"aslan" - Translation from Spanish to Arabic

    • أصلان
        
    • أسلان
        
    Apellido y nombre: Abashidze Aslan Khuseinovich UN اللقب والاسم: أباشيدزه أصلان خسينوفيتش
    Aliyev Mustafa Aslan, soldado del ejército de Azerbaiyán, resultó herido UN أصيب الجندي علييف مصطفى أصلان من الجيش الأذربيجاني
    Mazen Aslan y Shahraman Abu Al-Kas resultaron muertos en un ataque llevado a cabo en el campamento de Al-Breij en el centro de Gaza UN مازن أصلان وشهرمان أبو الكاس، قُتلا في غارة على مخيم البريج وسط قطاع غزة
    Aslan Israilovich Mishiev fue visto por última vez en la orilla de un río rodeado de militares rusos. UN وآخر مرة شوهد أسلان إسرائيلوفيتش ميشييف كانت على ضفة نهر محاطاً بالقوات العسكرية الروسية.
    ¿ Y creen que somos nosotros? -Pues, más vale que lo sean porque Aslan está preparando sus tropas. Open Subtitles ـ وتعتقدون أنهم نحن ـ لابد أنهم أنتم، فـ أسلان قد أعدّ الجيش
    Dos personas, Jihad Aslan y Younis Jahjouh, murieron a causa de los disparos mientras lanzaban piedras a los soldados. UN وقُتل شخصان هما جهاد أصلان ويونس جحجوح رمياً بالرصاص وهما يرشقان الجنود بالحجارة.
    Estas aquí gracias a mi. Yo cree Aslan. Open Subtitles أنت هنا لأني أنا وضعتك هنا أنا أوجدت أصلان
    Aslan Maskhadov, Primer Ministro del Gobierno provisional checheno y ex jefe del Estado Mayor de las fuerzas insurgentes chechenas, ganó las elecciones presidenciales con el 68,9% de los votos. UN وفاز في انتخابات الرئاسة أصلان مشكادوف رئيس وزراء الحكومة التشيشينية المؤقتة ورئيس اﻷركان السابق للقوات التشيشينية المتمردة، بنسبة ٩,٨٦ في المائة من مجموع اﻷصوات.
    Las personas en cuestión fueron la Sra. Sultan Secik, el Sr. Bayram Namaz, el Sr. Ramazan Basci, el Sr. Metin Yesil, el Sr. Aslan Yucesan, el Sr. Sevil Yesil y el Sr. Ferahmuz Lule. UN واﻷشخاص المعنيون هم السيدة سلطان سيجيك، والسيد بيرم نماز، والسيد رمضان باسجي، والسيد متين يسيل، والسيد أصلان يوجيسان، والسيد سفيل يسيل، والسيد فيراهموز لول.
    Aslan, son personas también, y jóvenes. Open Subtitles أصلان, إنهم بشر, بل و كانوا صغاراً
    Aslan prometió enviar 40 hombres para pasado mañana. Open Subtitles أصلان وعد بإرسال 40 رجلاً بعد غد
    Probablemente estaban tratando de bombardear a Aslan, junto al río. Open Subtitles ربما كانوا يريدون تفجير أصلان عبر النهر
    46. El 25 de febrero de 2000 el Relator Especial envió una comunicación al Gobierno en relación con un abogado, Aslan Ismailov, que fue expulsado del Colegio de Abogados el 18 de marzo de 1999 a raíz de una visita a los Estados Unidos de América. UN 46- وفي 25 شباط/فبراير 2000، وجه المقرر الخاص رسالة إلى الحكومة فيما يتعلق بالمحامي أصلان إسماعيلوف الذي فُصِل من نقابة المحامين في 18 آذار/مارس 1999 عقب قيامه بزيارة إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    434. Otras comunicaciones para pedir medidas urgentes fueron enviadas con respecto a los familiares de Aslan Maskhadov, ex Presidente de la República de Chechenia, que habrían desaparecido en diciembre de 2004 en diversos lugares de Chechenia a manos de fuerzas controladas por un dirigente del Gobierno de Chechenia. UN 434- وقد أُرسلت بلاغات أخرى، بموجب الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة، تتعلق بأقارب أصلان ماسخادوف، الرئيس السابق لجمهورية الشيشان. وذُكر أنهم قد اختفوا في كانون الأول/ديسمبر 2004 في أماكن مختلفة في الشيشان على أيدي قوات تتصرف تحت إشراف قائد في حكومة الشيشان.
    442. En dos comunicaciones, las autoridades de la Federación de Rusia informaron de los casos de personas de la familia de Aslan Maskhadov y señalaban que se estaban investigando las denuncias. UN 442- وقدمت سلطات الاتحاد الروسي، في رسالتين، معلومات بشأن الحالات المتعلقة بأعضاء أسرة أصلان ماسخادوف، مشيرة إلى فتح تحقيق في حالات الاختفاء المبلغ عنها هذه.
    446. La fuente proporcionó más información sobre los siete parientes desaparecidos del ex dirigente checheno Aslan Makhadov, que fue transmitida a la Administración. UN 446- وردت من المصدر معلومات إضافية بشأن المختفين السبعة من أقارب القائد الشيشاني السابق أصلان ماسخادوف، وأُحيلت إلى الحكومة.
    Tiene razón. Solo Aslan lo puede salvar ahora. Open Subtitles هي محقة أسلان وحده من يمكنه مساعدة أخيك الآن
    Pero el tiempo es corto y Aslan en persona me envió a reunir más tropas. Open Subtitles لكن الوقت قصير و أسلان بنفسه طلب منّي جمع قوات أكثر
    El castor habló de una mesa de piedra donde Aslan tiene tropas. Open Subtitles لقد ذهبوا إلى أسلان وأسلان يملك جيشاً هناك
    el regreso de Aslan... Tomnus arrestado, lo de la policía todo está pasando por ustedes. Open Subtitles رجوع "أسلان" وإعتقال "تومنوس" والبوليس السري كل هذا بسببكم
    -Espere escuche al castor hablar sobre Aslan. Open Subtitles إنتظري تحدث القندس عن شيء بخصوص أسلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more