Asimov fue joven, también, justo en el otro lado. | Open Subtitles | كان اسيموف الشباب مرة واحدة، أيضا، فقط على الجانب الآخر. |
Asimov estuvo a punto de desmantelar toda la organización gracias a él. | Open Subtitles | اسيموف قريبا من تفكيك المنظمة بأكملها وذلك بفضل منه، |
Desde entonces, ha estado a la entera disposición de Asimov. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين، كل هذا الوقت، وكان عليه في اسيموف وأبوس]؛ ق بيك ودعوة. |
Asimov es territorio neutral en los Outlands. | Open Subtitles | أسيموف في المنطقة المحايدة، في الأراضي الخارجية. |
¿No? "El viaje fantástico" de Isaac Asimov. | TED | أليس كذلك؟ "رحلة رائعة" لإسحاق أسيموف. |
Son cosas que Heinlen y Asimov han hablado por 40 años. | Open Subtitles | هذه أشياء تحدّث عنها (هينلين) و (آسيموف) لمدة 40 سنة. |
Con todo lo que sabe, es muy extraño que Asimov no se haya librado de él. | Open Subtitles | مع كل ما يعرفه، فمن الغريب جدا أن اسيموف هاسن وأبوس]؛ ر تخلصوا منه بالفعل. |
Asimov nos quiere muertos. | Open Subtitles | اسيموف يريد لنا على حد سواء القتلى. |
Está incluso Asimov. | Open Subtitles | بل لعله اسيموف. |
Sí. pero Asimov nos dijo que... | Open Subtitles | نعم. ولكن قال اسيموف لنا... |
Asimov te va a matar a ti también. | Open Subtitles | اسيموف وأبوس]؛ ذاهب لقتلك، أيضا. |
Coronel Asimov en carne y hueso. | Open Subtitles | العقيد اسيموف في الجسد. |
Se acabó, Asimov. | Open Subtitles | ومن أكثر، اسيموف. |
Tendría que rodear los bloqueos Asimov para... matar. | Open Subtitles | ان الكتل اسيموف تجاوزه لذلك ... للقتل |
La carta del comandante no se dirigía a una granja en Iowa como se ve en las viejas películas de guerra, sino a la iRobot Company, que toma el nombre de la novela de Asimov y de la no tan buena película con Will Smith, y... uh... (Risas)... | TED | لم تذهب رسالة القائد إلى بيت في مزرعة بولاية لوا كما ترون في أفلام الحروب القديمة، بل ذهبت إلى شركة آي روبوت، التي سميت على اسم رواية اسيموف و فيلم ويل سميث غير المذهل ثم ... اممم... (ضحك)... |
Gracias, Isaac Asimov. | TED | شكرا لك، إسحاق أسيموف. |
Necesito llegar a Asimov. | Open Subtitles | أحتاج الوصول إلي أسيموف. |
Te veremos en Asimov. | Open Subtitles | سنوصلك إلي أسيموف. |
72. El Sr. Asimov (Kirguistán) dice que su país ratificó siete de las nueve convenciones principales de las Naciones Unidas sobre derechos humanos, la más reciente de ellas la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. | UN | 72- السيد أسيموف (قيرغيزستان): قال إن بلده صدق على سبعة من اتفاقيات حقوق الإنسان الرئيسية الصادرة عن الأمم المتحدة البالغ عددها تسع اتفاقيات، وكان آخرها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Asimov. | Open Subtitles | "آسيموف". |
Isaac Asimov. | Open Subtitles | (إسحق آسيموف). |
Pero después de 40 años más o menos, y después de tantas historias que llevaron estas leyes al límite, Asimov introdujo la ley cero, que precede a las demás, y es que un robot no hará daño a la Humanidad. | TED | لكن بعد 40 سنة ونيف وبعد العديد من القصص التي دفعت هذه القوانين لتظهر ضعفها، قدم عظيموف القانون الصفري للترموديناميك والذي كانت له الأولوية قبل كل شيء، وهي أن الروبوت لن يضر الإنسانية جمعاء. |