"asociaciones de defensa" - Translation from Spanish to Arabic

    • رابطات الدفاع
        
    • جمعيات للدفاع
        
    • جمعية للدفاع
        
    • رابطة معنية بالدفاع
        
    • الشعوب ورابطات الدعوة
        
    • لرابطات الدفاع
        
    • كجمعيات الدفاع
        
    • من جمعيات الدفاع
        
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق اﻹنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق اﻹنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق اﻹنسان وتعزيزها
    Desde el advenimiento del pluripartidismo, en el Níger se han constituido varias Asociaciones de Defensa de los derechos humanos. UN وقد تشكلت في النيجر عدة جمعيات للدفاع عن حقوق اﻹنسان منذ اﻷخذ بالنظام التعددي.
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق اﻹنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos Partido Radical Transnacional UN الحزب الراديكالي عبر الوطني اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos Partido Radical Transnacional UN الحزب الراديكالي عبر الوطني اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    Earthjustice Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    Las mismas condiciones dramáticas que caracterizan tales lugares han sido objeto de varias denuncias de organizaciones o Asociaciones de Defensa de los derechos humanos. UN وكانت هذه الظروف المأساوية ذاتها التي تتسم بها تلك الأماكن كل عدة إدانات صدرت عن منظمات أو جمعيات للدفاع عن حقوق الإنسان.
    El Comité llegó a conclusiones análogas con respecto a la disolución, por decisión judicial, de Asociaciones de Defensa de los derechos humanos en los casos Nos. 1274/2004 (Korneenko y otros c. Belarús) y 1296/2004 (Belyatsky y otros c. Belarús). UN وقد خلصت اللجنة إلى نتيجة مماثلة فيما يتعلق بحالة مماثلة في جمعية للدفاع عن حقوق الإنسان بموجب حكم قضائي صادر في القضيتين 1274/2٠٠4 (كورنيينكو وآخرون ضد بيلاروس) و 1296/2٠٠4 (بيلياتسكي وآخرون ضد بيلاروس).
    Este marco de concertación reúne a 28 Asociaciones de Defensa de los derechos humanos y ya cuenta con un comité ejecutivo. UN ويشمل هذا الإطار التشاوري 28 رابطة معنية بالدفاع عن حقوق الإنسان بالإضافة إلى لجنة تنفيذية جرى تشكيلها بعد ذلك.
    En la medida en que los derechos de los propios indígenas a veces se descuidan y se pasan por alto dentro de las estructuras de poder existentes, sus organizaciones y otras Asociaciones de Defensa de los derechos humanos que adoptan su causa pueden también convertirse en víctimas de abusos y pueden verse privadas de una protección jurídica adecuada. UN وتهمل أحياناً حقوق الشعوب الأصلية ذاتها ولا يعترف بها في إطار هياكل السلطة القائمة، وبالمثل فقد تتعرض منظمات هذه الشعوب ورابطات الدعوة الأخرى لحقوق الإنسان التي تتبنى قضاياها لأشكال من الإساءة والحرمان من الحماية الكافية التي يوجبها القانون.
    • Sr. Jolly Biaya Thizaza y Sr. Bruno Bahati Barha Liburu, representantes de las Asociaciones de Defensa de los derechos humanos y de educación para la democracia y para la paz en el seno de la Sociedad Civil de Sud Kivu, en clandestinidad en las montañas de Sud Kivu. UN السيد جولي بيايا تيزازا والسيد م. برونو باهاتي بارها ليبورو، ممثلا لرابطات الدفاع عن حقوق اﻹنسان والتوعية بالديمقراطية وبالسلم في المجتمع المدني في كيفو الجنوبية، يعيشان في الخفاء.
    Actualmente son activas en Argelia cerca de 50.000 asociaciones; algunas de ellas, como las Asociaciones de Defensa y de promoción de los derechos de las mujeres, reivindican el reconocimiento de un estatuto de utilidad pública. UN ويوجد اليوم زهاء 000 50 جمعية نشطة في الجزائر؛ يطالب بعضها كجمعيات الدفاع عن حقوق المرأة وتعزيزها، بأن يعترف لها بمركز المؤسسة ذات المنفعة العامة؛
    Cabe señalar que el proyecto de ley contó con el apoyo de muchas Asociaciones de Defensa de los derechos de la mujer durante el debate en el Parlamento. UN والملاحظ أن مشروع القانون حظي بدعم العديد من جمعيات الدفاع عن حقوق المرأة عند مناقشته في البرلمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more