"asesorar a la asamblea general" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقديم المشورة إلى الجمعية العامة
        
    • إسداء المشورة إلى الجمعية العامة
        
    • توفير المشورة للجمعية العامة
        
    • تقديم المشورة الى الجمعية العامة
        
    • تسدي المشورة إلى الجمعية العامة
        
    • بتقديم المشورة إلى الجمعية العامة
        
    • إسداء المشورة للجمعية العامة
        
    b) Asesorar a la Asamblea General acerca de todo asunto administrativo o de presupuesto que se le remita; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل محالة إليها تتعلق بالإدارة أو الميزانية؛
    b) Asesorar a la Asamblea General en relación con todo asunto financiero o de presupuesto que se le remita; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق باﻹدارة والميزانية محالة إليها؛
    b) Asesorar a la Asamblea General en relación con todo asunto financiero o de presupuesto que se le refiera; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق بالادارة والميزانية محالة إليها؛
    Una función importante de la Comisión de Consolidación de la Paz es Asesorar a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. UN ومن الأدوار الهامة للجنة بناء السلام، إسداء المشورة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    La tarea de Asesorar a la Asamblea General sobre la integridad de los estados financieros comprobados de las Naciones Unidas es totalmente de la competencia de la Junta, con arreglo al artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN ذلك أن إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن سلامة بيانات الأمم المتحدة المالية المراجعة إنما يقع كلية ضمن اختصاص المجلس، وذلك بموجب الفصل السابع من النظام المالي والقواعد المالية.
    Será el principal órgano encargado de Asesorar a la Asamblea General sobre la organización, coordinación y gestión eficientes de su labor. UN وينهض المكتب بدور ريادي في توفير المشورة للجمعية العامة بشأن تنظيم أعمالها وتنسيقها وإدارتها باقتدار.
    b) Asesorar a la Asamblea General en relación con todo asunto financiero o de presupuesto que se le refiera; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق باﻹدارة والميزانية محالة إليها؛
    b) Asesorar a la Asamblea General en relación con todo asunto financiero o de presupuesto que se le refiera; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق باﻹدارة والميزانية محالة إليها؛
    b) Asesorar a la Asamblea General en relación con todo asunto financiero o de presupuesto que se le remita; UN )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق باﻹدارة والميزانية محالة إليها؛
    b) Asesorar a la Asamblea General en relación con todo asunto financiero o de presupuesto que se le refiera; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق باﻹدارة والميزانية محالة إليها؛
    b) Asesorar a la Asamblea General en relación con todo asunto financiero o de presupuesto que se le remita; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق بالإدارة والميزانية محالة إليها؛
    b) Asesorar a la Asamblea General en relación con todo asunto financiero o de presupuesto que se le refiera; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل محالة إليها تتعلق باﻹدارة والميزانية؛
    b) Asesorar a la Asamblea General en relación con todo asunto financiero por el presupuesto que se le remita; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق بالإدارة والميزانية محالة إليها؛
    De acuerdo con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera detallada, Asesorar a la Asamblea General sobre la integridad de los estados financieros comprobados forma parte sin duda alguna de las funciones de la Junta de Auditores. UN 33 - وأضاف قائلاً إن إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن سلامة بيانات الأمم المتحدة المالية المراجعة إنما يقع بموجب النظام المالي والقواعد المالية كلية ضمن اختصاص مجلس مراجعة الحسابات.
    a) Asesorar a la Asamblea General sobre el alcance, los resultados y la eficacia de las auditorías y otras funciones de supervisión; UN (أ) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بخصوص نطاق المراجعة ونتائجها ومدى فعاليتها، إلى جانب مهام رقابية أخرى؛
    i) Asesorar a la Asamblea General sobre la eficacia de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna; UN (ط) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن فعالية مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    j) Asesorar a la Asamblea General sobre la eficacia general de los procedimientos de gestión del riesgo tras celebrar consultas al respecto con la administración; UN (ي) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن الفعالية العامة لإجراءات إدارة المخاطر، بعد التشاور مع الإدارة؛
    k) Asesorar a la Asamblea General sobre la eficacia general del sistema de control interno, incluidos los controles financieros, operacionales y del cumplimiento; UN (ك) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن الفعالية العامة لنظام الضوابط الداخلية، بما في ذلك الضوابط المالية والتشغيلية وضوابط الامتثال؛
    a) Asesorar a la Asamblea General sobre el alcance, los resultados y la eficacia de las auditorías y otras funciones de supervisión; UN (أ) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بخصوص نطاق المراجعة ونتائجها ومدى فعاليتها، إلى جانب مهام رقابية أخرى؛
    Será el principal órgano encargado de Asesorar a la Asamblea General sobre la organización, coordinación y gestión eficientes de su labor. UN وينهض المكتب بدور ريادي في توفير المشورة للجمعية العامة بشأن تنظيم أعمالها وتنسيقها وإدارتها باقتدار.
    b) Asesorar a la Asamblea General en relación con todo asunto financiero o de presupuesto que se le refiera; UN " )ب( تقديم المشورة الى الجمعية العامة بشأن مسائل اﻹدارة والميزانية التي تحال اليها؛
    El Comité Asesor de Auditoría Independiente podría Asesorar a la Asamblea General en cuanto a si la carta de supervisión interna refleja íntegramente las decisiones legislativas de la Asamblea. UN وينبغي للجنة أن تسدي المشورة إلى الجمعية العامة بشأن اكتمال ميثاق الرقابة الداخلية من حيث شموله للمقررات التشريعية التي اتخذتها الجمعية.
    No obstante, concluyó que quizás ello complicaría su labor de Asesorar a la Asamblea General en relación con la escala de cuotas, habida cuenta del ciclo de reunión de datos y la necesidad de contar con tiempo suficiente para preparar documentación para la Comisión que tenga en cuenta los mandatos adoptados por la Asamblea al final del año anterior. UN وخلصت مع ذلك إلى أنه من المحتمل أن يؤدي هذا إلى تعقيد عملها فيما يتعلق بتقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة، وذلك في ضوء دورة جمع البيانات والحاجة إلى إتاحة وقت كاف ﻹعداد الوثائق للجنة والتي تأخذ في الاعتبار أي ولايات أقرتها الجمعية العامة في نهاية السنة السابقة.
    Debería permitirse que la Comisión, un órgano de expertos independientes, aplicara su propio criterio al determinar la capacidad de pago y Asesorar a la Asamblea General sobre la metodología de la escala. UN وقال إنه ينبغي أن يسمح لتلك اللجنة، باعتبارها هيئة تتشكل من خبراء مستقلين، أن تمارس سلطتها التقديرية في تحديد القدرة على الدفع وفي إسداء المشورة للجمعية العامة بشأن منهجية إعداد الجداول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more