¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar el tema a la Sexta Comisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إحالة البند إلى اللجنة السادسة؟ |
No conviene asignar el tema a la Sexta Comisión, ya que esa Comisión, si bien trata de los asuntos jurídicos, se ocupa ante todo de las relaciones entre los Estados. | UN | وقال إن من غير المناسب إحالة البند إلى اللجنة السادسة، نظرا ﻷن تلك اللجنة، رغم معالجتها للمسائل القانونية، معنية قبل كل شيء بالعلاقات بين الدول. |
Por consiguiente, el orador propone asignar el tema 155 a la Sexta Comisión, que tiene la competencia para efectuar un debate técnico sustantivo al respecto. | UN | واقترح، لذلك، إحالة البند ١٥٥ إلى اللجنة السادسة، المختصة لعقد مناقشة فنية متعمقة في هذا الشأن. |
La Asamblea General decidió también asignar el tema a la Quinta Comisión, para que lo examinara, y a la Sexta Comisión, para que estudiara los aspectos jurídicos del asunto, tanto institucionales como de procedimiento. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن تحيل البند إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه، وإلى اللجنة السادسة لغرض النظر في الجوانب القانونية، المؤسسية والإجرائية على السواء لهذه المسألة. |
En consecuencia, el Presidente somete a votación ordinaria la propuesta de asignar el tema a la Tercera Comisión. | UN | وقال إنه لذلك يدعو أعضاء اللجنة إلى التصويت برفع اﻷيدي على إحالة هذا البند إلى اللجنة الثالثة. |
Se propone asignar el tema 4 del programa al Comité I y el tema 5 al Comité II. | UN | ويُقترح تخصيص البند 4 من جدول الأعمال للجنة الأولى للدورة والبند 5 للجنة الثانية للدورة. |
El orador se niega a aceptar la petición de Uganda de que retire su propuesta de asignar el tema al pleno de la Asamblea. | UN | ورفض الاستجابة لطلب أوغندا بسحب اقتراحه بإحالة البند إلى جلسة عامة للجمعية العامة. |
La Asamblea decide, asimismo, asignar el tema a la Quinta Comisión. | UN | وقررت الجمعية العامة كذلك إحالة البند إلى اللجنة الخامسة. |
La única cuestión sometida actualmente a la consideración de la Mesa es si debe asignar el tema al pleno de la Asamblea. | UN | والمسألة الوحيدة المطروحة حاليا على المكتب هي ما إذا كان يتعين عليه إحالة البند المشار إليه إلى جلسة عامة للجمعية العامة. |
[La Asamblea General decidió asignar el tema 43 también a la Segunda Comisión.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 43 إلى اللجنة الثالثة أيضا.] |
La Conferencia también decidió asignar el tema 9 del programa, titulado " Serie de sesiones a nivel ministerial " , a la serie de sesiones a nivel ministerial. | UN | وقرر المؤتمر أيضا إحالة البند 9 من جدول الأعمال " الجزء الوزاري " إلى الجزء الوزاري. |
Los miembros recordarán que la Asamblea General, en su segunda sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre de 2006, decidió asignar el tema 118 del programa, " Planificación de programas " a todas las Comisiones Principales y al plenario. | UN | ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، إحالة البند 118 من جدول الأعمال - " تخطيط البرامج " - إلى جميع اللجان الرئيسية والهيئة العامة. |
Recuerda que en su segunda sesión, celebrada el 13 de septiembre de 2006, la Asamblea General decidió asignar el tema 67 a la Tercera Comisión. | UN | و ذكَّرت بأن الجمعية العامة قررت في جلستها الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر2006 إحالة البند 67 إلى اللجنة الثالثة. |
[La Asamblea General decidió, a la luz de lo dispuesto en su resolución 62/228 y en su decisión 62/519, asignar el tema 129 a las Comisiones Quinta y Sexta.] | UN | [قررت الجمعية العامة، في ضوء قرارها 62/228 ومقررها 62/519، إحالة البند 129 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.] |
Habida cuenta de la importancia de la cuestión, y dado que ha expresado su intención de hacer un seguimiento de los resultados de la reunión, considero que sería apropiado asignar el tema al plenario y a la Primera Comisión de la Asamblea General. | UN | ونظرا لأهمية هذه المسألة، ونيتكم المعلنة متابعة نتائج الاجتماع، لذا أعتقد أنه سيكون من المناسب إحالة البند إلى كل من الجلسة العامة وإلى اللجنة الأولى للجمعية العامة. |
Tras asignar el tema al Pleno de la Asamblea, el Presidente de la Asamblea General invitaría a la Quinta Comisión a que presentara observaciones técnicas sobre la aplicación del proyecto de resolución relativo al tema 164, en un plazo determinado. | UN | وقال إن رئيس الجمعية العامة سيقوم، في أعقاب إحالة البند الى الجلسات العامة، بدعوة اللجنة الخامسة الى تقديم الملاحظات الفنية المتعلقة بتنفيذ مشروع القرار في إطار البند ١٦٤ من جدول اﻷعمال ضمن إطار زمني محدد. |
En su 17ª sesión plenaria, la Asamblea decidió asignar el tema 116, relativo a la revitalización de la labor de la Asamblea General, a todas las Comisiones Principales con el único objetivo de que examinaran sus respectivos programas de trabajo provisionales y adoptaran las medidas del caso. | UN | وقد قررت الجمعية في جلستها العامة السابعة عشرة أن تحيل البند 116 بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه. |
Los miembros también recordarán que en su 2ª sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2010, la Asamblea General decidió asignar el tema 19 del programa a la Segunda Comisión. | UN | يذكر الأعضاء كذلك بأن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة 2، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، أن تحيل البند 19 من جدول الأعمال إلى اللجنة الثانية. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 1996, la Asamblea General decidió asignar el tema 114 del programa, titulado " Planificación de programas " , a la Quinta Comisión. | UN | قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، أن تحيل البند ١١٤ من جدول اﻷعمال، تخطيط البرامج، إلى اللجنة الخامسة. |
Consideramos que lo más apropiado sería asignar el tema a la Quinta Comisión para que lo examine durante la parte principal del quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | وسيكون من المناسب إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة لكي تنظر فيه أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والخمسين. |
Se propone asignar el tema 4 del programa al Comité I y el tema 5 al Comité II. | UN | ويُقترح تخصيص البند 4 من جدول الأعمال للجنة الأولى للدورة والبند 5 للجنة الثانية للدورة. |
El Sr. HALFF (Países Bajos) apoya la propuesta de asignar el tema 155 a la Sexta Comisión. | UN | ٩٥ - السيد هالف )هولندا(: أيد الاقتراح المتعلق بإحالة البند ٥٥١ الى اللجنة السادسة. |
[La Asamblea General decidió asignar el tema 118 a todas las Comisiones Principales y al pleno de la Asamblea General a fin de mejorar el debate sobre los informes de evaluación, planificación, presupuesto y seguimiento.] | UN | [قررت الجمعية العامة أن تحيل أيضا البند 118 إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة لزيادة مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد]. |