"asesoramiento al gobierno sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن
        
    • إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن
        
    • تقديم المشورة للحكومة بشأن
        
    • إسداء المشورة للحكومة بشأن
        
    • المشورة إلى الحكومة في
        
    :: asesoramiento al Gobierno sobre la contratación de más mujeres en todos los niveles UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن تعيين المزيد من النساء في جميع المستويات
    asesoramiento al Gobierno sobre la contratación de más mujeres en todos los niveles UN تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن تعيين المزيد من النساء في جميع المستويات
    :: asesoramiento al Gobierno sobre la formulación de una política nacional de minería UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن صوغ سياسة وطنية تتعلق بالتعدين
    :: asesoramiento al Gobierno sobre el establecimiento y la vigilancia del mecanismo judicial de transición después de la crisis puesto en funcionamiento durante el proceso de reconciliación UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن إنشاء ورصد هياكل قضائية انتقالية لمرحلة ما بعد الأزمة في سياق عملية المصالحة
    C. asesoramiento al Gobierno sobre los compromisos de derechos humanos 24 - 28 10 UN جيم- تقديم المشورة للحكومة بشأن التعهدات في مجال حقوق الإنسان 24-28 12
    :: asesoramiento al Gobierno sobre el marco y los instrumentos de un sistema de evaluación del desempeño de los servicios consultivos que permita dar seguimiento a esos servicios y elaborar informes al respecto UN :: تقديم المشورة للحكومة بشأن إطار وأدوات من أجل نظام لتقييم الأداء بغرض رصد أداء الخدمات الاستشارية وتقديم تقارير عنه
    :: Prestación de asesoramiento al Gobierno sobre la aplicación del plan de lucha contra la corrupción a cargo de la Dependencia de Asesoramiento a la Policía UN :: إسداء المشورة للحكومة بشأن تنفيذ خطة لمكافحة الفساد عن طريق الوحدة الاستشارية للشرطة
    :: asesoramiento al Gobierno sobre la puesta en marcha de un programa de justicia y de restablecimiento de las comunidades que se financiarán con el fondo de solidaridad UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن وضع برنامج لإصلاح المجتمعات المحلية والعدل يمول من صندوق التضامن
    asesoramiento al Gobierno sobre la puesta en marcha de un programa de justicia y de restablecimiento de las comunidades que se financiarán con el fondo de solidaridad UN تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن وضع برنامج لإصلاح المجتمعات المحلية والعدل يمول من صندوق التضامن
    :: asesoramiento al Gobierno sobre la promulgación de leyes conformes con las normas internacionales de derechos humanos UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن اعتماد قوانين تراعي الامتثال للمعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    :: asesoramiento al Gobierno sobre la aplicación de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación, incluido el programa de reparación UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، بما في ذلك برنامج التعويضات
    :: asesoramiento al Gobierno sobre un plan de acción nacional de derechos humanos UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن خطة عمل وطنية تتعلق بحقوق الإنسان
    asesoramiento al Gobierno sobre el establecimiento y la gestión de una base de datos nacional relativa al socorro, la recuperación y el desarrollo UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تطوير وإدارة قاعدة بيانات وطنية عن أعمال الإغاثة والانتعاش والتنمية
    asesoramiento al Gobierno sobre la formulación de una política nacional de minería UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن صوغ سياسة وطنية للتعدين
    asesoramiento al Gobierno sobre el establecimiento y la vigilancia del mecanismo judicial de transición después de la crisis puesto en funcionamiento durante el proceso de reconciliación UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن إنشاء ورصد هيكل قضائي انتقالي لمرحلة ما بعد الأزمة في سياق عملية المصالحة
    :: asesoramiento al Gobierno sobre la elaboración de los indicadores principales de la situación de la gobernanza democrática UN :: تقديم المشورة للحكومة بشأن وضع مؤشرات الأداء الأساسية المتعلقة بالحكم الديمقراطي
    :: asesoramiento al Gobierno sobre el equilibrio entre los géneros, el redespliegue de la administración estatal y el establecimiento de medidas de seguridad específicas para el personal femenino UN :: تقديم المشورة للحكومة بشأن التوازن بين الجنسين، وإعادة نشر إدارة الدولة وتوفير تدابير أمنية تستهدف الموظفات
    asesoramiento al Gobierno sobre el marco y los instrumentos de un sistema de evaluación del desempeño de los servicios consultivos que permita dar seguimiento a esos servicios y elaborar informes al respecto UN تقديم المشورة للحكومة بشأن إطار وأدوات من أجل نظام لتقييم الأداء بغرض رصد أداء الخدمات الاستشارية وتقديم تقارير عنه
    :: asesoramiento al Gobierno sobre el establecimiento de un mecanismo transparente de resolución de controversias electorales mediante la celebración de 90 reuniones UN :: عقد 90 اجتماعا من أجل إسداء المشورة للحكومة بشأن تنفيذ آلية شفافة لحل المنازعات الانتخابية
    :: asesoramiento al Gobierno sobre el funcionamiento del mecanismo de comités de seguridad de los condados UN :: إسداء المشورة للحكومة بشأن عمليات آلية لجنة أمن المقاطعات
    asesoramiento al Gobierno sobre el funcionamiento del mecanismo de comités de seguridad de los condados UN إسداء المشورة للحكومة بشأن عمليات آلية لجان أمن المقاطعات
    :: asesoramiento al Gobierno sobre políticas en materia de medios informativos y comunicaciones UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة في مجال السياسة العامة بشأن وسائط الإعلام والاتصالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more