"asistencia técnica en esta" - Translation from Spanish to Arabic

    • المساعدة التقنية في هذا
        
    • مساعدة تقنية في هذا
        
    • للمساعدة التقنية في هذا
        
    El Comité alienta al Estado Parte a contemplar la posibilidad de pedir asistencia técnica en esta materia, entre otros, al UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسيف.
    El Comité alienta al Estado Parte a contemplar la posibilidad de pedir asistencia técnica en esta materia, entre otros, al UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسيف.
    El Comité alienta al Estado parte a solicitar asistencia técnica en esta esfera. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال.
    El Comité recomienda que se pida asistencia técnica en esta esfera al Centro de Derechos Humanos y a la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas. UN وتوصي اللجنة بالتماس المساعدة التقنية في هذا المجال من مركز حقوق اﻹنسان وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Además, el Comité recomienda al Estado Parte que solicite asistencia técnica en esta esfera. UN وتوصي اللجنة، بالإضافة إلى ذلك، بأن تلتمس الدولة الطرف مساعدة تقنية في هذا المجال.
    El BID ha aprobado nueve proyectos de asistencia técnica en esta esfera, cuyo valor total sobrepasa los 14 millones de dólares. UN وقد وافق مصرف التنمية للبلدان الأمريكية على 9 مشاريع للمساعدة التقنية في هذا المجال، بمبلغ يصل إجماليه إلى 14 مليون من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    Señaló que Nepal no había podido aprovechar plenamente las disposiciones relativas al contenido del país otorgante de preferencias y que le convendría recibir asistencia técnica en esta esfera. UN وأشار إلى أن نيبال لم تتمكن من الاستفادة استفادة كاملة من أحكام محتوى البلد المانح، وأن المساعدة التقنية في هذا المجال ستكون مفيدة لبلده.
    El Comité recomienda que se pida asistencia técnica en esta esfera al Centro de Derechos Humanos y a la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas. UN وتوصي اللجنة بالتماس المساعدة التقنية في هذا المجال من مركز حقوق اﻹنسان وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    El Comité alienta al Estado Parte a contemplar la posibilidad de pedir asistencia técnica en esta materia, entre otros, al UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسيف.
    El Comité alienta al Estado Parte a solicitar asistencia técnica en esta esfera, entre otros, de la UNESCO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسكو.
    Se alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica en esta materia, en especial del UNICEF. UN وتشجع الحصول على المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونيسيف، ضمن جهات أخرى.
    El Comité alienta al Estado Parte a solicitar asistencia técnica en esta esfera, entre otros, de la UNESCO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسكو.
    Se alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica en esta materia, en especial del UNICEF. UN وتشجع الحصول على المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونيسيف، ضمن جهات أخرى.
    Se alienta la asistencia técnica en esta materia de, entre otros organismos, el UNICEF. UN وتشجع مختلف الجهات، بما فيها اليونيسيف، على توفير المساعدة التقنية في هذا المجال.
    El Comité alienta al Estado Parte a solicitar asistencia técnica en esta esfera, entre otros, de la UNESCO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسكو.
    Se alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica en esta materia, en especial del UNICEF. UN وتشجع الحصول على المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونيسيف، ضمن جهات أخرى.
    Se alienta la asistencia técnica en esta materia de, entre otros organismos, el UNICEF. UN وتشجع مختلف الجهات، بما فيها اليونيسيف، على توفير المساعدة التقنية في هذا المجال.
    Se alienta la asistencia técnica en esta materia de, entre otros organismos, el UNICEF. UN وتشجع مختلف الجهات، بما فيها اليونيسيف، على توفير المساعدة التقنية في هذا المجال.
    El Comité alienta al Estado Parte a solicitar asistencia técnica en esta materia al UNICEF, entre otras entidades. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وجهات أخرى.
    Se recomienda la asistencia técnica en esta materia de, entre otros organismos, el UNICEF. UN وتشجع اللجنة بهذا الخصوص على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من منظمات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Además, el Comité recomienda al Estado Parte que solicite asistencia técnica en esta esfera. UN وتوصي اللجنة، بالإضافة إلى ذلك، بأن تلتمس الدولة الطرف مساعدة تقنية في هذا المجال.
    El enfoque de la CEPE con respecto a la asistencia técnica en esta esfera incluye la elaboración de proyectos sobre el terreno en cooperación con los países miembros y con la participación de las secretarías de las convenciones. UN ويشمل نهج اللجنة للمساعدة التقنية في هذا المجال تنمية المشاريع الميدانية بالتعاون مع البلدان الأعضاء وبإشراك أمانات الاتفاقيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more