9. Exhorta de nuevo a los Estados, las organizaciones internacionales pertinentes y otros órganos que estén en condiciones de hacerlo a que ofrezcan asistencia al Gobierno de Liberia y a otros países exportadores de diamantes de África occidental en relación con sus regímenes de certificados de origen; | UN | 9 - يهيب ثانية بالدول والمنظمات الدولية ذات الصلة وغيرها من الهيئات التي تستطيع تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا وغيرها من البلدان المصدرة للماس في غرب أفريقيا في نظمها المتعلقة بشهادات المنشأ أن تقدم هذه المساعدة؛ |
9. Exhorta de nuevo a los Estados, las organizaciones internacionales pertinentes y otros órganos que estén en condiciones de hacerlo a que ofrezcan asistencia al Gobierno de Liberia y a otros países exportadores de diamantes de África occidental en relación con sus regímenes de certificados de origen; | UN | 9 - يهيب ثانية بالدول والمنظمات الدولية ذات الصلة وغيرها من الهيئات التي تستطيع تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا وغيرها من البلدان المصدرة للماس في غرب أفريقيا في نظمها المتعلقة بشهادات المنشأ أن تقدم هذه المساعدة؛ |
15. Exhorta de nuevo a los Estados, las organizaciones internacionales competentes y otros órganos que estén en condiciones de hacerlo a que ofrezcan asistencia al Gobierno de Liberia y a otros países exportadores de diamantes de África occidental en relación con sus regímenes de certificados de origen; | UN | 15 - يهيب ثانيةً بالدول والمنظمات الدولية المختصة والهيئات الأخرى القادرة على تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا وغيرها من البلدان المصدرة للماس في غرب أفريقيا في تنفيذ نظمها المتعلقة بشهادات المنشأ، أن تقدم هذه المساعدة؛ |
15. Exhorta de nuevo a los Estados, las organizaciones internacionales competentes y otros órganos que estén en condiciones de hacerlo a que ofrezcan asistencia al Gobierno de Liberia y a otros países exportadores de diamantes de África occidental en relación con sus regímenes de certificados de origen; | UN | 15 - يهيب ثانيةً بالدول والمنظمات الدولية المختصة والهيئات الأخرى القادرة على تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا وغيرها من البلدان المصدرة للماس في غرب أفريقيا في تنفيذ نظمها المتعلقة بشهادات المنشأ، أن تقدم هذه المساعدة؛ |
iii) Prestar asistencia al Gobierno de Liberia en la ampliación de los servicios nacionales de justicia y seguridad a todo el país mediante el desarrollo de la capacidad y la capacitación; | UN | ' 3` مساعدة حكومة ليبريا في تقديم خدمات قطاع الأمن والعدالة الوطنية في جميع أنحاء البلد من خلال بناء القدرات والتدريب؛ |
b) La prestación de asistencia al Gobierno de Liberia mediante el adiestramiento y despliegue de una unidad de respuesta de emergencia plenamente operativa y la formulación y aplicación de los procedimientos operativos del Servicio Nacional de Policía. | UN | (ب) تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا من خلال تدريب وحدة للتصدي للطوارئ جاهزة للعمل بالكامل ونشرها، ووضع إجراءات التشغيل للشرطة الخاصة بالشرطة الوطنية الليبرية وتنفيذها. |
El Grupo recomienda que el Consejo de Seguridad siga renovando el mandato de la UNMIL para que preste asistencia al Gobierno de Liberia en el restablecimiento de una administración adecuada de sus recursos naturales y de su autoridad en los ámbitos de la minería y la silvicultura. | UN | 127 - ويوصي الفريق بأن يواصل مجلس الأمن تجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، من أجل تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا في إعادة تأسيس جهاز إداري مناسب لإدارة مواردها الطبيعية وبسط سلطتها في مناطق أنشطة التعدين والحراجة. |
El Grupo recomienda que los donantes (incluidos el Banco Mundial, la Comisión Europea y los distintos Estados Miembros) intensifiquen sus esfuerzos para prestar asistencia al Gobierno de Liberia a fin de mejorar la gobernanza de los recursos naturales sobre el terreno, y que coordinen esos esfuerzos. | UN | 133 - ويوصي الفريق بأن تضاعف الجهات المانحة (بما فيها البنك الدولي والمفوضية الأوروبية وفرادى الدول الأعضاء) جهودها من أجل تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا في تحسين إدارة الموارد الطبيعية على الأرض، وتنسيق هذه الجهود. |
10. Reitera la importancia de que la UNMIL siga prestando asistencia al Gobierno de Liberia, al Comité y al Grupo de Expertos, dentro de sus posibilidades y zonas de despliegue, y sin perjuicio de su mandato siga llevando a cabo las tareas encomendadas en resoluciones anteriores, incluida la resolución 1683 (2006); | UN | 10 - يكرر تأكيد أهمية مواصلة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا واللجنة وفريق الخبراء، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، وأهمية مواصلتها الاضطلاع بمهامها المبينة في القرارات السابقة، بما فيها القرار 1683 (2006)، دون الإخلال بولايتها؛ |
10. Reitera la importancia de que la UNMIL siga prestando asistencia al Gobierno de Liberia, al Comité y al Grupo de Expertos, dentro de sus posibilidades y zonas de despliegue, y sin perjuicio de su mandato siga llevando a cabo las tareas encomendadas en resoluciones anteriores, incluida la resolución 1683 (2006); | UN | 10 - يكرر تأكيد أهمية مواصلة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا واللجنة وفريق الخبراء، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، وأهمية مواصلتها الاضطلاع بمهامها المبينة في القرارات السابقة، بما فيها القرار 1683 (2006)، دون الإخلال بولايتها؛ |
10. Afirma la importancia de que la UNMIL siga prestando asistencia al Gobierno de Liberia, al Comité y al Grupo de Expertos, dentro de sus posibilidades y zonas de despliegue, y de que, sin perjuicio de su mandato, siga llevando a cabo las tareas encomendadas en resoluciones anteriores, incluida la resolución 1683 (2006); | UN | 10 - يؤكد أهمية مواصلة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا واللجنة وفريق الخبراء، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، وأهمية مواصلة الاضطلاع بمهامها المبينة في القرارات السابقة، بما فيها القرار 1683 (2006)، دون الإخلال بولايتها؛ |
10. Afirma la importancia de que la UNMIL siga prestando asistencia al Gobierno de Liberia, al Comité y al Grupo de Expertos, dentro de sus posibilidades y zonas de despliegue, y de que, sin perjuicio de su mandato, siga llevando a cabo las tareas encomendadas en resoluciones anteriores, incluida la resolución 1683 (2006); | UN | 10 - يؤكد أهمية مواصلة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا واللجنة وفريق الخبراء، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، وأهمية مواصلة الاضطلاع بمهامها المبينة في القرارات السابقة، بما فيها القرار 1683 (2006)، دون الإخلال بولايتها؛ |
16. Manifiesta la importancia de que la UNMIL siga prestando asistencia al Gobierno de Liberia, al Comité y al Grupo de Expertos, dentro de sus posibilidades y en sus zonas de despliegue, y, sin perjuicio de su mandato, siga llevando a cabo las tareas que se le encomendaron en resoluciones anteriores, incluida la resolución 1683 (2006); | UN | 16 - يعرب عن أهمية مواصلة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا واللجنة وفريق الخبراء، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، وأن تواصل، دون المساس بولايتها، الاضطلاع بمهامها المحددة في القرارات السابقة، بما فيها القرار 1683 (2006)؛ |
10. Reitera la importancia de que la Misión siga prestando asistencia al Gobierno de Liberia, al Comité y al Grupo de Expertos, dentro de sus posibilidades y zonas de despliegue, y sin perjuicio de su mandato, siga llevando a cabo las tareas encomendadas en resoluciones anteriores, incluida la resolución 1683 (2006); | UN | 10 - يكرر تأكيد أهمية مواصلة البعثة تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا واللجنة وفريق الخبراء، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، وأهمية مواصلتها الاضطلاع بمهامها المبينة في القرارات السابقة، بما فيها القرار 1683 (2006)، دون الإخلال بولايتها؛ |
16. Manifiesta la importancia de que la UNMIL siga prestando asistencia al Gobierno de Liberia, al Comité y al Grupo de Expertos, dentro de sus posibilidades y en sus zonas de despliegue, y, sin perjuicio de su mandato, siga llevando a cabo las tareas que se le encomendaron en resoluciones anteriores, incluida la resolución 1683 (2006); | UN | 16 - يعرب عن أهمية مواصلة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا واللجنة وفريق الخبراء، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، وأن تواصل، دون المساس بولايتها، الاضطلاع بمهامها المحددة في القرارات السابقة، بما فيها القرار 1683 (2006)؛ |
10. Afirma la importancia de que la Misión siga prestando asistencia al Gobierno de Liberia, al Comité y al Grupo de Expertos, dentro de sus posibilidades y zonas de despliegue, y de que, sin perjuicio de su mandato, siga llevando a cabo las tareas encomendadas en resoluciones anteriores, incluida la resolución 1683 (2006); | UN | 10 - يؤكد أهمية أن تواصل البعثة تقديم المساعدة إلى حكومة ليبريا واللجنة وفريق الخبراء، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، وأهمية أن تواصل الاضطلاع بمهامها المبينة في القرارات السابقة، بما فيها القرار 1683 (2006)، دون الإخلال بولايتها؛ |
iv) Prestar asistencia al Gobierno de Liberia para coordinar esa labor con todos los asociados, incluidos los donantes bilaterales y multilaterales; | UN | ' 4` مساعدة حكومة ليبريا على تنسيق هذه الجهود مع جميع الشركاء، بما في ذلك الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف؛ |
asistencia al Gobierno de Liberia en relación con las elecciones de 2011 | UN | واو - مساعدة حكومة ليبريا في انتخابات عام 2011 |