que el Comité prestará asesoramiento a la Asamblea General sobre aspectos de la supervisión interna (resolución 61/275 de la Asamblea General, anexo, párrafos 2 c) a e). UN 41 - تنص اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة على قيامها بإسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن جوانب من الرقابة الداخلية (قرار الجمعية العامة 61/275، المرفق، الفقرات 2 (ج) إلى (هـ)).
    i) Asamblea General: documentos para reuniones: proporcionar información de antecedentes y asesoramiento a la Asamblea sobre cuestiones relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz (10); UN `1 ' الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: توفير معلومات أساسية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام (10)؛
    Prestar asesoramiento a la Asamblea General sobre medidas destinadas a asegurar el cumplimiento de la gestión con arreglo a la auditoría y las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (párr. 24). UN إسداء المشورة إلى الجمعية العامة عن التدابير التي تكفل امتثال الإدارة لمراجعة الحسابات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والتوصيات الصادرة عنه (الفقرة 24)
    Las responsabilidades del Comité Asesor con respecto a la OSSI se establecen en su mandato y comprenden el examen por parte del Comité de los planes de trabajo de la Oficina, teniendo en cuenta los planes de trabajo de los demás órganos de supervisión, y el asesoramiento a la Asamblea General sobre la materia. UN 2 - ترد مسؤوليات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة فيما يتعلق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية في اختصاصاتها، وهي تشمل نظر اللجنة في خطط عمل المكتب، مع مراعاة خطط عمل الهيئات الرقابية الأخرى، وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة في هذا المجال.
    El mandato del Comité Asesor de Auditoría Independiente establece que el Comité prestará asesoramiento a la Asamblea General sobre aspectos de la supervisión interna (resolución 61/275 de la Asamblea General, anexo, párrafos 2 c) a e). UN 46 - تنص اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة على قيامها بإسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن جوانب الرقابة الداخلية (قرار الجمعية العامة 61/275، المرفق، الفقرات 2 (ج) إلى (هـ)).
    El mandato del Comité Asesor de Auditoría Independiente establece que el Comité prestará asesoramiento a la Asamblea General sobre aspectos de la supervisión interna (resolución 61/275 de la Asamblea General, anexo, párrafos 2 c) a e)). UN 35 - تنص اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة على أن تسدي اللجنة المشورة إلى الجمعية العامة بشأن جوانب الرقابة الداخلية (قرار الجمعية العامة 61/275، المرفق، الفقرات 2 (ج) إلى (هـ)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more