"asistencia humanitaria de emergencia a" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى
        
    • تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى
        
    • المساعدة اﻹنسانية الطارئة
        
    • المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ
        
    • مساعدة إنسانية عاجلة
        
    • المساعدات الإنسانية الطارئة
        
    asistencia humanitaria de emergencia a Etiopía UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    [Informe del Secretario General sobre la asistencia humanitaria de emergencia a Etiopía] UN [تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا]
    asistencia humanitaria de emergencia a Etiopía UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    58/26. asistencia humanitaria de emergencia a Malawi UN 58/26 - تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    asistencia humanitaria de emergencia a Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    Fondo Fiduciario del PNUD para asistencia humanitaria de emergencia a Angola UN صندوق البرنامج اﻹنمائي الاستئماني لتقديم المساعدة اﻹنسانية الطارئة إلى أنغولا
    A fin de ayudar al Afganistán a encarar ese reto, la comunidad internacional debería reorganizar la asistencia que presta a dicho país y cambiar el enfoque de sus esfuerzos de la prestación de asistencia humanitaria de emergencia a la labor de reconstrucción a más largo y a mediano plazo. UN ولمساعدة أفغانستان على التصدي لهذا التحدي، ينبغي للمجتمع الدولي أن يعيد ترتيب المساعدات التي يقدمها وأن يعيد تركيز جهوده من تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ إلى أعمال إعادة الإعمار المتوسطة والطويلة الأجل.
    El Comité alienta encarecidamente al Estado Parte a que autorice a las instituciones de las Naciones Unidas para que presten asistencia humanitaria de emergencia a ese grupo. UN وتشجع الدولة الطرف بقوة على أن تسمح لهيئات الأمم المتحدة بتقديم مساعدة إنسانية عاجلة لهذه الجماعات.
    asistencia humanitaria de emergencia a Etiopía UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    asistencia humanitaria de emergencia a Etiopía UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    asistencia humanitaria de emergencia a Etiopía UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    asistencia humanitaria de emergencia a Etiopía UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    asistencia humanitaria de emergencia a Etiopía UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    asistencia humanitaria de emergencia a Malawi UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى ملاوي
    asistencia humanitaria de emergencia a Etiopía UN تقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا
    asistencia humanitaria de emergencia a Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    asistencia humanitaria de emergencia a Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    asistencia humanitaria de emergencia a Malawi UN تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي
    Fondo Fiduciario del PNUD para asistencia humanitaria de emergencia a Angola UN الصنــدوق الاستئمانـي لبرنامــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائـــي لتقديـم المساعدة اﻹنسانية الطارئة إلى أنغولا
    Programa de asistencia humanitaria de emergencia a Rwanda UN برنامج المساعدة اﻹنسانية الطارئة لرواندا
    También se pone de relieve la necesidad de movilizar un apoyo adecuado, en particular recursos financieros, para prestar asistencia humanitaria de emergencia a todos los niveles, se destaca que la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios debe tener una financiación adecuada y más predecible, y se subraya, al mismo tiempo, la necesidad de que la Oficina amplíe su base de donantes. UN ويبرز المشروع كذلك الحاجة إلى حشد الدعم الكافي، بما في ذلك الموارد المالية، من أجل المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ على جميع المستويات، ويؤكد على أن مكتب منسق الشؤون الإنسانية ينبغي أن يتوفر له التمويل الكافي والذي يمكن التنبؤ به على نحو أفضل، ويشدد على الحاجة إلى توسيع قاعدة المانحين.
    Al mismo tiempo, debe pedir urgentemente a la comunidad internacional que intervenga en el restablecimiento y la protección de las instituciones democráticas y que preste asistencia humanitaria de emergencia a Burundi. APENDICE UN وهناك ضرورة ملحة، في نفس الوقت، لقيامها بمطالبة المجتمع الدولي بالتدخل من أجل إعادة المؤسسات الديمقراطية وحمايتها وتقديم مساعدة إنسانية عاجلة لبوروندي.
    asistencia humanitaria de emergencia a Etiopía UN تقديم المساعدات الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more