En la séptima sesión, el Sr. Ashe informó sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة السابعة تقدم السيد آش بتقرير عن مشاورات فريق الاتصال. |
Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. John William Ashe, Representante Permanente de Antigua y Barbuda. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد جون وليم آش الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا. |
El Presidente del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, Excmo. Sr. John W. Ashe, formula una declaración ante la Comisión. | UN | ألقى رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة سعادة السيد جون آش كلمة أمام اللجنة. |
Presidente Provisional: Sr. Ashe (Presidente de la Asamblea General (Antigua y Barbuda) | UN | الرئيس المؤقت: : السيد أشي (رئيس الجمعية العامة) (أنتيغوا وبربودا) |
Miembro: Sr. John W. Ashe | UN | العضو: السيد جون و أش |
El Sr. Ashe dijo que durante demasiado tiempo se había estado debatiendo sobre el medio ambiente y el desarrollo como si se fueses cosas separadas. | UN | وقال السيد آش إنه ولوقت طويل جداً كانت البيئة والتنمية تعتبران كما لو كانتا مسألتين منفصلتين. |
22. En la tercera sesión del GEMB, el 7 de agosto, el Embajador John Ashe presentó al GEMB su informe sobre el resultado de las consultas. | UN | ٢٢- في الجلسة الثالثة للفريق المعقودة في ٧ آب/أغسطس، عرض السيد جون آش على الفريق تقريره عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Sr. John Willliam Ashe (Antigua y Barbuda) | UN | السيد جون وليام آش السيد داريوش ماينيك |
Antes de pasar a hacer unas reflexiones de carácter nacional, Guatemala se asocia a la intervención realizada por el Embajador Ashe, de Antigua y Barbuda, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وقبل أن نفعل هذا أود أن أعرب عن تأييد غواتيمالا للبيان الذي أدلى به السفير آش ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Comunicado de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños sobre la elección de John Ashe como Presidente del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | بيان جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المتعلق بانتخاب جون آش رئيسا للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة |
Al describir los planes y la visión más amplia del Presidente electo para el próximo período de sesiones, la Embajadora Bethel subrayó la intención del Presidente Ashe de dedicar un tiempo y unos recursos considerables a la cuestión de la reforma de las Naciones Unidas. | UN | وأثناء عرضها لخطط الرئيس المنتخب ورؤيته الأوسع للدورة المقبلة، أكدت السفيرة بيثيل اعتزام الرئيس المنتخب آش تكريس الكثير من الوقت والموارد لمسألة إصلاح الأمم المتحدة. |
Expresó su agradecimiento al Sr. Ashe, firme defensor del PNUMA y paladín del ambientalismo moderno, por su participación en el período de sesiones en curso. | UN | وأعرب عن شكره للسيد آش على مشاركته في الدورة الحالية، قائلاً إن السيد آش مناصر ثابت لبرنامج البيئة ويمثل تجسيداً للحماية العصرية للبيئة. |
¿Se sigue negando a contarnos a dónde fue en taxi tras el almuerzo con Ashe? | Open Subtitles | هل مازالت ترفض ان تخبرنا أين أخذتك سيارة الأجرة بعد الغداء مع "(آش)"؟ |
Está en la galería Ashe, En el centro. | Open Subtitles | انها في معرض آش في وسط المدينة |
Con suerte, cuando vuelvas, tú, y el Gobernador Ashe seréis recibidos por un grupo de hombres apuestos, bonitas esposas y niños de mejillas sonrosadas. | Open Subtitles | ،إذ حالفك الحظ أثناء عودتك أنت والحاكم (آش) ستستقبلون بمجموعة من الرجال وسيمون وزوجات جميلات، و أطفال ذوي خدود وردية |
Quería ser el próximo Arthur Ashe. | Open Subtitles | أرادوا أن يكون القادم آرثر آش. |
Vicepresidente: Sr. John W. Ashe (Antigua y Barbuda) | UN | نائب الرئيس: السيد جون و. آش )أنتيغوا وبربودا( |
Sr. John Ashe (Antigua y Barbuda) | UN | السيد جون آش )أنتيغوا وبربودا( |
Vicepresidente: Excmo. Sr. John W. Ashe (Antigua y Barbuda) | UN | نائب الرئيس: سعادة الدكتور جون و. أشي )أنتيغوا وبربودا( |
Presidente provisional: Sr. Ashe (Presidente de la Asamblea General) (Antigua y Barbuda) | UN | الرئيس المؤقت: السيد أش (رئيس الجمعية العامة (أنتيغوا وبربودا) |
más tarde: Sr. Ashe (Antigua y Barbuda) | UN | ثم: السيد آشيه (الرئيس) (أنتيغو وبربودا) |
Presidente: Sr. Ashe (Antigua y Barbuda) | UN | الرئيس: السيد أشيه (أننتيغوا وبربودا) |
El Embajador Ashe presentó el texto del grupo de redacción. Se llevó a cabo un examen renglón por renglón y los oradores presentaron enmiendas, que fueron contempladas. | UN | السفير آشي: قدم النص المرفوع من فريق الصياغة، فنُظُر فيه سطراً سطراً، واقتُرحت تعديلات من الحاضرين حظيت بالقبول. |
Para Ashe y su familia, este basurero es tanto una casa como un coto de caza. | Open Subtitles | بالنسبة لــ آشى وعائلتها , هذه النُفاية هي البيت وأرض الصيد معا ً |